Paroles et traduction Lil’ Kim - All Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
all
good,
gangster
Всё
пучком,
гангстер
It's
all
good,
gangster
Всё
пучком,
гангстер
It′s
all
good,
gangster
Всё
пучком,
гангстер
It's
all
good,
gangster
Всё
пучком,
гангстер
It′s
all
good,
gangster
Всё
пучком,
гангстер
It′s
all
good,
gangster
Всё
пучком,
гангстер
Every
word
I
utter,
I
feel
strictly
gutter
Каждое
слово,
что
я
произношу,
прямо
из
подворотен
прёт,
That's
why
I
touch
more
green
than
Tiger′s
putter
Вот
почему
зелени
у
меня
больше,
чем
у
клюшки
Тайгера
Вудса.
So
you
mad
motherfuckers
mutter
what
you
wanna
Так
что
вы,
ублюдки
бешеные,
можете
бормотать
что
хотите,
I
ain't
worried
′bout
none
of
ya
and
I'll
say
it
in
front
of
ya
Мне
на
вас
всех
плевать,
и
я
скажу
это
вам
в
лицо.
I
hear
the
snakes
hiss,
talkin'
reckless
Я
слышу
шипение
змей,
как
они
несут
всякую
чушь,
Thought
I′d
let
it
go
and
I
wouldn′t
stress
it
Думала,
что
отпущу
это
и
не
буду
париться,
Haters
in
the
street,
y'all
worse
than
the
press
is
Хейтеры
на
улицах,
вы
хуже,
чем
пресса,
And
they
all
wanna
hang
like
the
charm
on
my
necklace
И
все
они
хотят
висеть
на
мне,
как
кулон
на
моей
цепочке.
I
guess
things
just
ain′t
the
same
for
gangsters
Похоже,
для
гангстеров
всё
уже
не
так,
как
раньше.
How
a
snitch
nigga
make
a
record
called
"Wankstas"
Как
этот
стукач
может
записать
трек
под
названием
"Чмошники"?
Everything
these
haters
do
just
to
degrade
ya
Всё,
что
эти
хейтеры
делают,
чтобы
унизить
меня,
Only
made
me
strong,
I
say
thanks
for
the
favor
Только
сделало
меня
сильнее,
спасибо
за
услугу,
скажу
я
вам.
Now
the
D.A.
wanna
give
me
time
in
the
feds
Теперь
прокурор
хочет
посадить
меня
в
федеральную
тюрьму,
I'm
from
Brooklyn,
I
could
do
that
time
on
my
head
Я
из
Бруклина,
я
могу
отсидеть
этот
срок
даже
стоя
на
голове.
Comes
down
with
my
weave
straight
sittin′
on
bread
Выйду
оттуда
с
прямой
укладкой,
сидя
на
бабле,
At
the
gate,
gettin'
picked
up
in
a
new
Coupe
У
ворот
меня
будет
ждать
новенькое
купе.
If
you
drivin'
or
ridin'
the
bus
За
рулём
ты
или
в
автобусе
едешь,
In
the
struggle
and
the
times
is
tough
В
борьбе,
когда
времена
тяжёлые,
It
don't
matter,
you
can
ride
with
us
Неважно,
можешь
кататься
с
нами.
It's
all
good,
it′s
all
good
Всё
пучком,
всё
пучком
If
you
hustlin′
and
huggin'
the
block
Если
ты
толкаешь
товар
на
районе,
Workin′
9 to
5,
punchin′
the
clock
Работаешь
с
9 до
5,
отмечаешься
по
часам,
It
don′t
matter
how
you
get
that
guap
Неважно,
как
ты
зарабатываешь
бабки,
It′s
all
good,
it's
all
good
Всё
пучком,
всё
пучком
See,
I
know
how
it
feel
to
wake
up
fucked
up
Знаешь,
я
знаю,
каково
это
- просыпаться
хреново,
Pockets
broke
as
hell,
my
nigga
need
bail
Карманы
пустые,
как
ад,
моему
корешу
нужен
залог.
It's
been
a
couple
weeks
and
he
been
sittin'
in
a
cell
Он
уже
пару
недель
сидит
в
камере,
The
only
way
to
reach
him
through
phone
calls
and
mail
Единственный
способ
связаться
с
ним
- по
телефону
или
по
почте.
Balloons
stuffed
with
lah
up
in
the
chocha
Шарики,
набитые
дурью,
в
киске,
Now
my
man
in
the
can
gettin′
money
and
gettin′
high
Теперь
мой
мужик
в
тюрьме
получает
деньги
и
кайфует.
He
used
to
keep
me
fly,
he
had
the
6,
I
had
the
5
Он
раньше
меня
баловал,
у
него
был
6-й,
у
меня
5-й,
So
you
know
a
chick
gon'
ride
or
die
for
her
guy
Так
что
ты
знаешь,
девчонка
будет
горой
за
своего
парня.
At
age
14,
I
was
puttin′
in
work,
at
age
16,
I
was
movin'
that
work
В
14
лет
я
уже
работала,
в
16
лет
я
уже
толкала
товар,
Gettin′
paid
for
drivin'
state
to
state
Получала
деньги
за
поездки
из
штата
в
штат,
Smugglin′
weight,
prayin'
I
don't
bump
into
jake
Перевозила
вес,
молясь,
чтобы
не
нарваться
на
копов.
I
traveled
through
a
few
places
with
the
burners
in
the
suitcases
Я
побывала
в
нескольких
местах
с
пушками
в
чемоданах.
