Lil’ Kim - All Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil’ Kim - All Good




All Good
Всё пучком
It′s all good, gangster
Всё пучком, гангстер
It's all good, gangster
Всё пучком, гангстер
It′s all good, gangster
Всё пучком, гангстер
It's all good
Всё пучком
It's all good, gangster
Всё пучком, гангстер
It′s all good, gangster
Всё пучком, гангстер
It′s all good, gangster
Всё пучком, гангстер
It's all good
Всё пучком
It′s all good
Всё пучком
Every word I utter, I feel strictly gutter
Каждое слово, что я произношу, прямо из подворотен прёт,
That's why I touch more green than Tiger′s putter
Вот почему зелени у меня больше, чем у клюшки Тайгера Вудса.
So you mad motherfuckers mutter what you wanna
Так что вы, ублюдки бешеные, можете бормотать что хотите,
I ain't worried ′bout none of ya and I'll say it in front of ya
Мне на вас всех плевать, и я скажу это вам в лицо.
I hear the snakes hiss, talkin' reckless
Я слышу шипение змей, как они несут всякую чушь,
Thought I′d let it go and I wouldn′t stress it
Думала, что отпущу это и не буду париться,
Haters in the street, y'all worse than the press is
Хейтеры на улицах, вы хуже, чем пресса,
And they all wanna hang like the charm on my necklace
И все они хотят висеть на мне, как кулон на моей цепочке.
I guess things just ain′t the same for gangsters
Похоже, для гангстеров всё уже не так, как раньше.
How a snitch nigga make a record called "Wankstas"
Как этот стукач может записать трек под названием "Чмошники"?
Everything these haters do just to degrade ya
Всё, что эти хейтеры делают, чтобы унизить меня,
Only made me strong, I say thanks for the favor
Только сделало меня сильнее, спасибо за услугу, скажу я вам.
Now the D.A. wanna give me time in the feds
Теперь прокурор хочет посадить меня в федеральную тюрьму,
I'm from Brooklyn, I could do that time on my head
Я из Бруклина, я могу отсидеть этот срок даже стоя на голове.
Comes down with my weave straight sittin′ on bread
Выйду оттуда с прямой укладкой, сидя на бабле,
At the gate, gettin' picked up in a new Coupe
У ворот меня будет ждать новенькое купе.
It′s all good
Всё пучком
If you drivin' or ridin' the bus
За рулём ты или в автобусе едешь,
It′s all good
Всё пучком
In the struggle and the times is tough
В борьбе, когда времена тяжёлые,
It′s all good
Всё пучком
It don't matter, you can ride with us
Неважно, можешь кататься с нами.
It′s all good
Всё пучком
It's all good, it′s all good
Всё пучком, всё пучком
It's all good
Всё пучком
If you hustlin′ and huggin' the block
Если ты толкаешь товар на районе,
It's all good
Всё пучком
Workin′ 9 to 5, punchin′ the clock
Работаешь с 9 до 5, отмечаешься по часам,
It's all good
Всё пучком
It don′t matter how you get that guap
Неважно, как ты зарабатываешь бабки,
It's all good
Всё пучком
It′s all good, it's all good
Всё пучком, всё пучком
It′s all good
Всё пучком
See, I know how it feel to wake up fucked up
Знаешь, я знаю, каково это - просыпаться хреново,
Pockets broke as hell, my nigga need bail
Карманы пустые, как ад, моему корешу нужен залог.
It's been a couple weeks and he been sittin' in a cell
Он уже пару недель сидит в камере,
The only way to reach him through phone calls and mail
Единственный способ связаться с ним - по телефону или по почте.
Balloons stuffed with lah up in the chocha
Шарики, набитые дурью, в киске,
Now my man in the can gettin′ money and gettin′ high
Теперь мой мужик в тюрьме получает деньги и кайфует.
He used to keep me fly, he had the 6, I had the 5
Он раньше меня баловал, у него был 6-й, у меня 5-й,
So you know a chick gon' ride or die for her guy
Так что ты знаешь, девчонка будет горой за своего парня.
At age 14, I was puttin′ in work, at age 16, I was movin' that work
В 14 лет я уже работала, в 16 лет я уже толкала товар,
Gettin′ paid for drivin' state to state
Получала деньги за поездки из штата в штат,
Smugglin′ weight, prayin' I don't bump into jake
Перевозила вес, молясь, чтобы не нарваться на копов.
I traveled through a few places with the burners in the suitcases
Я побывала в нескольких местах с пушками в чемоданах.
Thank God for Big
Слава Богу за Бигги,
Damn right, I love the life I live
Чёрт возьми, да, я люблю свою жизнь,
′Cause I went from negative to positive and it′s all
Потому что я прошла путь от минуса к плюсу, и всё
It's all good
Всё пучком
Niggaz run around stuntin′ and frontin'
Ниггеры выпендриваются и рисуются,
It′s all good
Всё пучком
Talkin' shit but ain′t sayin' nuttin'
Несут чушь, но ничего не говорят,
It′s all good
Всё пучком
It′s aight 'cause they time is comin′
Всё нормально, потому что их время придёт.
