Paroles et traduction Lilu - Kocham, kocham, kocham (feat. Cheeba)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kocham, kocham, kocham (feat. Cheeba)
Kocham, kocham, kocham (feat. Cheeba)
Nowy
dzień
mnie
wita
rozpalony
słońcem
New
day
greets
me
with
a
scorching
sun
Chce
się
krzyczeć,
że
będzie
gorąco
It
makes
me
want
to
scream
how
hot
it's
going
to
be
Mam
nawet
ochotę
pisać
nowe
teksty
I
even
feel
like
writing
new
lyrics
Bo
już
cię
nie
kocham,
wreszcie.
Because
finally,
I
don't
love
you
anymore.
Ale
co
poradzę,
że
nuta
w
tych
rytmach
But
what
can
I
do,
the
tune
of
these
rhythms
Jest
taka
ohydnie
romantyczna
Is
so
disgustingly
romantic
Wolę
polać
wokół
kilka
shotów
I'd
rather
pour
a
few
shots
around
I
dać
sobie
spokój
And
leave
it
at
that
Już
nie
zaśpiewam
o
miłości
I
won't
sing
about
love
anymore
Bo
cię
nie
kocham,
kocham,
kocham.
Because
I
don't
love
you,
love,
love.
Nie
chcę
zachodów
słońca
po
całości
I
don't
want
the
sun
to
set
all
the
time
Bo
cię
nie
kocham,
kocham,
kocham.
Because
I
don't
love
you,
love,
love.
I
nie
chcę
pieprzyć
się
przy
świecach
And
I
don't
want
to
make
love
by
candlelight
Bo
cię
nie
kocham,
kocham,
kocham.
Because
I
don't
love
you,
love,
love.
Taka
już
ze
mnie
zła
kobieta
I'm
such
a
bad
woman
now
Ja
wiem
to
wiem
to
co
między
nami
nie
jest
cudem
I
know,
I
know
what
we
have
is
not
a
miracle
Ty
jesteś
z
wenus
a
ja
z
marsa
dobrze
to
wiem
You're
from
Venus
and
I'm
from
Mars,
I
know
that
well
Achy,
ochy
między
nami
skończyły
się
jak
sen
The
sighs
and
moans
between
us
have
ended
like
a
dream
Mimo
że
ty
kiedyś
byłaś
mi
niezbędna
jak
tlen.
Even
though
you
used
to
be
as
essential
to
me
as
oxygen.
Teraz
dojrzałem
do
tego
teraz
to
wiem
Now
I've
matured
into
this,
now
I
know
że
byłem
i
będę
na
zawsze
rudeboyem
That
I
was
and
always
will
be
a
rudeboy
To
co
robiłem
chcę
robić
wciąż
tak
to
czuję
What
I
did,
I
want
to
continue
doing,
that's
how
I
feel
Na
miłość
mówię
teraz
pull
up
don't
come
again
To
love,
I
now
say
pull
up,
don't
come
again
Już
nie
zaśpiewam
o
miłości
I
won't
sing
about
love
anymore
Bo
cię
nie
kocham,
kocham,
kocham.
Because
I
don't
love
you,
love,
love.
Nie
chcę
zachodów
słońca
po
całości
I
don't
want
the
sunsets
after
wholeness
Bo
cię
nie
kocham,
kocham,
kocham.
Because
I
don't
love
you,
love,
love.
I
nie
chcę
pieprzyć
się
przy
świeca
And
I
don't
want
to
make
love
by
candlelight
Bo
cię
nie
kocham,
kocham,
kocham.
Because
I
don't
love
you,
love,
love.
Taka
już
ze
mnie
zła
kobieta
I'm
such
a
bad
woman
now
Było
fajnie,
ale
już
się
skończyło
It
was
nice,
but
it's
over
now
Umówmy
się,
że
co
było,
to
było
Let's
agree
that
what
was,
was
Zróbmy
tak,
żeby
wspominać
to
dobrze
Let's
make
it
so
we
remember
it
well
Dzień
dobry,
już
cię
nie
kocham
kocham.
Good
morning,
I
don't
love
you
anymore.
Zamiast
o
głupoty
wciąż
wszczynać
kłótnie
Instead
of
constantly
arguing
over
nonsense
Może
kiedyś
napijemy
się
wódki
Maybe
we'll
have
a
drink
together
someday
Dobrze,
że
w
końcu
zgadzamy
się
It's
good
that
we
finally
agree
Na
miłość
mówię
teraz
pull
up
don't
come
again!
To
love,
I
now
say
pull
up,
don't
come
again!
Już
nie
zaśpiewam
o
miłości
I
won't
sing
about
love
anymore
Bo
cię
nie
kocham,
kocham,
kocham.
Because
I
don't
love
you,
love,
love.
Nie
chcę
zachodów
słońca
po
całości
I
don't
want
sunsets
after
wholeness
Bo
cię
nie
kocham,
kocham,
kocham.
Because
I
don't
love
you,
love,
love.
I
nie
chcę
pieprzyć
się
przy
świecach
And
I
don't
want
to
make
love
by
candlelight
Bo
cię
nie
kocham,
kocham,
kocham.
Because
I
don't
love
you,
love,
love.
Taka
już
ze
mnie
zła
kobieta
.
I'm
such
a
bad
woman
.
Taka
już
ze
mnie
zła
kobieta
.
I'm
such
a
bad
woman
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grzegorz Walus, Konrad Radoslaw Szymczak, Aleksandra Agaciak
Album
La
date de sortie
19-09-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.