Lily Allen - Life For Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lily Allen - Life For Me




When the day's over and I have a second to myself
Когда день заканчивается и у меня появляется секунда для себя
I lie on the sofa watching TV
Я лежу на диване и смотрю телевизор
Get on the computer and start checking up on everyone else
Садись за компьютер и начинай проверять всех остальных
On everyone else
На всех остальных
Looking at all the pictures
Просматриваю все фотографии
Up to all sorts of mischief
Замышляет всевозможные пакости
Some of them are ridiculous
Некоторые из них просто нелепы
Everything's there to see
Здесь есть на что посмотреть
Everyone looks so wasted
Все выглядят такими опустошенными
Totally off their faces
Полностью исчез с их лиц
I feel so isolated
Я чувствую себя такой изолированной
Everyone there but me
Там были все, кроме меня
Why does it feel like I'm missing something?
Почему мне кажется, что я чего-то не понимаю?
Been there and done that, Ms. Good-for-nothing
Была там и сделала это, мисс ни на что не годная
Everything's perfect, yeah, I'm as content as can be
Все идеально, да, я доволен настолько, насколько это возможно.
This is the life for me (this is the life for me, yeah)
Это жизнь для меня (это жизнь для меня, да)
Tell me I'm normal for feeling like this
Скажи мне, что я нормальная, раз чувствую себя так
It's a bit early for a midlife crisis
Рановато для кризиса среднего возраста
Everything's perfect, yeah, I'm as content as can be
Все идеально, да, я доволен настолько, насколько это возможно.
This is the life for me (this is the life for me, yeah)
Это жизнь для меня (это жизнь для меня, да)
I'm not complaining but last night I hardly slept at all
Я не жалуюсь, но прошлой ночью я вообще почти не спал
But actually, yes, I am complaining
Но на самом деле, да, я жалуюсь
No energy left in me, the baby might have taken it all
Во мне не осталось сил, ребенок, возможно, забрал все это
'Cause I've hit the wall
Потому что я уперся в стену
Please don't think that I'm being rude
Пожалуйста, не подумайте, что я груб
Honey, I'm just not in the mood
Милая, я просто не в настроении
I'm head to toe in baby food
Я с ног до головы увяз в детском питании
So please will you give it a rest?
Так что, пожалуйста, не могли бы вы оставить это в покое?
It's not that I don't love you
Дело не в том, что я не люблю тебя
And it's not that I don't want to
И дело не в том, что я не хочу этого
Honestly, baby, to tell you the truth
Честно говоря, детка, сказать тебе правду
I feel like a bit of a mess
Я чувствую себя немного не в своей тарелке
Why does it feel like I'm missing something?
Почему мне кажется, что я чего-то не понимаю?
Been there and done that, Ms. Good-for-nothing
Была там и сделала это, мисс ни на что не годная
Everything's perfect, yeah, I'm as content as can be
Все идеально, да, я доволен настолько, насколько это возможно.
This is the life for me (this is the life for me, yeah)
Это жизнь для меня (это жизнь для меня, да)
Tell me I'm normal for feeling like this
Скажи мне, что я нормальная, раз чувствую себя так
It's a bit early for a midlife crisis
Рановато для кризиса среднего возраста
Everything's perfect, yeah, I'm as content as can be
Все идеально, да, я доволен настолько, насколько это возможно.
This is the life for me (this is the life for me, yeah)
Это жизнь для меня (это жизнь для меня, да)
I could never get bored of it
Мне это никогда не могло надоесть
And most of the time I love this
И большую часть времени мне это нравится
But sometimes I get nostalgic
Но иногда я испытываю ностальгию
When actually I'm complete
Когда на самом деле я закончен
Why does it feel like I'm missing something?
Почему мне кажется, что я чего-то не понимаю?
Been there and done that, Ms. Good-for-nothing
Была там и сделала это, мисс ни на что не годная
Everything's perfect, yeah, I'm as content as can be
Все идеально, да, я доволен настолько, насколько это возможно.
This is the life for me (this is the life for me, yeah)
Это жизнь для меня (это жизнь для меня, да)
Tell me I'm normal for feeling like this
Скажи мне, что я нормальная, раз чувствую себя так
It's a bit early for a midlife crisis
Рановато для кризиса среднего возраста
Everything's perfect, yeah, I'm as content as can be
Все идеально, да, я доволен настолько, насколько это возможно.
This is the life for me (this is the life for me, yeah)
Это жизнь для меня (это жизнь для меня, да)
Everything's perfect, yeah, I'm as content as can be
Все идеально, да, я доволен настолько, насколько это возможно.
This is the life for me (this is the life for me, yeah)
Это жизнь для меня (это жизнь для меня, да)





Writer(s): GREG KURSTIN, KAREN POOLE, LILY ALLEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.