Paroles et traduction Lim Hyunsik - Rendez-Vous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그대의
중력이
계속
날
끌어당겨요
Your
gravity
keeps
drawing
me
in
우린
만나야
하나
봐요
떨어지면
안
되나
봐요
I
guess
we're
meant
to
meet,
we
shouldn't
fall
그대의
궤도를
돌아
나는
그대를
따라요
Orbiting
around
you,
I
follow
you
멀지만
뒤에서
나란히
아직은
거리를
두고
가요
Distant
but
side
by
side,
we
still
keep
our
distance
모두
멀어져요
Everyone
is
fading
away
난
작아질
거고
보이지
않겠죠
I'll
get
smaller
and
disappear
(하나의
점이
보여요)
(Only
a
dot
is
visible)
그래도
상관없어요
It
doesn't
matter
though
그대에게만은
가장
클
테니까
Because
to
you,
I'll
be
the
biggest
(조금만
기다려주세요)
(Please
wait
a
little
longer)
언젠가
그대의
눈앞에
내가
서
있을
때
When
I
stand
before
you
one
day
반가운
미소로
날
안아주세요
With
a
welcoming
smile,
embrace
me
먼
훗날
긴
여정의
끝에
서로
맞닿을
때
When
our
paths
cross
at
the
end
of
our
long
journey
우리
둘
비로소
하나가
되어요
We
two
shall
finally
become
one
그대의
궤도를
돌아
저기
그대가
보여요
Orbiting
around
you,
I
see
you
over
there
우린
결국
만나나
봐요
꿈꿔왔던
순간이
와요
I
guess
we'll
meet
after
all,
the
moment
I've
been
dreaming
of
is
here
이제
다
왔어요
Now
you're
all
here
내가
너무
늦어
많이
지쳤나요
Am
I
too
late,
am
I
very
tired
(하나의
점이
보여요)
(Only
a
dot
is
visible)
그랬다면
미안해요
I'm
sorry
if
I
am
그댈
위해
많은
사랑을
챙겨왔어요
I
brought
you
lots
of
love
(내
사랑을
받아주세요)
(Please
accept
my
love)
언젠가
그대의
눈앞에
내가
서
있을
때
When
I
stand
before
you
one
day
반가운
미소로
날
안아주세요
With
a
welcoming
smile,
embrace
me
먼
훗날
긴
여정의
끝에
서로
맞닿을
때
When
our
paths
cross
at
the
end
of
our
long
journey
우리
둘
비로소
하나가
되어요
We
two
shall
finally
become
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lim Hyunsik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.