Paroles et traduction Lily Allen - The Fear (Wideboys Prime Time mix)
The Fear (Wideboys Prime Time mix)
Страх (Wideboys Prime Time mix)
I
wanna
be
rich,
and
I
want
lots
of
money
Хочу
быть
богатым,
и
хочу
много
денег
I
don't
care
about
clever,
I
don't
care
about
funny
Мне
наплевать
на
умных,
мне
все
равно
на
забавных
I
want
loads
of
clothes
and
fuckloads
of
diamonds
Хочу
кучу
одежды
и
чертову
уйму
бриллиантов
I
heard
people
die
while
they're
trying
to
find
them
Слышал,
что
люди
умирают,
пытаясь
их
найти
And
I'll
take
my
clothes
off,
and
it
will
be
shameless
И
я
сниму
с
себя
одежду,
и
мне
будет
плевать
'Cause
everyone
knows
that's
how
you
get
famous
Ведь
каждый
знает,
что
именно
так
становятся
знаменитыми
I'll
look
at
The
Sun,
and
I'll
look
in
The
Mirror
Я
посмотрю
на
"Солнце",
и
я
посмотрю
в
"Зеркало"
I'm
on
the
right
track,
yeah
I'm
onto
a
winner
Я
на
верном
пути,
да,
я
на
пути
победителей
I
don't
know
what's
right
and
what's
real
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
правильно,
а
что
реально
And
I
don't
know
how
I'm
meant
to
feel
anymore
И
я
больше
не
знаю,
что
я
должен
чувствовать
And
when
do
you
think
it
will
all
become
clear?
И
когда
ты
думаешь,
все
это
станет
понятным?
'Cause
I'm
being
taken
over
by
the
fear
Потому
что
меня
охватывает
страх
Life's
about
film
stars
and
less
about
mothers
Жизнь
- это
кинозвезды,
а
не
матери
It's
all
about
fast
cars
and
cussing
each
other
Это
все
про
быстрые
машины
и
ругань
друг
друга
But
it
doesn't
matter
'cause
I'm
packing
plastic
Но
мне
все
равно,
потому
что
я
забиваю
на
пластик
And
that's
what
makes
my
life
so
fucking
fantastic
И
это
то,
что
делает
мою
жизнь
такой
же
чертовски
фантастической
And
I
am
a
weapon
of
massive
consumption
И
я
являюсь
инструментом
массового
потребления
And
it's
not
my
fault,
it's
how
I'm
programmed
to
function
И
это
не
моя
вина,
это
то,
как
я
запрограммирован
функционировать
I'll
look
at
The
Sun,
and
I'll
look
in
The
Mirror
Я
посмотрю
на
"Солнце",
и
я
посмотрю
в
"Зеркало"
I'm
on
the
right
track,
yeah
we're
onto
a
winner
Я
на
верном
пути,
да,
мы
на
пути
победителей
I
don't
know
what's
right
and
what's
real
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
правильно,
а
что
реально
And
I
don't
know
how
I'm
meant
to
feel
anymore
И
я
больше
не
знаю,
как
я
должен
чувствовать
And
when
do
you
think
it
will
all
become
clear?
И
когда
ты
думаешь,
все
это
станет
понятным?
'Cause
I'm
being
taken
over
by
the
fear
Потому
что
меня
охватывает
страх
Forget
about
guns
and
forget
ammunition
Забудьте
об
оружии
и
забудьте
о
боеприпасах
'Cause
I'm
killing
them
all
on
my
own
little
mission
Потому
что
я
убиваю
их
всех
на
своей
маленькой
миссии
Now
I'm
not
a
saint,
but
I'm
not
a
sinner
Сейчас
я
не
святой,
но
я
и
не
грешник
And
everything's
cool
as
long
as
I'm
getting
thinner
И
все
круто,
пока
я
худею
I
don't
know
what's
right
and
what's
real
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
правильно,
а
что
реально
And
I
don't
know
how
I'm
meant
to
feel
anymore
И
я
больше
не
знаю,
как
я
должен
чувствовать
And
when
do
you
think
it
will
all
become
clear?
И
когда
ты
думаешь,
все
это
станет
понятным?
'Cause
I'm
being
taken
over
by
the
fear
Потому
что
меня
охватывает
страх
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GREGORY KURSTIN, LILY ROSE ALLEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.