Lily Massie - Reflection - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lily Massie - Reflection




Reflection
Отражение
Everywhere we go bae
Куда бы мы ни пошли, милый,
You always stop and stare
Ты всегда останавливаешься и смотришь,
But not at the girls
Но не на девушек,
Just your reflection
А на свое отражение.
I need somebody
Мне нужен кто-то,
Who's gonna share the love
Кто разделит любовь,
Cause boy all you want is attention
Ведь, мальчик, все, чего ты хочешь, это внимания.
You'll never ever love
Ты никогда не полюбишь
Anybody but yourself
Никого, кроме себя,
Never cared about my heart or the way that I felt
Тебе никогда не было дела до моего сердца или моих чувств.
Baby you'll never truly know
Малыш, ты никогда по-настоящему не узнаешь,
What love can do
На что способна любовь,
If the only one you'll ever love is you
Если единственный, кого ты когда-либо полюбишь, это ты сам.
You're so obsessed with your reflection staring back at you
Ты так одержим своим отражением, смотрящим на тебя,
So obsessed with your reflection
Так одержим своим отражением,
I'm done competing with you
Я устала соревноваться с тобой.
You're so obsessed with yourself
Ты так одержим собой,
Could you even love someone else
Можешь ли ты вообще любить кого-то еще?
Say something baby for I move on
Скажи хоть что-нибудь, малыш, прежде чем я уйду.
So when you say you love me love me love me love me
Поэтому, когда ты говоришь, что любишь меня, любишь меня, любишь меня, любишь меня,
Love me love me love me
Любишь меня, любишь меня, любишь меня,
Are u thinking of me of me of me of me of me of me
Думаешь ли ты обо мне, обо мне, обо мне, обо мне, обо мне, обо мне?
When you say you love me love me love me
Когда ты говоришь, что любишь меня, любишь меня, любишь меня,
Why you so obsessed with your self
Почему ты так одержим собой?
Do you love me
Ты любишь меня?
Or do you love your self self self
Или ты любишь себя, себя, себя?
Do you love me
Ты любишь меня?
Or do you love your self self self
Или ты любишь себя, себя, себя?
Walking down the road
Иду по дороге,
Just thinking I'm your girl
Думаю, что я твоя девушка,
I wonder where you go
Интересно, куда ты уходишь,
Your in your own world
Ты в своем собственном мире.
Never met somebody
Никогда не встречала никого,
Who only sees themselves the one for you
Кто видит только себя, как единственного для тебя.
May be somebody else
Может быть, кто-то другой…
You'll never ever love
Ты никогда не полюбишь
Anybody but yourself
Никого, кроме себя,
Never cared about my heart or the way that I felt
Тебе никогда не было дела до моего сердца или моих чувств.
Baby you'll never truly know
Малыш, ты никогда по-настоящему не узнаешь,
What love can do
На что способна любовь,
If the only one you'll ever love is you
Если единственный, кого ты когда-либо полюбишь, это ты сам.
You're so obsessed with your reflection staring back at you
Ты так одержим своим отражением, смотрящим на тебя,
So obsessed with your reflection
Так одержим своим отражением,
I'm done competing with you
Я устала соревноваться с тобой.
You're so obsessed with yourself
Ты так одержим собой,
Could you even love someone else
Можешь ли ты вообще любить кого-то еще?
Say something baby for I move on
Скажи хоть что-нибудь, малыш, прежде чем я уйду.
So when you say you love me love me love me love me
Поэтому, когда ты говоришь, что любишь меня, любишь меня, любишь меня, любишь меня,
Love me love me love me
Любишь меня, любишь меня, любишь меня,
Are u thinking of me of me of me of me of me of me
Думаешь ли ты обо мне, обо мне, обо мне, обо мне, обо мне, обо мне?
When you say you love me love me love me
Когда ты говоришь, что любишь меня, любишь меня, любишь меня,
Why you so obsessed with your self
Почему ты так одержим собой?
Do you love me
Ты любишь меня?
Or do you love your self self self
Или ты любишь себя, себя, себя?
Do you love me
Ты любишь меня?
Or do you love your self self self
Или ты любишь себя, себя, себя?
So when you say you love me
Поэтому, когда ты говоришь, что любишь меня,
Tell me do you love me? Do you need me? I want to know
Скажи мне, ты любишь меня? Нуждаешься во мне? Я хочу знать.
Love me love me love me
Любишь меня, любишь меня, любишь меня,
Why you so obsessed with your self
Почему ты так одержим собой?
Do you
Ты…





Writer(s): Jimmy Greco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.