Paroles et traduction Lil' Kim - Who's Number One? - Amended Version
Ladies
and
gentleman
Дамы
и
господа!
(Come
on
throw
your
hands
in
the
air
like
this
one
time)
(Ну
же,
поднимите
руки
в
воздух,
как
в
этот
раз!)
One-two,
this
thing
on
right
here
Раз-два,
эта
штука
прямо
здесь.
(We
ain't
gonna
stop)
(Мы
не
остановимся)
Can
y'all
hear
me
out
there?
Вы
меня
слышите?
(And
we
want
every
one
in
this
motherfucker
to
get
out
their
seat)
(И
мы
хотим,
чтобы
каждый
в
этом
ублюдке
встал
со
своего
места)
Ladies
and
gentleman
without
further
adieu
Дамы
и
господа
без
дальнейших
прощаний
(It's
our
time)
(Это
наше
время)
I'd
like
to
introduce
to
you,
my
bitch
Я
хотел
бы
представить
тебе
мою
сучку.
Fuck
that,
bitches
don't
deserve
to
rap
К
черту
это,
суки
не
заслуживают
рэпа
I'm
back,
and
I'm
about
to
murder
cats
Я
вернулся
и
собираюсь
убивать
кошек.
Trying
to
take
my
crown,
I
ain't
letting
that
go
down
Пытаясь
отнять
у
меня
корону,
я
не
позволю
этому
случиться.
I
cop
the
four
pound
and
go
the
whole
twelve
rounds,
yeah
Я
покупаю
четыре
фунта
и
делаю
все
двенадцать
раундов,
да
You
broke
hoes
need
to
throw
in
the
towel
Вы
сломали
мотыги
нужно
выбросить
полотенце
Life's
a
wheel
of
fortune
and
y'all
can't
buy
a
vowel
Жизнь
- это
колесо
фортуны,
и
вы
все
не
можете
купить
гласную.
Who
me?
That's
none
of
your
concern
Кто
я?
- это
не
твоя
забота.
Like
ashes
in
the
urn,
more
money
to
burn
Как
пепел
в
урне,
больше
денег,
чтобы
сжечь.
Damn
my
ass
is
firm,
stay
away
from
germs
Черт
возьми,
у
меня
твердая
задница,
держись
подальше
от
микробов
Pussy
flawless,
get
wetted
in
worms
Безупречная
киска,
намокшая
в
червях
If
you
only
knew
like
Aaliyah
Если
бы
ты
только
знала
как
Алия
How
your
man
be
hawking
me
and
stalking
me
Как
твой
человек
преследует
и
преследует
меня
When
he
fucking
you
he
see
me
Когда
он
трахает
тебя
он
видит
меня
Every
crack
valve
or
record
he
sell
I
get
a
piecey
Каждый
крэк
клапан
или
пластинку
которые
он
продает
я
получаю
по
кусочку
Easy,
believe
me,
my
words
is
credible
Легко,
поверь
мне,
мои
слова
заслуживают
доверия.
Ask
Nat
Cole
huh,
I'm
unforgettable
Спросите
Нэта
Коула,
ха,
я
незабываем
Don't
let
the
QB
get
a
hold
of
your
guy
Не
позволяй
КВБ
завладеть
твоим
парнем
Sex
him
well,
get
him
high,
he
might
fuck
around
and
die
Трахни
его
хорошенько,
дай
ему
кайф,
он
может
трахнуться
и
умереть.
I
guess
you
know
by
now
who's
number
one
Думаю,
ты
уже
знаешь,
кто
номер
один.
Brooklyn,
Brooklyn
that's
where
I'm
from
Бруклин,
Бруклин-вот
откуда
я
родом.
(Number
one)
(Номер
один)
So
if
you
got
beef
better
think
again
Так
что
если
у
тебя
есть
говядина,
лучше
подумай
еще
раз.
(Number
one)
(Номер
один)
Cause
you
can't
win
Потому
что
ты
не
можешь
победить.
(You
can't
win)
(Ты
не
можешь
победить)
I
guess
you
know
by
now
who's
number
one
Думаю,
ты
уже
знаешь,
кто
номер
один.
Brooklyn,
Brooklyn
that's
where
I'm
from
Бруклин,
Бруклин-вот
откуда
я
родом.
