Lily Goodman - Al Final - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lily Goodman - Al Final




Al Final
In the End
yo he visto el dolor acercarse a mi
I've seen pain come close to me
causarme heridas golpearme asi
Causing wounds, striking me like this
y hasta llegue a preguntarme donde estabas tú?
And I even came to ask myself, where were you?
he hecho preguntas en mi afliccion buscando respuestas sin contestacion
I've asked questions in my affliction, seeking answers without reply
y hasta dude por instantes de tu compacion
And I even doubted for moments your compassion
y aprendi que en la vida todo tiene sentido
And I learned that in life everything has meaning
y descubri que todo obra para bien
And I discovered that everything works for good
y que al final sera mucho mejor lo que vendra
And that in the end, what's to come will be much better
es parte de un proposito y todo bien saldra
It's part of a purpose and everything will turn out alright
siempre as estado aqui
You've always been here
tu palabra no ha fallado y nunca me as dejado descansa mi confianza sobre ti!
Your word has not failed and you've never left me, my trust rests upon you!
yo he estado entre la espada y la pared
I've been between a rock and a hard place
rodeada de insomnios sin saver que hacer
Surrounded by sleepless nights, not knowing what to do
pidiendo a gritos tu intervencion!
Crying out for your intervention!
aveces me hablastes de una vez
Sometimes you spoke to me right away
y en otras tu silencio solo escuche
And at other times I only heard your silence
que interesante tu forma de responder
How interesting is your way of responding
y aprendi que lo que pasa bajo el cielo conoces tu
And I learned that what happens under the heavens, you know
que todo tiene una razon
That everything has a reason
y que al final sera mucho mejor lo que vendra
And that in the end, what's to come will be much better
es parte de un proposito y todo bien saldra
It's part of a purpose and everything will turn out alright
siempre as estado aqui
You've always been here
tu palabra no ha fallado y nunca me as dejado descansa mi confianza sobre ti!
Your word has not failed and you've never left me, my trust rests upon you!
ohhhhhhh ohhhhhhh
ohhhhhhh ohhhhhhh
y que al final sera mucho mejor lo que vendra
And that in the end, what's to come will be much better
es parte de un proposito y todo bien saldra
It's part of a purpose and everything will turn out alright
siempre as estado aqui
You've always been here
tu palabra no ha fallado y nunca me as dejado descansa mi confianza sobre ti!
Your word has not failed and you've never left me, my trust rests upon you!
sobre ti!
Upon you!
ohhhuohhh
ohhhuohhh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.