Paroles et traduction Lily Allen - Fag Hag
I
like
apple
pie
and
you
like
banoffee
Я
люблю
яблочный
пирог
а
ты
Баноффи
We
both
love
shopping
for
furniture
and
meeting
for
coffee
Мы
оба
любим
покупать
мебель
и
встречаться
за
чашечкой
кофе
We
pretend
we're
into
art
galleries
'cause
it
makes
us
feel
clever
Мы
притворяемся,
что
мы
в
художественных
галереях,
потому
что
это
заставляет
нас
чувствовать
себя
умными.
We're
both
in
our
element
when
we're
on
our
knees,
whatever
the
weather
Мы
оба
в
своей
стихии,
когда
стоим
на
коленях,
в
любую
погоду.
I
could
be
your
fag
hag,
and
you
could
be
my
gay
(be
my
gay)
Я
могла
бы
быть
твоей
пидорской
ведьмой,
а
ты
мог
бы
быть
моим
геем
(будь
моим
геем).
I'll
never
make
you
feel
sad
when
you
come
out
to
play
(out
to
play)
Я
никогда
не
заставлю
тебя
грустить,
когда
ты
выйдешь
поиграть
(выйдешь
поиграть).
I
could
be
your
fag
hag,
and
you
could
be
my
gay
(be
my
gay)
Я
могла
бы
быть
твоей
пидорской
ведьмой,
а
ты
мог
бы
быть
моим
геем
(будь
моим
геем).
I'll
never
make
you
feel
sad
when
you
come
out
to
play
Я
никогда
не
заставлю
тебя
грустить,
когда
ты
выйдешь
поиграть.
We
don't
give
a
fuck
(fuck)
what
people
are
thinking
Нам
наплевать
(наплевать),
о
чем
думают
люди.
I
know
you'll
always
look
out
for
me
when
we
go
out
drinking
Я
знаю,
ты
всегда
будешь
заботиться
обо
мне,
когда
мы
будем
пить.
I
can
ask
you
things
I
can't
ask
anyone,
and
you'll
give
me
direction
Я
могу
спросить
тебя
о
том,
о
чем
не
могу
спросить
никого,
и
ты
дашь
мне
направление.
Apart
from
me,
you're
the
only
other
person
I
know
who
reads
the
travel
section
Кроме
меня,
ты
единственный,
кого
я
знаю,
кто
читает
раздел
о
путешествиях.
I
could
be
your
fag
hag,
and
you
could
be
my
gay
(be
my
gay)
Я
могла
бы
быть
твоей
пидорской
ведьмой,
а
ты
мог
бы
быть
моим
геем
(будь
моим
геем).
I'll
never
make
you
feel
sad
when
you
come
out
to
play
(out
to
play)
Я
никогда
не
заставлю
тебя
грустить,
когда
ты
выйдешь
поиграть
(выйдешь
поиграть).
I
could
be
your
fag
hag,
and
you
could
be
my
gay
(be
my
gay)
Я
могла
бы
быть
твоей
пидорской
ведьмой,
а
ты
мог
бы
быть
моим
геем
(будь
моим
геем).
I'll
never
make
you
feel
sad
when
you
come
out
to
play
Я
никогда
не
заставлю
тебя
грустить,
когда
ты
выйдешь
поиграть.
I
could
be
your
fag
hag,
and
you
could
be
my
gay
(be
my
gay)
Я
могла
бы
быть
твоей
пидорской
ведьмой,
а
ты
мог
бы
быть
моим
геем
(будь
моим
геем).
I'll
never
make
you
feel
sad
when
you
come
out
to
play
(out
to
play)
Я
никогда
не
заставлю
тебя
грустить,
когда
ты
выйдешь
поиграть
(выйдешь
поиграть).
I
could
be
your
fag
hag,
and
you
could
be
my
gay
(be
my
gay)
Я
могла
бы
быть
твоей
пидорской
ведьмой,
а
ты
мог
бы
быть
моим
геем
(будь
моим
геем).
I'll
never
make
you
feel
sad
when
you
come
out
to
play
Я
никогда
не
заставлю
тебя
грустить,
когда
ты
выйдешь
поиграть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALLEN LILY ROSE BEATRICE, KURSTIN GREGORY ALLEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.