Paroles et traduction Lilu - Drzewo
Posadziłeś
dla
mnie
drzewo
You
planted
a
tree
for
me
W
tym
ogródku
na
Pielickiej
In
this
garden
on
Pielicka
I
na
pniu
tępym
nożykiem
And
on
the
trunk
with
a
blunt
knife
Wystrugałeś
moje
imię.
You
carved
my
name.
Powiedziałeś,
że
mnie
kochasz,
You
said
you
loved
me,
Kiedy
spadły
pierwsze
jabłka
When
the
first
apples
fell
I
zostałam
twoją
żoną,
And
I
became
your
wife,
Szczęście
dla
mnie
jabłka
smak
ma.
Happiness
for
me
apples
taste.
Myślałam,
że
już
jestem
kobietą,
I
thought
I
was
already
a
woman,
A
ledwo
byłam
dziewczyną.
But
I
was
just
a
girl.
Dom
był
pełny,
drzewo
rosło,
The
house
was
full,
the
tree
was
growing,
Wokół
nic
się
nie
liczyło.
Nothing
else
mattered
around.
Zbudowałeś
dla
mnie
dom,
You
built
me
a
house,
Biały
dom
z
czerwonym
dachem.
A
white
house
with
a
red
roof.
Nic
nie
było
nie
możliwe,
Nothing
was
impossible,
Kiedy
my
byliśmy
razem.
When
we
were
together.
Słońce
zaglądało
w
okna,
The
sun
was
shining
through
the
windows,
Blask
mnie
budził
obok
Ciebie.
The
shine
awoke
me
next
to
you.
W
naszym
małym,
białym
domku
In
our
little
white
house
Byłam
najszczęśliwsza
w
świecie.
I
was
the
happiest
in
the
world.
Myślałam,
że
już
jestem
kobietą,
I
thought
I
was
already
a
woman,
A
ledwo
byłam
dziewczyną.
But
I
was
just
a
girl.
Dom
był
pełny,
drzewo
rosło,
The
house
was
full,
the
tree
was
growing,
Wokół
nic
się
nie
liczyło.
Nothing
else
mattered
around.
Byliśmy
najszczęśliwsi,
We
were
the
happiest,
Kiedy
urodziłam
syna.
When
I
gave
birth
to
a
son.
Uczyliśmy
go
od
dziecka
słów:
We
taught
him
the
words
from
childhood:
Bóg,
Honor
i
Ojczyzna.
God,
Honor
and
Fatherland.
I
nastały
ciężkie
czasy,
And
hard
times
came,
Nikt
nie
wiedział,
co
nas
spotka.
No
one
knew
what
would
happen
to
us.
Byłam
dzielna,
gdy
mówiłeś:
I
was
brave
when
you
said:
Przyszedł
czas
się
rozstać!
It's
time
to
leave!
Myślałam,
że
już
jestem
kobietą,
I
thought
I
was
already
a
woman,
A
ledwo
byłam
dziewczyną.
But
I
was
just
a
girl.
Dom
był
pełny,
drzewo
rosło,
The
house
was
full,
the
tree
was
growing,
Wokół
nic
się
nie
liczyło.
Nothing
else
mattered
around.
Teraz
wiem,
że
już
jestem
kobietą,
Now
I
know
I'm
a
woman,
A
ledwo
byłam
dziewczyną.
But
I
was
just
a
girl.
Dom
jest
pusty,
drzewo
uschło,
The
house
is
empty,
the
tree
is
withered,
Mój
mąż
i
syn...
My
husband
and
son...
Teraz
wiem,
że
już
jestem
kobietą,
Now
I
know
I'm
a
woman,
A
ledwo
byłam
dziewczyną.
But
I
was
just
a
girl.
Dom
jest
pusty,
drzewo
uschło,
The
house
is
empty,
the
tree
is
withered,
Mój
mąż
i
syn
nie
żyją...
My
husband
and
son
are
dead...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lilu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.