Paroles et traduction Lilu - Ax Yerani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Կարոտն
աչքիս,
սերն
իմ
սրտում
Тоска
в
глазах
моих,
любовь
в
моем
сердце,
Աղոթում
եմ
քեզ
համար
Молюсь
я
за
тебя.
Ա՜խ,
երանի
թռչուն
դառնայի
Ах,
если
бы
птицей
стала,
Բույնս
հյուսվեր
քեզ
համար
Свила
бы
гнездо
для
тебя.
Ա՜խ,
դուք
ծովեր,
անհագ
ծովեր
Ах,
вы,
моря,
ненасытные
моря,
Ալեկոծեք
իմ
հոգին
Взбудораживаете
мою
душу.
Ա՜խ,
ցամաքներ
եկեք
մոտիկ
Ах,
суши,
подойдите
ближе,
Գնամ
հասնեմ
իմ
հողին
Чтобы
я
достигла
своей
земли.
Օտարություն,
անգութ
կարոտ
Чужбина,
безжалостная
тоска,
Շղթայել
եք
իմ
հոգին
Сковали
мою
душу.
Ա՜խ,
երանի
թռչնի
թևով
Ах,
если
бы
на
крыльях
птицы
Գնայի
հասնեի
իմ
երկրին
Я
могла
добраться
до
своей
страны.
Գնայի
հասնեի
իմ
երկրին
Я
могла
добраться
до
своей
страны.
Գնայի
հասնեի
իմ
երկրին
Я
могла
добраться
до
своей
страны.
Հող
իմ
հայոց,
որդուս
օրրան
Земля
моих
армян,
колыбель
моего
сына,
Ցամաք
ծովերն
անցնելով
Пересекая
моря
и
суши,
Անտուն
հոգիս
ա՜խ,
երանի
Моя
бездомная
душа,
ах,
если
бы,
Գա
քեզ
հասնի
երազով
Во
сне
к
тебе
пришла.
Օտարություն,
անգութ
կարոտ
Чужбина,
безжалостная
тоска,
Շղթայել
եք
իմ
հոգին
Сковали
мою
душу.
Ա՜խ,
երանի
թռչնի
թևով
Ах,
если
бы
на
крыльях
птицы
Գնայի
հասնեի
իմ
երկրին
Я
могла
добраться
до
своей
страны.
Գնայի
հասնեի
իմ
երկրին
Я
могла
добраться
до
своей
страны.
Գնայի
հասնեի
իմ
երկրին
Я
могла
добраться
до
своей
страны.
Օտարություն,
անգութ
կարոտ
Чужбина,
безжалостная
тоска,
Շղթայել
եք
իմ
հոգին
Сковали
мою
душу.
Ա՜խ,
երանի
թռչնի
թևով
Ах,
если
бы
на
крыльях
птицы
Գնայի
հասնեի
իմ
երկրին
Я
могла
добраться
до
своей
страны.
Գնայի
հասնեի
իմ
երկրին
Я
могла
добраться
до
своей
страны.
Գնայի
հասնեի
իմ
երկրին
Я
могла
добраться
до
своей
страны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armine Santuryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.