Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marlboro Man
Мужчина Мальборо
Take
a
moment
of
your
life
Выдели
минутку
своей
жизни,
To
find
out
where
you
are
going.
Чтобы
понять,
куда
ты
идешь.
And
cross
the
barren
land
of
your
plan
И
пересеки
бесплодную
землю
своего
плана,
To
the
beauty
of
not
knowing.
Чтобы
обрести
красоту
неизвестности.
And
come
on
down
to
the
place
И
спустись
туда,
Where
we
met
and
I
Где
мы
встретились,
и
я
Sent
you
that
shot
of
whiskey.
Налила
тебе
тот
виски.
Smoke
was
in
your
eyes,
Дым
был
в
твоих
глазах,
And
you
hailed
a
goodbye.
И
ты
попрощался.
You
were
never
with
me.
Ты
никогда
не
был
со
мной.
So,
pull
the
trigger
nice
and
fast
Так
что
жми
на
курок
быстро
и
решительно,
'Cause
the
best
for
me
Потому
что
лучшее
для
меня
Hasn't
happened
yet.
Еще
не
случилось.
You're
the
Marlboro
man,
Ты
- мужчина
Мальборо,
Predictable
with
your
plan.
Предсказуемый
со
своим
планом.
You're
so
damn
scared
Ты
так
чертовски
боишься,
You
don't
understand
that
Ты
не
понимаешь,
что
Life
is
for
the
living.
Жизнь
для
живых.
Not
the
living
dead,
Не
для
живых
мертвецов,
You
make
your
bed.
Ты
сам
стелешь
свою
постель.
Refuse
to
lie
in
it.
И
отказываешься
в
ней
лежать.
Life
is
for
the
willing.
Жизнь
для
желающих.
You're
only
willing
'till
Ты
желаешь
только
до
тех
пор,
You
stick
to
the
plan.
Пока
придерживаешься
плана.
Go
buy
a
pack,
Иди
купи
пачку,
Marlboro
Man,
Мужчина
Мальборо,
Marlboro
Man.
Мужчина
Мальборо.
Don't
get
down
on
your
knees
Не
становись
на
колени
And
act
like
you're
repenting.
И
не
притворяйся,
что
раскаиваешься.
I
know
you
know
I
know
you
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
знаю
тебя
Better
than
this,
Лучше,
чем
это,
And
I
am
done
mending
И
я
закончила
чинить
What
was
meant
to
be
a
broken
joke.
То,
что
должно
было
быть
сломанной
шуткой.
Get
out
of
my
house,
Убирайся
из
моего
дома,
Go
have
a
smoke.
Иди
покури.
I'm
on
my
way
to
wonderful.
Я
иду
к
своему
прекрасному
будущему.
My
future
is
bright,
Мое
будущее
светло,
Don't
get
blinded
by
lights,
though.
Только
не
дай
себя
ослепить
его
сиянием.
Pull
the
trigger
nice
and
fast
Жми
на
курок
быстро
и
решительно,
'Cause
the
best
for
me
hasn't
Потому
что
лучшее
для
меня
еще
не
You're
the
Marlboro
Man,
Ты
- мужчина
Мальборо,
Predictable
with
your
plan.
Предсказуемый
со
своим
планом.
You're
so
damn
scared,
Ты
так
чертовски
боишься,
You
don't
understand
that
Ты
не
понимаешь,
что
Life
is
for
the
living.
Жизнь
для
живых.
Not
the
living
dead
Не
для
живых
мертвецов,
You
make
your
bed.
Ты
сам
стелешь
свою
постель.
Refuse
to
lie
in
it.
И
отказываешься
в
ней
лежать.
Life
is
for
the
willing.
Жизнь
для
желающих.
You're
only
willing
to
stick
to
the
plan.
Ты
желаешь
только
придерживаться
плана.
Go
buy
a
pack,
Иди
купи
пачку,
Marlboro
Man,
Мужчина
Мальборо,
Marlboro
Man.
Мужчина
Мальборо.
Marlboro
Man.
Мужчина
Мальборо.
I
counted
the
hours
Я
считала
часы,
It
took
for
you
to
call.
Которые
тебе
понадобились,
чтобы
позвонить.
And
I
counted
those
same
hours
И
я
считала
те
же
часы,
Leading
up
to
the
fall.
Которые
привели
к
падению.
So,
pull
the
trigger
nice
and
fast
Так
что
жми
на
курок
быстро
и
решительно,
'Cause
the
best
for
me
hasn't
Потому
что
лучшее
для
меня
еще
не
You're
the
Marlboro
Man,
Ты
- мужчина
Мальборо,
Predictable
with
your
plan.
Предсказуемый
со
своим
планом.
You're
so
damn
scared,
Ты
так
чертовски
боишься,
You
don't
understand
that
Ты
не
понимаешь,
что
Life
is
for
the
living,
Жизнь
для
живых,
Not
the
living
dead.
Не
для
живых
мертвецов.
You
make
your
bed,
Ты
сам
стелешь
свою
постель,
Refuse
to
lie
in
it.
И
отказываешься
в
ней
лежать.
Life
is
for
the
willing.
Жизнь
для
желающих.
You're
only
willing
to
stick
to
the
plan.
Ты
желаешь
только
придерживаться
плана.
Go
buy
a
pack,
Иди
купи
пачку,
Marlboro
Man,
Мужчина
Мальборо,
Marlboro
Man.
Мужчина
Мальборо.
Marlboro
Man.
Мужчина
Мальборо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lily Kershaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.