(Number
one)
(Номер
один)
So
if
you
got
beef
better
think
again
Так
что
если
у
тебя
есть
говядина,
лучше
подумай
еще
раз.
(Number
one)
(Номер
один)
Cause
you
can't
win
Потому
что
ты
не
можешь
победить.
(You
can't
win)
(Ты
не
можешь
победить)
Your
so
called
vendetta
was
light
like
birds'
feathers
Твоя
так
называемая
вендетта
была
легка,
как
птичьи
перья.
Even
with
an
umbrella,
you
can't
stop
my
hurricane
Даже
с
зонтиком
ты
не
сможешь
остановить
мой
ураган.
I
moved
on
to
bigger
and
better
things
Я
перешел
к
большему
и
лучшему.
Y'all
still
making
minimum
wage
Вы
все
еще
зарабатываете
минимальную
зарплату
First
on
stage,
like
the
ever
I
graze
Первый
на
сцене,
как
всегда,
когда
я
пасусь.
Leave
you
amazed
Оставлю
тебя
в
изумлении
And
keep
the
fifth
by
the
rib
cage
И
держи
пятую
за
грудную
клетку.
All
you
jealous
ass
holes
is
rebellious
ass
holes
Все
ваши
ревнивые
дырки
в
заднице
это
бунтарские
дырки
в
заднице
Still
trying
to
recoup
from
the
first
album
ass
holes
Все
еще
пытаюсь
отыграться
с
первого
альбома
дырки
в
заднице
You's
a
gangster,
prove
it
Ты
гангстер,
докажи
это.
Wanna
shoot
me,
do
it
Хочешь
пристрелить
меня-сделай
это!
That's
word
than
Jerry
McGuire
Это
лучше,
чем
Джерри
Макгуайр.
I'll
set
that
ass
on
fire
Я
подожгу
эту
задницу
That's
how
you
work
with
barbed
wire
Так
ты
работаешь
с
колючей
проволокой.
Carve
my
name
in
your
face
Вырежь
мое
имя
на
своем
лице.
Pour
gas-o-line
on
you
and
drop
you
at
the
gas
station
Облить
тебя
бензином
и
высадить
на
заправке.
Y'all
chicks
ain't
blind,
I
shine
like
polyeurotheme
Вы,
цыпочки,
не
слепы,
я
сияю,
как
полиевротема.
Cocoa
butter
creme
Крем
с
какао-маслом
That's
the
gleam
of
drugs
baby
like
codeine
Это
отблеск
наркотиков
детка
как
кодеин
Low
self
esteem,
eh-eh,
the
flows
excellent
Низкая
самооценка,
э-э-э,
потоки
отличные
Your's
is
satisfactory
return
them
to
the
factory
Ваше
состояние
удовлетворительно
верните
их
на
завод
I
mean
practically,
the
shit
is
whack
for
me
Я
имею
в
виду
практически,
что
это
дерьмо
для
меня
просто
чушь
собачья
Mama
bear,
finally
out
of
hibernating
Мама-медведица,
наконец-то
вышла
из
спячки
Here
to
tell
you
chicks
to
stop
tailgating
Я
здесь,
чтобы
сказать
вам,
цыпочки,
чтобы
вы
перестали
ходить
хвостом.
I
guess
you
know
by
now
who's
number
one
Думаю,
ты
уже
знаешь,
кто
номер
один.
Brooklyn,
Brooklyn
that's
where
I'm
from
Бруклин,
Бруклин-вот
откуда
я
родом.
(Number
one)
(Номер
один)
So
if
you
got
beef
better
think
again
Так
что
если
у
тебя
есть
говядина,
лучше
подумай
еще
раз.
(Number
one)
(Номер
один)
Cause
you
can't
win
Потому
что
ты
не
можешь
победить.
(You
can't
win)
(Ты
не
можешь
победить)
I
guess
you
know
by
now
who's
number
one
Думаю,
ты
уже
знаешь,
кто
номер
один.
Brooklyn,
Brooklyn
that's
where
I'm
from
Бруклин,
Бруклин-вот
откуда
я
родом.
(Number
one)
(Номер
один)
So
if
you
got
beef
better
think
again
Так
что
если
у
тебя
есть
говядина,
лучше
подумай
еще
раз.
(Number
one)
(Номер
один)
Cause
you
can't
win
Потому
что
ты
не
можешь
победить.
