Lily Allen - Knock ’em Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lily Allen - Knock ’em Out




Knock ’em Out
Выруби их
Alright so this is a song about anyone, it could be anyone
Итак, эта песня о любом человеке, это может быть кто угодно.
You′re just doing your own thing and someone comes out of the blue
Ты просто занимаешься своими делами, и кто-то появляется из ниоткуда.
They're like "Alright What are ya saying?
И такой: "Привет, как дела? "
Yeah can I take your digits?"
Можно твой номер?"
And you′re like, "No not in a million years, you're nasty
А ты такая: "Нет, ни за что, ты противный.
Please leave me alone"
Оставь меня в покое, пожалуйста".
Cut to the pub on a lad's night out
Бар, мальчишник.
Man at the bar cause it was his shout
Парень у стойки, потому что его очередь платить.
Clocks this bird and she looked OK
Замечает девушку, вроде ничего такая.
She caught him looking and walked his way
Она ловит его взгляд и подходит.
"Alright darlin′, you gonna buy us a drink then?"
"Привет, красавчик, купишь нам выпить?"
"Er no, but I was thinking about buying one for your friend..."
"Эм, нет, но я думал купить выпить твоей подруге..."
She′s got no taste, hand on his waist
У неё нет вкуса, рука на его талии.
Tries to pull away but her lips on his face
Пытается отстраниться, но её губы уже на его лице.
"If you insist I'll have a white wine spritzer"
"Если настаиваешь, я возьму белый винный шпритцер".
"Sorry love, but you ain′t a pretty picture"
"Извини, милая, но ты не особо привлекательна".
You can't knock ′em out, you can't walk away
Не можешь их вырубить, не можешь уйти.
Try desperately to think of the politest way to say
Отчаянно пытаешься придумать самый вежливый способ сказать:
Just get out my face, just leave me alone
Просто уйди, оставь меня в покое.
And no you can′t have my number
И нет, ты не можешь получить мой номер.
"Why?"
"Почему?"
Cause I lost my phone
Потому что я потеряла телефон.
"Oh yeah, actually yeah um, I'm pregnant
"А, ну да, точно, эм, я беременна.
Um, yeah I'm having a baby in like 6 months so no, yeah, yeah..."
Эм, да, у меня будет ребенок через 6 месяцев, так что нет, да, да..."
I recognize this guy′s way of thinking
Я узнаю этот типаж.
As he walks over her face starts sinking
Когда он подходит, её лицо меняется.
She′s like
Она такая:
"Oh here we go..."
"Ну вот, началось..."
It's a routine check that she already knows
Это рутинная проверка, которую она уже знает.
She′s thinking, "They're all the same"
Она думает: "Все они одинаковые".
"Yeah you alright baby? You look alright still, yeah what′s your name?"
"Привет, малышка! Выглядишь отлично, как тебя зовут?"
She looks in her bag, takes out a fag
Она роется в сумке, достает сигарету.
Tries to get away from the guy on a blag, can't find a light
Пытается отделаться от парня, придумывая отговорку, не может найти зажигалку.
"Here, use mine"
"Вот, возьми мою".
"You see the thing is I just don′t have the time"
"Видишь ли, у меня просто нет времени".
You can't knock 'em out, you can′t walk away
Не можешь их вырубить, не можешь уйти.
Try desperately to think of the politest way to say
Отчаянно пытаешься придумать самый вежливый способ сказать:
Just get out my face, just leave me alone
Просто уйди, оставь меня в покое.
And no you can′t have my number
И нет, ты не можешь получить мой номер.
Cause I lost my phone
Потому что я потеряла телефон.
Go away now, let me go
Уйди сейчас же, отпусти меня.
Are you stupid? Or just a little slow?
Ты тупой? Или просто немного тормоз?
Go away now, I've made myself clear
Уйди сейчас же, я ясно выразилась.
Nah, it′s not gonna happen
Нет, этого не будет.
Not in a million years
Ни за что.
You can't knock ′em out, you can't walk away
Не можешь их вырубить, не можешь уйти.
Try desperately to think of the politest way to say
Отчаянно пытаешься придумать самый вежливый способ сказать:
Just get out my face, just leave me alone
Просто уйди, оставь меня в покое.
And no you can′t have my number
И нет, ты не можешь получить мой номер.
Cause I lost my phone
Потому что я потеряла телефон.
You can't knock 'em out, you can′t walk away
Не можешь их вырубить, не можешь уйти.
Try desperately to think of the politest way to say
Отчаянно пытаешься придумать самый вежливый способ сказать:
Just get out my face, just leave me alone
Просто уйди, оставь меня в покое.
And no you can′t have my number
И нет, ты не можешь получить мой номер.
Cause I lost my phone
Потому что я потеряла телефон.
"Actually I'm getting married next week"
"Вообще-то я выхожу замуж на следующей неделе".
"No, seriously"
"Нет, серьезно".
"Nah, I′ve gotta go; my house is on fire"
"Нет, мне пора, у меня дом горит".
"I've got, I′ve got herpes, err no, syphilis! AIDS! AIDS, I've got AIDS."
меня, у меня герпес, ээ, нет, сифилис! СПИД! СПИД, у меня СПИД".





Writer(s): IYIOLA BABATUNDE BABALOLA, EARL KING, LILY ALLEN, DARREN EMILIO LEWIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.