Paroles et traduction Lil’ Kim - Doing It Way Big
{*dice
rattle*}
C'mon
dice
{*кости
гремят*}
давай,
кости
{*dice
rattle*}
C'mon
dice
{*кости
гремят*}
давай,
кости
Throw
on
the
Hollyhood
Wear
by
Lil'
Kim
Наденьте
одежду
Hollyhood
от
Lil
' Kim
You
know
the
Queen
Bee
known
for
Ты
знаешь
пчелиную
матку,
известную
тем,
что
(Doing
it
way
big)
(Делаю
это
с
размахом)
We
take
trips
to
Mekenos,
Greece
Мы
совершаем
поездки
в
Мекенос,
Греция.
Just
to
shop,
we
don't
stop
Просто
чтобы
делать
покупки,
мы
не
останавливаемся
(Doing
it
way
big)
(делаем
это
с
размахом).
This
is
for
my
millionaire
club,
golfers
Это
для
моего
клуба
миллионеров,
игроков
в
гольф.
Comin'
up
like
Halle
and
Denzel,
winnin'
the
Oscars
Появляюсь,
как
Хэлли
и
Дензел,
выигрываю
"Оскар".
Y'all
get
y'all
diamonds
from
Jacob,
I
ain't
mad
at
ya
Вы
все
получаете
бриллианты
от
Джейкоба,
я
не
сержусь
на
вас.
I
get
mine
straight
out
the
Kimberly
Gold
Mine
in
Africa
Я
получаю
свое
прямо
из
Кимберли
золотого
рудника
в
Африке
I
smack
niggas
'cross
the
face
with
a
Centurion
Card
Я
бью
ниггеров
крестом
по
лицу
карточкой
Центуриона
Who
don't
believe
I'm
Кто
не
верит,
что
я
...
(Doing
it
way
big)
(Делаю
это
с
размахом)
In
the
Contintental
T,
Magnolia
B
В
Континентале
Т,
Магнолия
Б
. (Man,
she
doing
it
way
big)
(Блин,
она
делает
это
с
размахом)
I'm
comin'
through
Hummer
stuntin',
and
I'm
frontin'
Я
проезжаю
мимо
"Хаммера",
и
я
выступаю
вперед.
Workin'
that
LaBurke
and,
Ermes
bag
(*Hermes
Burkin
bag*)
Работаю
над
этой
Лабуркой
и
сумкой
Эрмес
(*сумка
Эрмес
Буркин*).
Only
multi-millionaires
who
know
about
that
Только
мультимиллионеры
знают
об
этом.
Be
like.
(damn,
she
doin
it
way
big)
Будь
такой.
(черт
возьми,
она
делает
это
очень
крупно)
Anything
we
do
we
do
it
B.I.G.
Что
бы
мы
ни
делали
мы
делаем
это
Би
Джи
Every
move
we
make
is
always
B.I.G.
Каждое
наше
движение
- это
всегда
Би-Ай-Джи.
And
the
number
one
rule,
think
B.I.G.
И
Правило
номер
один,
подумай
о
Би-Ай-Джи.
And
the
best
rapper's
still
B.I.G.
(one
more
time
now)
А
лучшим
рэпером
по-прежнему
остается
B.
I.
G.
(Еще
раз).
Anything
we
do
we
do
it
B.I.G.
Что
бы
мы
ни
делали
мы
делаем
это
Би
Джи
Every
move
we
make
is
always
B.I.G.
Каждое
наше
движение
- это
всегда
Би-Ай-Джи.
And
the
number
one
rule,
think
B.I.G.
И
Правило
номер
один,
подумай
о
Би-Ай-Джи.
And
the
best
rapper's
still
B.I.G.
А
лучший
рэпер
по-прежнему
Би-и-Джи.
Pull
out
the
G-55,
Cavarolet
Вытащи
G-55,
Каваролет.
Oh
by
the
way
I'm
(doin
it
way
big)
О,
Кстати,
я
(делаю
это
очень
крупно).
Eight
Alpine
speakers,
custom
made
H-R-E
rims
Восемь
альпийских
динамиков,
изготовленные
на
заказ
диски
H-R-E
(Uh
huh,
doing
it
way
big)
(Ага,
делаю
это
с
размахом)
The
chinchilla
blanket
Шиншилловое
одеяло
The
black
diamond
anklet
Браслет
с
черным
бриллиантом.