(You
can't
win)
(Ты
не
можешь
победить)
It's
the
B-I-G-M-A-M-A
Это
Б-и-Г-М-А-М-а
Often
tipsy,
cabin
in
Percipsy
Часто
навеселе,
Хижина
в
Перцепсии.
I've
been
in
this
shit
since
Biz
hit
the,
one-two
Я
вляпался
в
это
дерьмо
с
тех
пор,
как
Биз
попал
в
раз-два.
Nothing
left
to
do
Ничего
не
оставалось
делать.
Move
it
in
there,
cathedral
ceilings
Подвиньте
его
туда,
потолки
собора.
Don't
come
to
my
house,
it
might
hurt
your
feelings
Не
приходи
ко
мне
домой,
это
может
ранить
твои
чувства.
P
Diddy
introduced
me
to
the
business
side
Пи
Дидди
познакомил
меня
с
деловой
стороной
дела
Fired
me
a
few
mill
and
a
couple
of
oil
spills
Уволили
меня
несколько
мельниц
и
пара
разливов
нефти
That's
how
we
do
it,
you
chicks
is
no
thrill
Вот
как
мы
это
делаем,
вы,
цыпочки,
не
испытываете
острых
ощущений
Doin'
it
Flinstones
style,
car
with
no
wheels
Делаю
это
в
стиле
Флинстонов,
машина
без
колес
Still
on
tricycles,
riding
bicycles
Все
еще
на
трехколесных
велосипедах,
катаюсь
на
велосипедах.
Our
diamonds
be
so
white
they
look
like
icicles
Наши
бриллианты
такие
белые,
что
похожи
на
сосульки.
I'm
getting
sick
and
tired
of
hearing
all
these
rough
drafts
Меня
уже
тошнит
от
всех
этих
черновых
набросков.
On
the
countdown,
don't
make
me
laugh
На
обратном
отсчете,
не
смеши
меня.
Got
my
own
company,
I'm
chief
of
the
staff
У
меня
своя
компания,
я
начальник
штаба.
They
say
we
twins
then
I'm
the
better
half
Говорят
Мы
близнецы
значит
я
лучшая
половина
I'm
nasty
worse
than
Howard
Stern
Я
отвратителен
хуже
чем
Говард
Стерн
This
court
is
adjourned
Суд
откладывается.
And
now
it's
your
turn
bitch
А
теперь
твоя
очередь,
сука.
I
guess
you
know
by
now
who's
number
one
Думаю,
ты
уже
знаешь,
кто
номер
один.
Brooklyn,
Brooklyn
that's
where
I'm
from
Бруклин,
Бруклин-вот
откуда
я
родом.
(Number
one)
(Номер
один)
So
if
you
got
beef
better
think
again
Так
что
если
у
тебя
есть
говядина,
лучше
подумай
еще
раз.
(Number
one)
(Номер
один)
Cause
you
can't
win
Потому
что
ты
не
можешь
победить.
(You
can't
win)
(Ты
не
можешь
победить)
I
guess
you
know
by
now
who's
number
one
Думаю,
ты
уже
знаешь,
кто
номер
один.
Brooklyn,
Brooklyn
that's
where
I'm
from
Бруклин,
Бруклин-вот
откуда
я
родом.
(Number
one)
(Номер
один)
So
if
you
got
beef
better
think
again
Так
что
если
у
тебя
есть
говядина,
лучше
подумай
еще
раз.
(Number
one)
(Номер
один)
Cause
you
can't
win
Потому
что
ты
не
можешь
победить.
(You
can't
win)
(Ты
не
можешь
победить)
Can
you
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня?
I
just
wanna
know
if
y'all
can
feel
me
Я
просто
хочу
знать,
чувствуете
ли
вы
меня
I
just
wanna
know
if
y'all
can
feel
me
out
there
Я
просто
хочу
знать,
чувствуете
ли
вы
меня
там
It's
not
a
game,
we're
back
Это
не
игра,
мы
вернулись.
And
this
time
we're
not
going
anywhere
И
на
этот
раз
мы
никуда
не
уйдем.
Number
one,
that's
my
bitch
Номер
один,
это
моя
сучка.
Recognize!
Ya
feel
me?
Признай!
ты
чувствуешь
меня?
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kimberly Jones, Frank Wilson, Leonard Caston, Richard Frierson, Jerome C. Foster, Anita Poree
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.