Paroles et traduction Lily Allen - The Fear (StoneBridge radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
be
rich,
and
I
want
lots
of
money
Я
хочу
быть
богатым,
и
я
хочу
много
денег
I
don't
care
about
clever,
I
don't
care
about
funny
Меня
не
волнуют
умные,
меня
не
волнуют
смешные
I
want
loads
of
clothes
and
fuckloads
of
diamonds
Я
хочу
кучу
одежды
и
гребаную
кучу
бриллиантов
I
heard
people
die
while
they're
trying
to
find
them
Я
слышал,
что
люди
умирают,
когда
пытаются
их
найти
And
I'll
take
my
clothes
off,
and
it
will
be
shameless
И
я
сниму
с
себя
одежду,
и
это
будет
бесстыдно
'Cause
everyone
knows
that's
how
you
get
famous
Потому
что
все
знают,
что
именно
так
ты
становишься
знаменитым
I'll
look
at
The
Sun,
and
I'll
look
in
The
Mirror
Я
посмотрю
на
Солнце
и
посмотрюсь
в
Зеркало
I'm
on
the
right
track,
yeah
I'm
onto
a
winner
Я
на
правильном
пути,
да,
я
на
пути
к
победе
I
don't
know
what's
right
and
what's
real
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
правильно,
а
что
реально
And
I
don't
know
how
I'm
meant
to
feel
anymore
И
я
больше
не
знаю,
что
я
должен
чувствовать
And
when
do
you
think
it
will
all
become
clear?
И
когда,
по-вашему,
все
это
станет
ясно?
'Cause
I'm
being
taken
over
by
the
fear
Потому
что
мной
овладевает
страх
Life's
about
film
stars
and
less
about
mothers
Жизнь
состоит
из
кинозвезд
и
в
меньшей
степени
из
матерей
It's
all
about
fast
cars
and
cussing
each
other
Все
дело
в
быстрых
машинах
и
ругани
друг
на
друга
But
it
doesn't
matter
'cause
I'm
packing
plastic
Но
это
не
имеет
значения,
потому
что
я
упаковываю
пластик
And
that's
what
makes
my
life
so
fucking
fantastic
И
это
то,
что
делает
мою
жизнь
такой
чертовски
фантастической
And
I
am
a
weapon
of
massive
consumption
И
я
- оружие
массового
потребления
And
it's
not
my
fault,
it's
how
I'm
programmed
to
function
И
это
не
моя
вина,
это
то,
как
я
запрограммирован
функционировать
I'll
look
at
The
Sun,
and
I'll
look
in
The
Mirror
Я
посмотрю
на
Солнце
и
посмотрюсь
в
Зеркало
I'm
on
the
right
track,
yeah
we're
onto
a
winner
Я
на
правильном
пути,
да,
мы
вышли
на
победителя
I
don't
know
what's
right
and
what's
real
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
правильно,
а
что
реально
And
I
don't
know
how
I'm
meant
to
feel
anymore
И
я
больше
не
знаю,
что
я
должен
чувствовать
And
when
do
you
think
it
will
all
become
clear?
И
когда,
по-вашему,
все
это
станет
ясно?
'Cause
I'm
being
taken
over
by
the
fear
Потому
что
мной
овладевает
страх
Forget
about
guns
and
forget
ammunition
Забудьте
об
оружии
и
боеприпасах
'Cause
I'm
killing
them
all
on
my
own
little
mission
Потому
что
я
убиваю
их
всех
во
время
своей
собственной
маленькой
миссии
Now
I'm
not
a
saint,
but
I'm
not
a
sinner
Теперь
я
не
святой,
но
и
не
грешник
And
everything's
cool
as
long
as
I'm
getting
thinner
И
все
в
порядке,
пока
я
худею
I
don't
know
what's
right
and
what's
real
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
правильно,
а
что
реально
And
I
don't
know
how
I'm
meant
to
feel
anymore
И
я
больше
не
знаю,
что
я
должен
чувствовать
And
when
do
you
think
it
will
all
become
clear?
И
когда,
по-вашему,
все
это
станет
ясно?
'Cause
I'm
being
taken
over
by
the
fear
Потому
что
мной
овладевает
страх
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GREGORY KURSTIN, LILY ROSE ALLEN
Album
The Fear
date de sortie
17-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.