Lily & Madeleine - The Wolf is Free - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lily & Madeleine - The Wolf is Free




The Wolf is Free
Волк на свободе
Some crippling dream
Какой-то кошмарный сон,
I know whose fault it is, I know it isn't me
Я знаю, кто в этом виноват, знаю, что это не я.
The wolf is free
Волк на свободе,
I want to chase him down and drown him in the sea
Я хочу догнать его и утопить в море.
The innocents flock like sheep
Невинные сбиваются в кучу, как овцы,
Their efforts all in vain, the wolf is back again
Их усилия напрасны, волк вернулся.
I hope he comes for me
Надеюсь, он придет за мной.
I'm not out running him, and I'm not gonna scream
Я не убегу от него и не буду кричать.
I'm gonna follow him
Я последую за ним.
I know his name
Я знаю его имя.
I know his name
Я знаю его имя.
The wolf is free
Волк на свободе.
His eyes are narrowing, it is a scary thing
Его глаза сужаются, это страшно.
And some fears run deep
И некоторые страхи очень глубоки.
There is a change in him, there is a change in me
Что-то изменилось в нем, что-то изменилось во мне.
I'll put you to sleep, my fingers through your hair Into your skin they'll be
Я усыплю тебя, мои пальцы в твоих волосах. В твою кожу вопьются
Ten fingernails deep, and I won't let you go
Десять ногтей до боли, и я не отпущу тебя.
You will not bury me
Ты не похоронишь меня.





Writer(s): Childers Kenny, Jurkiewicz Madeleine Jane, Jurkiewicz Lily K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.