Paroles et traduction Lily Allen - Who Do You Love? - Bonus Track
Who Do You Love? - Bonus Track
Кого ты любишь? - Бонус-трек
You
know
it
always
feels
like
Ты
знаешь,
всегда
кажется,
You
take
her
side
Что
ты
на
ее
стороне
Clicks
her
fingers,
and
Она
щелкает
пальцами,
и
You
arrive
to
see
her
cry
Ты
летишь
к
ней,
чтобы
увидеть
ее
слезы
I've
got
two
of
my
own
kids
У
меня
двое
детей
I'm
a
slave
to
my
mortgage
Я
рабыня
ипотеки
I
don't
ask
you
for
nothing
Я
ничего
у
тебя
не
прошу
Will
it
always
be
like
this?
Неужели
так
будет
всегда?
And
you're
struggling
to
hide
it
И
ты
пытаешься
это
скрыть
And
I
know
you've
decided
И
я
знаю,
что
ты
решил
It's
not
each
in
your
own
way
Что
это
не
по-твоему
I
can
tell,
but
you
won't
say
Я
вижу,
но
ты
не
скажешь
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Oh,
who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
О,
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Oh,
who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
О,
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Oh,
who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
О,
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
And
she
reads
like
a
textbook
И
она
читается,
как
открытая
книга
I
do
things
in
other
ways
Я
же
поступаю
иначе
Never
did
understand
Никогда
не
понимала
And
when
she
cries,
I
walk
away
И
когда
она
плачет,
я
ухожу
She
has
younger
than
my
kids
У
нее
дети
младше
моих
You're
a
slave
for
her
baggage
Ты
раб
ее
багажа
And
I
try
but
it
wears
thin
И
я
пытаюсь,
но
это
уже
слишком
To
be
nice
but
I
can't
win
Быть
милой,
но
я
не
могу
победить
And
you're
struggling
to
hide
it
И
ты
пытаешься
это
скрыть
And
I
know
you've
decided
И
я
знаю,
что
ты
решил
It's
not
each
in
your
own
way
Что
это
не
по-твоему
I
can
tell,
but
you
won't
say
Я
вижу,
но
ты
не
скажешь
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Oh,
who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
О,
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Oh,
who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
О,
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Oh,
who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
О,
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
Mother,
mother,
mother
Мама,
мама,
мама
I'm
in
need
of
your
attention
Мне
нужно
твое
внимание
Can
we
hold
a
conversation
Мы
можем
поговорить
Where
she
goes
without
a
mention?
Чтобы
она
не
упоминалась
в
разговоре?
If
I
make
it
look
easy
Если
я
делаю
вид,
что
мне
легко
You
can
blame
my
good
intentions
Ты
можешь
винить
в
этом
мои
благие
намерения
Take
a
walk
in
my
world
Пройдись
по
моему
миру
Take
a
walk
in
my
world
Пройдись
по
моему
миру
Walk
in
my
world
Пройдись
по
моему
миру
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Oh,
who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
О,
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Oh,
who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
О,
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Oh,
who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
О,
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dacoury Natche, Lily Cooper, Benjamin Garrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.