Lil' Kim - (When Kim Say) Can You Hear Me Now? - feat. Missy Elliott Edited - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil' Kim - (When Kim Say) Can You Hear Me Now? - feat. Missy Elliott Edited




Can you hear me now?
Теперь ты меня слышишь?
All of a sudden, everybody wan' bang with us
Внезапно все захотели трахаться вместе с нами
Don't they know them Gotti kids are dangerous?
Разве они не знают, что дети Готти опасны?
Come come now, y'all need to stop
Ну же, ну же, вам всем нужно остановиться
Niggas better hold they head 'fore they body rock
Ниггерам лучше держать голову, прежде чем они начнут раскачиваться.
I got, soldiers in every town
У меня есть солдаты в каждом городе.
That'll come see y'all like "Black Hawk Down"
Это придет к вам, как "Черный ястреб пал".
I ain't playin with you motherfuckers
Я не играю с вами ублюдки
(RAAAAAAID!) I'm sprayin you motherfuckers
(РАААААЙД!) я распыляю вас, ублюдки!
If gettin money is a crime, then I confess
Если получение денег-преступление, то я признаюсь.
Ain't about money? I could care less
Разве это не из-за денег?
When you see us comin know it's time to collect
Когда ты увидишь что мы приближаемся знай что пришло время собирать вещи
Niggas be like, "Here come the IRS!"
Ниггеры такие: вот и налоговая служба!"
Kick down doors, shoot through walls
Вышибай двери, стреляй сквозь стены.
Queen Bee's a movement, fight for the cause
Пчелиная матка-это движение, боритесь за свое дело.
Got a bite that's bigger than "Jaws"
У меня укус больше, чем "челюсти".
With or without my boys, I still make noise
С моими ребятами или без них, я все равно шумлю.
New York - when Kim say, "Can you hear me now?"
Нью-Йорк-когда Ким говорит: "Ты меня слышишь?"
That's when y'all turn it up
Вот тогда-то вы все и включаете его погромче
Midwest - when Kim say, "Can you hear me now?"
Средний Запад-когда Ким говорит: "Ты меня слышишь?"
That's when y'all burn it up
Вот тогда-то вы все и сожжете его дотла.
L.A. - when Kim say, "Can you hear me now?"
Лос-Анджелес-когда Ким говорит: "Ты меня слышишь?"
Y'all make them cars jump
- вы заставляете машины подпрыгивать.
Dirty South - when Kim say, "Can you hear me now?"
Грязный Юг-когда Ким говорит: "Ты меня слышишь?"
That's when y'all get it crunk!
- вот тогда-то вы все и начинаете хруст!
My last album, some of y'all wasn't ready for it
Мой последний альбом, некоторые из вас не были готовы к нему.
Alright, I slow it up, put the brakes on for ya
Ладно, я притормозил, нажал на тормоза ради тебя.
I know what I'm doin, I ain't losin my mind
Я знаю, что делаю, я не сойду с ума.
I'm just so advanced I'm ahead of my time
Я настолько продвинулся вперед, что опережаю свое время.
You all stuck at the back, I'm ahead of the line
Вы все застряли сзади, а я впереди всех.
Even in the dark, I'm still gon' shine
Даже в темноте я все равно буду сиять.
You'll see what I mean in 2009
Вы поймете, что я имею в виду в 2009 году.
I kick outer space raps - ILL RHYMES
Я пинаю космический рэп-плохие рифмы
Live guitars, nigga fuck cars
Живые гитары, ниггер, трахни тачки
I'm tryin to buy a spaceship to get to Mars
Я пытаюсь купить космический корабль чтобы добраться до Марса
Look out the window, and reach for the stars
Выгляни в окно и дотянись до звезд.
It's a new day, Lil' Kim's in charge
Это новый день, Лил Ким здесь главная.
Got a big dick, I'll bone you out
У тебя большой член, я тебя достану.
Like money in the bank, loan you out
Как деньги в банке, я одалживаю тебя.
If you ain't straight I'll comb you out
Если ты не натурал, я вычесаю тебя.
Lil' Kim and Scott Storch be zonin out!
Лил Ким и Скотт Сторч отрываются!
Ain't wanna do it, but now I got to pop my collar
Я не хочу этого делать, но теперь мне придется расстегнуть воротник.
You actin like y'all real tough act to follow
Ты ведешь себя так, словно за тобой очень трудно уследить.
I got medallions the size of a half a dollar
У меня есть медальоны размером в полдоллара.
And about to buy my best friend a beauty parlor
И собираюсь купить своей лучшей подруге салон красоты.
I know y'all don't wanna see Kim on top
Я знаю, что вы все не хотите видеть Ким сверху.
Please stop worryin about what I got
Пожалуйста перестань беспокоиться о том что у меня есть
What the fuck y'all know about the {?} I rock
Что, черт возьми, вы все знаете о том, как я зажигаю?
When I'm cookin, keep your hands out my pot
Когда я готовлю, держи руки подальше от моей кастрюли.
Them boys ain't bad and ain't no bitch greater
Эти парни не так уж плохи и не такие уж суки.
Stop tryin to use me as a respirator
Перестань использовать меня как респиратор
I'm the same bitch on the escalator
Я все та же сучка на эскалаторе.
And I still ain't got no time for you fuckin haters
И у меня все еще нет времени на вас, гребаные ненавистники.
I might start my day at Piaget'
Я мог бы начать свой день в "Пиаже".
Or with a Mafia meetin at the Brooklyn Cafe
Или с мафиозной встречей в Бруклинском кафе
"Okay, y'all wanna play?"
"Ладно, хотите поиграть?"
Like 9/11, you gon' remember this day
Как 11 сентября, ты запомнишь этот день.
New York - "Can you hear me now?"
Нью-Йорк -" теперь ты меня слышишь?"
Midwest - "Can you hear me now?"
Средний Запад -" ты меня слышишь?"
L.A. - "Can you hear me now?"
Л. А.: "Ты меня слышишь?"
Dirty South - "Can you hear me now?"
Грязный юг -" теперь ты меня слышишь?"
"Can you hear me now?"
-Теперь ты меня слышишь?





Writer(s): SCOTT STORCH, KIMBERLY JONES, CHRISTOPHER WALLACE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.