Lily Allen - Knock ’em Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lily Allen - Knock ’em Out




Alright so this is a song about anyone, it could be anyone
Хорошо, так что это песня о ком угодно, это может быть кто угодно.
You′re just doing your own thing and someone comes out of the blue
Ты просто делаешь свое дело, и кто-то появляется из ниоткуда.
They're like "Alright What are ya saying?
Они такие: "Хорошо, что ты говоришь?
Yeah can I take your digits?"
Да, могу я взять твои цифры?"
And you′re like, "No not in a million years, you're nasty
И ты такой: "Нет, не через миллион лет ты отвратителен.
Please leave me alone"
Пожалуйста, оставь меня в покое".
Cut to the pub on a lad's night out
Сходи в паб в ночь, когда парень выходит.
Man at the bar cause it was his shout
Человек в баре, потому что это был его крик.
Clocks this bird and she looked OK
Часы этой птицы, и она выглядела нормально.
She caught him looking and walked his way
Она застукала его взглядом и прошла его путь.
"Alright darlin′, you gonna buy us a drink then?"
"Хорошо, дорогая, ты купишь нам выпить?"
"Er no, but I was thinking about buying one for your friend..."
"Э-э, нет, но я думал о том, чтобы купить его для твоего друга..."
She′s got no taste, hand on his waist
У нее нет вкуса, держи его за талию.
Tries to pull away but her lips on his face
Пытается оторваться, но ее губы на его лице.
"If you insist I'll have a white wine spritzer"
"Если ты настаиваешь, я выпью белого вина "спритцер".
"Sorry love, but you ain′t a pretty picture"
"Прости, любимая, но ты не такая уж красивая".
You can't knock ′em out, you can't walk away
Ты не можешь выбить их, ты не можешь уйти.
Try desperately to think of the politest way to say
Отчаянно пытаюсь думать о самом вежливом способе сказать:
Just get out my face, just leave me alone
Просто убирайся с моего лица, просто оставь меня в покое.
And no you can′t have my number
И нет, у тебя не может быть моего номера.
"Why?"
"Почему?"
Cause I lost my phone
Потому что я потеряла свой телефон
"Oh yeah, actually yeah um, I'm pregnant
" О, да, вообще - то, да, я беременна.
Um, yeah I'm having a baby in like 6 months so no, yeah, yeah..."
Эм, да, у меня будет ребенок через 6 месяцев, так что нет, да, да..."
I recognize this guy′s way of thinking
Я узнаю образ мыслей этого парня.
As he walks over her face starts sinking
Когда он проходит по ее лицу, начинает тонуть.
She′s like
Она такая ...
"Oh here we go..."
"О, вот и мы..."
It's a routine check that she already knows
Это обычная проверка, которую она уже знает.
She′s thinking, "They're all the same"
Она думает: "они все одинаковые".
"Yeah you alright baby? You look alright still, yeah what′s your name?"
"Да, ты в порядке, детка? ты все еще хорошо выглядишь, да, как тебя зовут?"
She looks in her bag, takes out a fag
Она заглядывает в сумку и достает педика.
Tries to get away from the guy on a blag, can't find a light
Пытается убежать от парня на кляпе, не может найти свет.
"Here, use mine"
"Вот, используй мое".
"You see the thing is I just don′t have the time"
"Видишь ли, дело в том, что у меня просто нет времени".
You can't knock 'em out, you can′t walk away
Ты не можешь выбить их, ты не можешь уйти.
Try desperately to think of the politest way to say
Отчаянно пытаюсь думать о самом вежливом способе сказать:
Just get out my face, just leave me alone
Просто убирайся с моего лица, просто оставь меня в покое.
And no you can′t have my number
И нет, у тебя не может быть моего номера.
Cause I lost my phone
Потому что я потерял свой телефон.
Go away now, let me go
Уходи сейчас же, отпусти меня.
Are you stupid? Or just a little slow?
Ты глуп? или просто немного медленный?
Go away now, I've made myself clear
Уходи сейчас же, я ясно дал себе понять.
Nah, it′s not gonna happen
Нет, этого не случится.
Not in a million years
Не через миллион лет.
You can't knock ′em out, you can't walk away
Ты не можешь выбить их, ты не можешь уйти.
Try desperately to think of the politest way to say
Отчаянно пытаюсь думать о самом вежливом способе сказать:
Just get out my face, just leave me alone
Просто убирайся с моего лица, просто оставь меня в покое.
And no you can′t have my number
И нет, у тебя не может быть моего номера.
Cause I lost my phone
Потому что я потерял свой телефон.
You can't knock 'em out, you can′t walk away
Ты не можешь выбить их, ты не можешь уйти.
Try desperately to think of the politest way to say
Отчаянно пытаюсь думать о самом вежливом способе сказать:
Just get out my face, just leave me alone
Просто убирайся с моего лица, просто оставь меня в покое.
And no you can′t have my number
И нет, у тебя не может быть моего номера.
Cause I lost my phone
Потому что я потерял свой телефон
"Actually I'm getting married next week"
"на самом деле, я женюсь на следующей неделе".
"No, seriously"
"Нет, серьезно "
"Nah, I′ve gotta go; my house is on fire"
"Нет, я должен идти, мой дом в огне".
"I've got, I′ve got herpes, err no, syphilis! AIDS! AIDS, I've got AIDS."
меня, у меня герпес, нет, сифилис! СПИД! СПИД, у меня СПИД".





Writer(s): IYIOLA BABATUNDE BABALOLA, EARL KING, LILY ALLEN, DARREN EMILIO LEWIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.