Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
deary
me
Ох,
дорогой
мой
My
little
brother's
in
his
bedroom
smoking
weed
Мой
младший
братишка
сидит
у
себя
в
комнате
и
курит
травку
I
tell
him
he
should
get
up
'cos
it's
nearly
half
past
three
Я
говорю
ему,
что
пора
вставать,
потому
что
уже
почти
половина
четвертого
He
can't
be
bothered
'cos
he's
high
on
THC
А
ему
все
нипочем,
потому
что
он
обкурился
ТГК
I
ask
him
very
nicely
if
he'd
like
a
cup
of
tea
Я
вежливо
спрашиваю,
не
хочет
ли
он
чашечку
чая
I
can't
even
see
him
'cos
his
room
is
so
smoky
Я
даже
разглядеть
его
не
могу,
потому
что
у
него
в
комнате
так
накурено
Don't
understand
how
one
can
watch
so
much
TV
Не
понимаю,
как
можно
так
увлеченно
смотреть
телевизор
My
baby
brother
Alfie
how
I
wish
that
you
could
see
Мой
младший
братишка
Альфи,
как
же
я
хочу,
чтобы
ты
это
понял
I
only
say
it
'cos
I
care
Я
говорю
это
только
потому,
что
мне
не
все
равно
So
please
can
you
stop
pulling
my
hair?
Так
что,
пожалуйста,
хватит
дергать
меня
за
волосы?
Now,
now
there's
no
need
to
swear
Ну,
ну,
не
нужно
ругаться
Please
don't
despair
my
dear
mon
frère
Пожалуйста,
не
отчаивайся,
мой
дорогой
братик
Oh
Alfie
get
up
it's
a
brand
new
day
Ох,
Альфи,
вставай,
ведь
наступил
новый
день
I
just
can't
sit
back
and
watch
you
waste
your
life
away
Я
не
могу
просто
сидеть
и
смотреть,
как
ты
тратишь
свою
жизнь
впустую
You
need
to
get
a
job
because
the
bills
need
to
get
paid
Тебе
нужно
найти
работу,
потому
что
счета
сами
себя
не
оплатят
Get
off
your
lazy
arse,
Alfie
please
use
your
brain
Поднимай
свою
ленивую
задницу,
Альфи,
пожалуйста,
включай
мозги
Surely
there's
some
walls
out
there
that
you
can
go
and
spray
Наверняка
где-то
есть
стены,
на
которых
ты
можешь
порисовать
аэрозольной
краской
I'm
feeling
guiltier
for
leading
you
astray
Я
чувствую
себя
виноватой
за
то,
что
сбила
тебя
с
пути
Now
how
the
hell
do
you
ever
expect
that
you'll
get
laid
Как
ты
собираешься
найти
себе
девушку
When
all
you
do
is
stay
and
play
in
your
computer
games?
Если
все,
что
ты
делаешь,
это
сидишь
и
играешь
в
компьютерные
игры?
I
only
say
it
'cos
I
care
Я
говорю
это
только
потому,
что
мне
не
все
равно
So
please
can
you
stop
pulling
my
hair?
Так
что,
пожалуйста,
хватит
дергать
меня
за
волосы?
Now,
now
there's
no
need
to
swear
Ну,
ну,
не
нужно
ругаться
Please
don't
despair
my
dear
mon
frère
Пожалуйста,
не
отчаивайся,
мой
дорогой
братик
Oh
little
brother
please
refrain
from
doing
that
О,
братишка,
пожалуйста,
перестань
себя
так
вести
I'm
tryin'
to
help
you
out
so
can
you
stop
being
a
twat?
Я
пытаюсь
тебе
помочь,
так
что
хватит
быть
таким
придурком?
It's
time
that
you
and
I
sat
down
and
had
a
little
chat
Нам
нужно
поговорить
по
душам
And
look
me
in
the
eyes
take
off
that
stupid
fitted
cap
И
посмотри
мне
в
глаза,
сними
эту
дурацкую
кепку
I
only
say
it
'cos
I
care
Я
говорю
это
только
потому,
что
мне
не
все
равно
So
please
can
you
stop
pulling
my
hair?
Так
что,
пожалуйста,
хватит
дергать
меня
за
волосы?
Now,
now
there's
no
need
to
swear
Ну,
ну,
не
нужно
ругаться
Please
don't
despair
Пожалуйста,
не
отчаивайся
Please
don't
despair
Пожалуйста,
не
отчаивайся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GREG KURSTIN, LILY ALLEN
Album
Alfie
date de sortie
25-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.