It's all good
Всё пучком
It′s all good, it's all good
Всё пучком, всё пучком
It′s all good
Всё пучком
They hatin' on me but they copy my style
Они ненавидят меня, но копируют мой стиль,
It's all good
Всё пучком
Cracked a smile when they saw me on trial
Улыбнулись, когда увидели меня на скамье подсудимых,
It′s all good
Всё пучком
You know you can′t keep a good bitch down
Знаешь, крутую сучку не сломить.
It's all good
Всё пучком
It′s all good, it's all good
Всё пучком, всё пучком
It′s all good
Всё пучком
Cowards huff and they puff but won't blow shit down
Трусы пыхтят и пыжатся, но ничего не могут сделать.
I come through like two airplanes in midtown
Я появляюсь, как два самолёта в центре города.
Nigga, my get back′s the get down
Мой ответный удар - это конец,
Hit the big nigga first and make the rest sit down
Сначала уложу главного ниггера, а остальных заставлю сесть.
They all talk loud, when they see you, they quiet down
Они все громко говорят, но когда видят меня, замолкают.
Fagots violated, I wish they'd try now
Пидоры наглеют, хотела бы я посмотреть, как они попробуют сейчас.
Just watch how they bitch up, story start to switch up
Только посмотрите, как они будут скулить, как их история начнёт меняться.
Punks gettin' left off right where I pick up
Панков бросают там, где я их подбираю.
Picture in Vogue, Spring-Summer issue
Фотография в Vogue, весенне-летний выпуск,
Shoot game official like a ref with a whistle
Играю по правилам, как судья со свистком.
You know when I do it, I′m doin′ it monumental
Знаешь, когда я делаю что-то, я делаю это монументально,
Leave you speechless kinda like an instrumental
Оставляю тебя без слов, как инструментал.
They ask me if I know what true happiness is
Они спрашивают меня, знаю ли я, что такое настоящее счастье,
Do I ever feel regret for all the things I did?
Сожалею ли я когда-нибудь о том, что сделала?
Hell no, I love the life I live
Чёрта с два, я люблю свою жизнь,
'Cause I went from negative to positive and it′s all
Потому что я прошла путь от минуса к плюсу, и всё
It's all good
Всё пучком
Niggaz run around stuntin′ and frontin'
Ниггеры выпендриваются и рисуются,
It′s all good
Всё пучком
Talkin' shit but ain't sayin′ nuttin′
Несут чушь, но ничего не говорят,
It's all good
Всё пучком
It′s aight 'cause they time is comin′
Всё нормально, потому что их время придёт.
It's all good
Всё пучком
It′s all good, it's all good
Всё пучком, всё пучком
It's all good
Всё пучком
They hatin′ on me but they copy my style
Они ненавидят меня, но копируют мой стиль,
It′s all good
Всё пучком
Cracked a smile when they saw me on trial
Улыбнулись, когда увидели меня на скамье подсудимых,
It's all good
Всё пучком
You know you can′t keep a good bitch down
Знаешь, крутую сучку не сломить.
It's all good
Всё пучком
It′s all good, it's all good
Всё пучком, всё пучком
It′s all good, gangster
Всё пучком, гангстер
It's all good, gangster
Всё пучком, гангстер
It's all good, gangster
Всё пучком, гангстер
It′s all good
Всё пучком
It′s all good
Всё пучком
If you hustlin' and huggin′ the block
Если ты толкаешь товар на районе,
It's all good
Всё пучком
Workin′ 9 to 5, punchin' the clock
Работаешь с 9 до 5, отмечаешься по часам,
It′s all good
Всё пучком
It don't matter how you get that guap
Неважно, как ты зарабатываешь бабки,
It's all good
Всё пучком
It′s all good, it′s all good
Всё пучком, всё пучком
It's all good
Всё пучком
It′s all good
Всё пучком
If you drivin' or ridin′ the bus
За рулём ты или в автобусе едешь,
It's all good
Всё пучком
In the struggle and the times is tough
В борьбе, когда времена тяжёлые,
It′s all good
Всё пучком
It don't matter, you can ride with us
Неважно, можешь кататься с нами.
It's all good
Всё пучком
It′s all good, it′s all good
Всё пучком, всё пучком
It's all good, gangster
Всё пучком, гангстер
It′s all good, gangster
Всё пучком, гангстер
It's all good, gangster
Всё пучком, гангстер
It′s all good
Всё пучком
It's all good, gangster
Всё пучком, гангстер
It′s all good, gangster
Всё пучком, гангстер
It's all good, gangster
Всё пучком, гангстер
It's all good
Всё пучком
It′s all good
Всё пучком





Writer(s): CHRISTOPHER WALLACE, SEAN COMBS, JAMES MTUME, KIMBERLY JONES, JEAN CLAUDE OLIVIER, ROGER GREENE, DARRIN LOCKINGS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.