Lily Allen - Friend of Mine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lily Allen - Friend of Mine




I don′t want us to have a fight
Я не хочу, чтобы мы ссорились.
But in the background I can hear you chatting shite
Но на заднем плане я слышу, как ты болтаешь, дерьмо.
I hear it every night
Я слышу это каждую ночь.
And you think you're being really cool
И ты думаешь, что ведешь себя по-настоящему круто.
And you′ve been doing it since we were both at school
И ты делаешь это с тех пор, как мы оба были в школе.
Now who looks like a fool?
Кто теперь похож на дурака?
You're no friend of mine, girl
Ты мне не друг, девочка.
And I've known it for a while, girl
И я знаю это уже некоторое время, девочка.
You′re just a waste of time, girl
Ты просто пустая трата времени, девочка.
Why don′t you have another line girl?
Почему у тебя нет другой девушки?
Tell me what did you expect?
Скажи, чего ты ожидал?
Have you got no self-respect?
У тебя нет самоуважения?
Reputation to protect?
Репутацию защищать?
Soon you'll be a nervous wreck
Скоро ты будешь нервным крушением.
Tell me what did you expect?
Скажи, чего ты ожидал?
Have you got no self-respect?
У тебя нет самоуважения?
Reputation to protect?
Репутацию защищать?
Soon you′ll be a nervous wreck
Скоро ты будешь нервным крушением.
What happened to the good old days?
Что случилось со старыми добрыми днями?
I was kind of hoping this was all a stupid phase
Я надеялся, что все это было глупо.
Who are you anyway?
Кто ты вообще такая?
I know you've heard this all before
Я знаю, ты слышала это раньше.
I know some people who are calling you a whore
Я знаю людей, которые называют тебя шлюхой.
Don′t know you anymore
Я больше не знаю тебя.
You're no friend of mine, girl
Ты мне не друг, девочка.
And I′ve known it for a while, girl
И я знаю это уже некоторое время, девочка.
You're just a waste of time, girl
Ты просто пустая трата времени, девочка.
Why don't you have another line girl?
Почему у тебя нет другой девушки?
Tell me what did you expect?
Скажи, чего ты ожидал?
Have you got no self-respect?
У тебя нет самоуважения?
Reputation to protect?
Репутацию защищать?
Soon you′ll be a nervous wreck
Скоро ты будешь нервным крушением.
Tell me what did you expect?
Скажи, чего ты ожидал?
Have you got no self-respect?
У тебя нет самоуважения?
Reputation to protect?
Репутацию защищать?
Soon you′ll be a nervous wreck
Скоро ты будешь нервным крушением.
Tell me what did you expect?
Скажи, чего ты ожидал?
Have you got no self-respect?
У тебя нет самоуважения?
Reputation to protect?
Репутацию защищать?
Soon you'll be a nervous wreck
Скоро ты будешь нервным крушением.
Tell me what did you expect?
Скажи, чего ты ожидал?
Have you got no self-respect?
У тебя нет самоуважения?
Reputation to protect?
Репутацию защищать?
Soon you′ll be a nervous wreck
Скоро ты будешь нервным крушением.





Writer(s): ISLEY MARVIN, ISLEY O KELLY, ISLEY RONALD, JASPER CHRISTOPHER H, ALLEN LILY ROSE BEATRICE, ISLEY ERNEST, BABALOLA IYIOLA BABATUNDE, LEWIS DARREN EMILIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.