Lily Allen - Alfie (CSS Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lily Allen - Alfie (CSS Remix)




Alfie (CSS Remix)
Элфи (микс CSS)
Oh deary me
Ой-ёй-ёй
My little brother's in his bedroom smoking weed
Мой младший брат сидит в своей комнате и курит травку
I tell him he should get up 'cos it's nearly half past three
Я говорю ему, чтобы он встал, потому что уже почти половина четвертого
He can't be bothered 'cos he's high on THC
А ему и дела нет, потому что он обкурился ТГК
I ask him very nicely if he'd like a cup of tea
Я вежливо спрашиваю его, не хочет ли он чаю
I can't even see him 'cos his room is so smoky
Я его даже не вижу, потому что в его комнате так накурено
Don't understand how one can watch so much TV
Не понимаю, как можно смотреть так много телевизора
My baby brother Alfie how I wish that you could see
Мой маленький братик Элфи, как бы я хотел, чтобы ты понимал
I only say it 'cos I care
Я говорю это, только потому что мне не все равно
So please can you stop pulling my hair?
Так что, пожалуйста, не таскай меня за волосы?
Now, now there's no need to swear
Ну-ну, не надо ругаться
Please don't despair my dear mon frère
Пожалуйста, не отчаивайся, мой дорогой мон фрер
Oh Alfie get up it's a brand new day
Элфи, вставай, это новый день
I just can't sit back and watch you waste your life away
Я просто не могу сидеть сложа руки и смотреть, как ты бездарно тратишь свою жизнь
You need to get a job because the bills need to get paid
Тебе нужно найти работу, потому что по счетам надо платить
Get off your lazy arse, Alfie please use your brain
Отрывай свою ленивую задницу, Элфи, пожалуйста, подумай головой
Surely there's some walls out there that you can go and spray
Наверняка где-то есть стены, на которые ты можешь пойти и порисовать граффити
I'm feeling guiltier for leading you astray
Я чувствую себя виноватой за то, что ввела тебя в заблуждение
Now how the hell do you ever expect that you'll get laid
Как, черт возьми, ты надеешься когда-нибудь найти себе девушку
When all you do is stay and play in your computer games?
Если все, что ты делаешь, это сидишь и играешь в компьютерные игры?
I only say it 'cos I care
Я говорю это, только потому что мне не все равно
So please can you stop pulling my hair?
Так что, пожалуйста, не таскай меня за волосы?
Now, now there's no need to swear
Ну-ну, не надо ругаться
Please don't despair my dear mon frère
Пожалуйста, не отчаивайся, мой дорогой мон фрер
Oh little brother please refrain from doing that
Маленький братик, пожалуйста, перестань это делать
I'm tryin' to help you out so can you stop being a twat?
Я пытаюсь тебе помочь, так что можешь перестать быть таким кретином?
It's time that you and I sat down and had a little chat
Пора нам с тобой сесть и немного поговорить
And look me in the eyes take off that stupid fitted cap
И смотри мне в глаза, сними эту идиотскую кепку
I only say it 'cos I care
Я говорю это, только потому что мне не все равно
So please can you stop pulling my hair?
Так что, пожалуйста, не таскай меня за волосы?
Now, now there's no need to swear
Ну-ну, не надо ругаться
Please don't despair
Пожалуйста, не отчаивайся
Please don't despair
Пожалуйста, не отчаивайся
My mon frère
Мой мон фрер





Writer(s): GREG KURSTIN, LILY ALLEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.