Paroles et traduction Lily Elise - Suitcases
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I
know
you're
trying
to
run
away
Я
знаю,
ты
пытаешься
сбежать,
Like
how
you're
getting
on
a
plane
Как
будто
садишься
в
самолет
With
all
that
weight
(oh)
Со
всем
этим
грузом
(ох)
You
don't
want
to
talk
to
me
Ты
не
хочешь
говорить
со
мной,
Ain't
paying
for
the
things
you
did
Не
платишь
за
то,
что
натворил.
That
ain't
fair
Это
нечестно.
Life
gets
too
heavy
Жизнь
становится
слишком
тяжелой,
That
don't
mean
you're
weak
Это
не
значит,
что
ты
слабый.
Baby
take
a
seat
Милый,
присядь.
I'm
here
for
you
Я
здесь
ради
тебя,
Just
get
out
your
weight
Просто
сбрось
свой
груз,
Let
me
love
you
babe
Позволь
мне
любить
тебя,
милый.
All
I
got
is
space
У
меня
есть
место,
So
come
through
Так
приходи,
With
your
suitcases
(oh)
Со
своими
чемоданами
(ох)
With
your
suitcases
(oh)
Со
своими
чемоданами
(ох)
Baby
tell
me
what
you
want
Милый,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь.
I
don't
know
what
you're
waiting
for
Я
не
знаю,
чего
ты
ждешь.
I
can't
read
your
mind
Я
не
могу
читать
твои
мысли.
Babe,
you
keep
on
pushing
me
away
Детка,
ты
продолжаешь
отталкивать
меня.
You
left
me
with
another
bag
to
take
Ты
оставил
меня
с
еще
одной
сумкой.
Ain't
nobody's
gonna
want
it
babe
Никто
не
захочет
ее,
милый.
Life
gets
too
heavy
Жизнь
становится
слишком
тяжелой,
That
don't
mean
you're
weak
Это
не
значит,
что
ты
слабый.
Baby
take
a
seat
Милый,
присядь.
I'm
here
for
you
Я
здесь
ради
тебя,
Oh,
I'm
here
for
you
О,
я
здесь
ради
тебя.
Just
get
out
your
weight
Просто
сбрось
свой
груз,
Let
me
love
you
babe
Позволь
мне
любить
тебя,
милый.
All
I
got
is
space
У
меня
есть
место,
So
come
through
Так
приходи,
With
your
suitcases
(oh)
Со
своими
чемоданами
(ох)
With
your
suitcases
(yeah,
yeah,
yeah)
Со
своими
чемоданами
(да,
да,
да)
It
ain't
fair
to
carry
all
that
weight
Несправедливо
нести
весь
этот
груз.
I
could
take
it
since
I'm
going
your
way
Я
могу
взять
его,
так
как
иду
твоим
путем.
You
ain't
gotta
carry
all
that
weight
Тебе
не
нужно
нести
весь
этот
груз.
Give
it
to
me
'cause
I'm
going
your
way
Отдай
его
мне,
ведь
я
иду
твоим
путем.
It
ain't
fair
to
carry
all
that
weight
Несправедливо
нести
весь
этот
груз.
I
could
take
it
since
I'm
going
your
way
Я
могу
взять
его,
так
как
иду
твоим
путем.
You
ain't
gotta
carry
all
that
weight
Тебе
не
нужно
нести
весь
этот
груз.
Give
it
to
me
'cause
I'm
going
your
way
Отдай
его
мне,
ведь
я
иду
твоим
путем.
With
your
suitcases
(yeah,
yeah,
yeah)
Со
своими
чемоданами
(да,
да,
да)
With
your
suitcases
(yeah,
yeah,
yeah)
Со
своими
чемоданами
(да,
да,
да)
With
your
suitcases
(yeah,
yeah,
yeah)
Со
своими
чемоданами
(да,
да,
да)
With
your
suitcases
(yeah,
yeah,
yeah)
Со
своими
чемоданами
(да,
да,
да)
Oh,
oh
woah
woah
oh,
oh
ooh
ooh
ooooh
О-о-о
воу
воу
о-о-о
у-у-у
у-у-у-у
Oh,
oh
woah
woah
woaaaah
О-о-о
воу
воу
во-о-у
Oh,
oh
woah
woah
oh,
oh
ooh
ooh
ooooh
О-о-о
воу
воу
о-о-о
у-у-у
у-у-у-у
Oh,
oh
woah
woah
woaaaah
О-о-о
воу
воу
во-о-у
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Mcgarity, Rosina Soaky Russell, Lily Elise
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.