Paroles et traduction Lily & Madeleine - Pachinko Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pachinko Song
Песня о Патинко
I
remember
when
you
hit
the
jackpot
Помню,
как
ты
сорвал
куш,
It
was
too
absurd
to
be
a
dream
Это
было
слишком
абсурдно,
чтобы
быть
сном.
Running
through
machines,
but
they're
like
flashing
Мелькали
игровые
автоматы,
Had
to
step
outside
into
the
heat
Пришлось
выйти
на
улицу,
в
жару.
I
had
never
put
much
faith
in
karma
Я
никогда
особо
не
верила
в
карму,
Figured
I
would
live
with
all
my
sins
Думала,
что
буду
жить
со
всеми
своими
грехами.
There
is
no
escape
from
your
discretion
Нет
спасения
от
твоего
решения,
Guess
I
never
thought
you'd
ever
win
Наверное,
я
никогда
не
думала,
что
ты
когда-нибудь
выиграешь.
I'm
scared
my
bitterness,
written
all
over
my
face
Боюсь,
моя
горечь,
написанная
на
моем
лице,
Takes
over
everything
Захватывает
всё.
I
ran
through
Tokyo
hoping
to
find
the
place
Я
бежала
по
Токио,
надеясь
найти
место,
Where
only
I
could
be,
but
I
never
found
it
Где
могла
бы
быть
только
я,
но
так
и
не
нашла
его.
I
remember
signs
before
I
knew
you
Помню
знаки,
еще
до
того,
как
узнала
тебя,
Warning
me
that
this
would
end
unwell
Предупреждавшие
меня,
что
это
плохо
кончится.
Little
did
I
know
that
you
would
haunt
me
like
this
Я
и
представить
себе
не
могла,
что
ты
будешь
так
меня
преследовать,
I'm
just
trying
to
get
rid
of
your
spell
Я
просто
пытаюсь
избавиться
от
твоих
чар.
I'm
scared
my
bitterness,
written
all
over
my
face
Боюсь,
моя
горечь,
написанная
на
моем
лице,
Takes
over
everything
Захватывает
всё.
I
ran
through
Tokyo
hoping
to
find
the
place
Я
бежала
по
Токио,
надеясь
найти
место,
Where
only
I
could
be,
but
I
never
found
it
Где
могла
бы
быть
только
я,
но
так
и
не
нашла
его.
But
I
never
found
it
Но
так
и
не
нашла
его.
Thought
I
was
over
it,
easier
said
than
done
Думала,
что
всё
кончено,
легче
сказать,
чем
сделать,
Quit
fucking
showing
up
Перестань,
чёрт
возьми,
появляться.
I
ran
through
Tokyo
but
you
kept
calling
my
name
Я
бежала
по
Токио,
но
ты
продолжал
звать
меня
по
имени,
Pachinko
parlor
games
Игры
в
патинко-залах.
I'm
scared
my
bitterness,
written
all
over
my
face
Боюсь,
моя
горечь,
написанная
на
моем
лице,
Takes
over
everything
Захватывает
всё.
I
ran
through
Tokyo
hoping
to
find
the
place
Я
бежала
по
Токио,
надеясь
найти
место,
Where
only
I
could
be,
but
I
never
found
it
Где
могла
бы
быть
только
я,
но
так
и
не
нашла
его.
But
I
never
found
it
Но
так
и
не
нашла
его.
But
I
never
found
it
Но
так
и
не
нашла
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madeleine Jane Jurkiewicz, Lilian Katherine Jurkiewicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.