Thank
God
for
Big
Слава
Богу
за
Бигги,
Damn
right,
I
love
the
life
I
live
Чёрт
возьми,
да,
я
люблю
свою
жизнь,
′Cause
I
went
from
negative
to
positive
and
it′s
all
Потому
что
я
прошла
путь
от
минуса
к
плюсу,
и
всё
Niggaz
run
around
stuntin′
and
frontin'
Ниггеры
выпендриваются
и
рисуются,
Talkin'
shit
but
ain′t
sayin'
nuttin'
Несут
чушь,
но
ничего
не
говорят,
It′s
aight
'cause
they
time
is
comin′
Всё
нормально,
потому
что
их
время
придёт.
It′s
all
good,
it's
all
good
Всё
пучком,
всё
пучком
They
hatin'
on
me
but
they
copy
my
style
Они
ненавидят
меня,
но
копируют
мой
стиль,
Cracked
a
smile
when
they
saw
me
on
trial
Улыбнулись,
когда
увидели
меня
на
скамье
подсудимых,
You
know
you
can′t
keep
a
good
bitch
down
Знаешь,
крутую
сучку
не
сломить.
It′s
all
good,
it's
all
good
Всё
пучком,
всё
пучком
Cowards
huff
and
they
puff
but
won't
blow
shit
down
Трусы
пыхтят
и
пыжатся,
но
ничего
не
могут
сделать.
I
come
through
like
two
airplanes
in
midtown
Я
появляюсь,
как
два
самолёта
в
центре
города.
Nigga,
my
get
back′s
the
get
down
Мой
ответный
удар
- это
конец,
Hit
the
big
nigga
first
and
make
the
rest
sit
down
Сначала
уложу
главного
ниггера,
а
остальных
заставлю
сесть.
They
all
talk
loud,
when
they
see
you,
they
quiet
down
Они
все
громко
говорят,
но
когда
видят
меня,
замолкают.
Fagots
violated,
I
wish
they'd
try
now
Пидоры
наглеют,
хотела
бы
я
посмотреть,
как
они
попробуют
сейчас.
Just
watch
how
they
bitch
up,
story
start
to
switch
up
Только
посмотрите,
как
они
будут
скулить,
как
их
история
начнёт
меняться.
Punks
gettin'
left
off
right
where
I
pick
up
Панков
бросают
там,
где
я
их
подбираю.
Picture
in
Vogue,
Spring-Summer
issue
Фотография
в
Vogue,
весенне-летний
выпуск,
Shoot
game
official
like
a
ref
with
a
whistle
Играю
по
правилам,
как
судья
со
свистком.
You
know
when
I
do
it,
I′m
doin′
it
monumental
Знаешь,
когда
я
делаю
что-то,
я
делаю
это
монументально,
Leave
you
speechless
kinda
like
an
instrumental
Оставляю
тебя
без
слов,
как
инструментал.
They
ask
me
if
I
know
what
true
happiness
is
Они
спрашивают
меня,
знаю
ли
я,
что
такое
настоящее
счастье,
Do
I
ever
feel
regret
for
all
the
things
I
did?
Сожалею
ли
я
когда-нибудь
о
том,
что
сделала?
Hell
no,
I
love
the
life
I
live
Чёрта
с
два,
я
люблю
свою
жизнь,
'Cause
I
went
from
negative
to
positive
and
it′s
all
Потому
что
я
прошла
путь
от
минуса
к
плюсу,
и
всё
Niggaz
run
around
stuntin′
and
frontin'
Ниггеры
выпендриваются
и
рисуются,
Talkin'
shit
but
ain't
sayin′
nuttin′
Несут
чушь,
но
ничего
не
говорят,
It′s
aight
'cause
they
time
is
comin′
Всё
нормально,
потому
что
их
время
придёт.
It′s
all
good,
it's
all
good
Всё
пучком,
всё
пучком
They
hatin′
on
me
but
they
copy
my
style
Они
ненавидят
меня,
но
копируют
мой
стиль,
Cracked
a
smile
when
they
saw
me
on
trial
Улыбнулись,
когда
увидели
меня
на
скамье
подсудимых,
You
know
you
can′t
keep
a
good
bitch
down
Знаешь,
крутую
сучку
не
сломить.
It′s
all
good,
it's
all
good
Всё
пучком,
всё
пучком
It′s
all
good,
gangster
Всё
пучком,
гангстер
It's
all
good,
gangster
Всё
пучком,
гангстер
It's
all
good,
gangster
Всё
пучком,
гангстер
If
you
hustlin'
and
huggin′
the
block
Если
ты
толкаешь
товар
на
районе,
Workin′
9 to
5,
punchin'
the
clock
Работаешь
с
9 до
5,
отмечаешься
по
часам,
It
don't
matter
how
you
get
that
guap
Неважно,
как
ты
зарабатываешь
бабки,
It′s
all
good,
it′s
all
good
Всё
пучком,
всё
пучком
If
you
drivin'
or
ridin′
the
bus
За
рулём
ты
или
в
автобусе
едешь,
In
the
struggle
and
the
times
is
tough
В
борьбе,
когда
времена
тяжёлые,
It
don't
matter,
you
can
ride
with
us
Неважно,
можешь
кататься
с
нами.
It′s
all
good,
it′s
all
good
Всё
пучком,
всё
пучком
It's
all
good,
gangster
Всё
пучком,
гангстер
It′s
all
good,
gangster
Всё
пучком,
гангстер
It's
all
good,
gangster
Всё
пучком,
гангстер
It's
all
good,
gangster
Всё
пучком,
гангстер
It′s
all
good,
gangster
Всё
пучком,
гангстер
It's
all
good,
gangster
Всё
пучком,
гангстер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPHER WALLACE, SEAN COMBS, JAMES MTUME, KIMBERLY JONES, JEAN CLAUDE OLIVIER, ROGER GREENE, DARRIN LOCKINGS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.