It's
made
out
of
leather
Он
сделан
из
кожи.
Go
head
faggot,
try
to
yank
it
Давай,
пидор,
попробуй
дернуть
его.
Got
all
glass,
Benz
in
all
class
У
меня
все
стекла,
"Бенц"
во
всем
классе.
I
do
it
big,
my
first
kid
gon'
have
a
crib
all
brass
Я
делаю
это
по-крупному,
у
моего
первого
ребенка
будет
вся
кроватка
из
латуни.
If
it's,
exotic
y'all,
I
got
it
y'all
Если
это
экзотично,
то
я
все
понял.
Every
color
lizard
watch
from
Escada
y'all
Все
цветные
ящерицы
наблюдают
за
вами
из
Эскады.
Private
jets,
Tiffany
silverware
sets
Частные
самолеты,
наборы
столового
серебра
от
Тиффани
I
got
shit
department
stores
ain't
even
get
yet
У
меня
есть
дерьмо
которое
универмаги
еще
даже
не
получили
I
drop,
thirty
or
more
in
Christian
Dior
Я
падаю,
тридцать
или
больше
в
Christian
Dior.
They
gotta,
close
the
store
Они
должны
закрыть
магазин.
And
let
me
shop
some
more
И
позволь
мне
сделать
еще
несколько
покупок.
We
go
to,
Broadway
plays
in
six
white
Rolls
Royces
Мы
ездим
на
бродвейские
спектакли
в
шести
белых
"Роллс-Ройсах".
(Now
that's
what
you
call
doing
it
way
big)
(Теперь
это
то,
что
вы
называете
"делать
это
по-крупному")
As
long
as
I'm
here,
Пока
я
здесь,
I'm
gon'
keep
doin'
it,
doin'
it
how
I
do
it
Я
буду
продолжать
делать
это,
делать
так,
как
я
это
делаю.
When
I
do
it
best
believe
I
be
doin'
it
Когда
я
делаю
это
лучше
всего,
поверьте,
я
делаю
это.
(...way
big)
(...очень
большой)
We
greet
our
guests
at
the
door
Мы
встречаем
наших
гостей
у
дверей.
With
champagne
and
cigars
that
read
С
шампанским
и
сигарами,
на
которых
написано:
(Doing
it
way
big)
(Делаю
это
с
размахом)
Chrome
on
the
doors,
stone
on
the
floors
Хром
на
дверях,
камень
на
полу.
Fourteen
karat
gold
paint
on
the
walls
Стены
расписаны
золотом
в
четырнадцать
карат.
We
swim
in
pools
with
marble
waterfalls
Мы
плаваем
в
бассейнах
с
мраморными
водопадами.
Ball
baby
or
don't
ball
at
all
Мячик
детка
или
не
играй
вообще
My
bathroom
is
Chanel,
my
bedroom
Louis
Vuitton
Моя
ванная-Шанель,
моя
спальня-Луи
Виттон.
And
office
decorated
in,
Ralph
Lauren
И
офис
украшен
в
стиле
Ральфа
Лорена.
I
got
a,
Versace
couch
and
pillows
I
sleep
on
У
меня
есть
диван
от
Версаче
и
подушки,
на
которых
я
сплю.
With
the
matchin'
robe
and
slippers
В
подходящем
халате
и
тапочках.
I
beg
to
differ
Позволю
себе
не
согласиться
LaPerla
lingerie,
'cause
it
fits
my
body
Нижнее
белье
"лаперла",
потому
что
оно
подходит
моему
телу.
Get
with
us,
we
know
how
to
throw
a
party
Пойдемте
с
нами,
мы
знаем,
как
устроить
вечеринку.
And
you
can't
get
in
И
ты
не
можешь
войти.
Without
a
Queen
Bee
members
only
jacket
Без
пчелиной
матки
только
куртка
That
reads
(Doing
it
way
big)
Это
читается
так:
(делай
это
с
размахом)
{*dice
rattle*}
C'mon
dice
{*кости
гремят*}
давай,
кости
{*dice
rattle*}
(one
more
time
now)
{*грохот
костей*}
(еще
раз)
{*dice
rattle*}
C'mon
dice
{*кости
гремят*}
давай,
кости
And
the
best
rapper's
still
B.I.G.
А
лучший
рэпер
по-прежнему
Би-и-Джи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JULIAN I. JR GARFIELD, KIMBERLY JONES, CHRISTOPHER WALLACE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.