Paroles et traduction Lim - A neuf ans déjà
Hé
yo
à
9 ans,
déjà
je
squattais
dans
les
halls
Эй,
я
в
9 лет
уже
сидел
на
корточках
в
холлах
Pendant
que
d'autres
jouaient
les
ninjas,
moi
je
voulais
le
monopole
Пока
другие
играли
в
ниндзя,
я
хотел
монополии
Alors
j'ai
pris
des
coups
par
les
plus
grands
que
moi
Так
что
я
принимал
удары
от
тех,
кто
был
выше
меня.
Car
contrôler
la
cour
des
grands
pour
un
petit,
c'est
impossible
crois
moi
Потому
что
управлять
большим
двором
ради
маленького,
поверь
мне,
невозможно
Et
naïf
comme
j'étais
je
voulais
devenir
bandit,
И
каким
бы
наивным
я
ни
был,
я
хотел
стать
бандитом,
Alors
comme
mon
pote
Salif
avec
ma
mère
j'ai
eu
plein
d'ennuies
поэтому,
как
и
мой
приятель
Салиф
с
моей
матерью,
мне
было
очень
скучно,
Quand
toc-toc
les
civiles
m'escortent
et
perquisition
когда
тук-тук
гражданские
сопровождали
меня
и
обыскивали
Ça
choque
choque
la
famille
de
savoir
que
son
fils
mène
une
vie
grise
Это
шокирует
семью,
когда
она
узнает,
что
их
сын
ведет
серую
жизнь
De
plus
je
méprise
ma
scolarité
Кроме
того,
я
презираю
свое
образование
Évite
le
couteau
et
slash
sur
le
paver
hérité
Избегай
ножа
и
Руби
по
устаревшему
асфальтоукладчику
Et
toute
la
journée
je
squatte
sur
le
même
banc
И
весь
день
я
сижу
на
корточках
на
одной
и
той
же
скамейке.
Je
vissère
les
mêmes
blancs,
les
mêmes
dé-clan
Я
ввинчиваю
те
же
заготовки,
те
же
отбойники,
J'esquive
les
représentants
Я
уклоняюсь
от
представителей
De
l'ordre,
qui
deviennent
photographes,
Порядка,
которые
становятся
фотографами,
Qui
deviennent
le
facteur
des
situations
les
plus
graves,
c'est
naze
которые
становятся
фактором
в
самых
серьезных
ситуациях,
это
отстой
Ma
mère
est
tombée
sur
ma
cachette,
Моя
мама
наткнулась
на
мой
тайник,
Quelques
billets,
200g,
et
une
trentaine
de
barrettes
несколько
банкнот,
200
г
и
около
тридцати
заколок
Elle
est
devenue
folle,
elle
pensait
qu'à
me
flinguer
Она
сошла
с
ума,
она
думала,
что
пристрелит
меня.
Et
en
sortant
de
l'école
j'ai
goûté
des
coups
de
balais
И
когда
я
шел
из
школы,
я
попробовал
удары
метлы
Et
a
une
morale
de
dingue
И
имеет
сумасшедшую
мораль,
Heureusement
pour
moi
qu'elle
n'est
pas
tomber
sur
mon
flingue
к
счастью
для
меня,
она
не
попала
в
мой
пистолет
Et
là
je
vois
que
ses
larmes
coulent
И
тут
я
вижу,
что
у
нее
текут
слезы
Que
ce
drame
bouleverse
notre
vie
bien
cool
Пусть
эта
драма
перевернет
нашу
очень
крутую
жизнь
с
ног
на
голову
Dans
un
HLM
peut
être
défavorisé
В
HLM
может
быть
неблагоприятным
Mais
si
j'aurais
pris
le
bon
chemin
elle
aurait
été
sécurisée
Но
если
бы
я
выбрал
правильный
путь,
она
была
бы
в
безопасности
Mais
ce
n'est
pas
le
cas
Но
это
не
так
Car
chaque
jour
je
suis
fracas
Потому
что
каждый
день
я
терплю
поражение.
Et
le
matin
impossible
de
me
lever
de
mon
tréca
И
утром
я
не
могу
встать
с
постели.
Et
le
tracas
lui
ne
me
lâche
plus
comme
un
morpion
И
неприятности
с
ним
больше
не
отпускают
меня,
как
крестики-нолики
Même
quand
je
dors
ou
quand
on
dit
que
je
suis
un
champion
Даже
когда
я
сплю
или
когда
мне
говорят,
что
я
чемпион
Alors
tant
qu'à
faire
frère
on
se
laisse
aller
Так
что,
пока
мы
занимаемся
братством,
мы
позволяем
себе
расслабиться
Faut
de
la
maille
donc
on
arrache
les
vieilles
dans
les
sombres
allées
Нужна
сетка,
поэтому
мы
срываем
старые
в
темных
переулках
Sous
le
regard
de
la
s½ur
qui
rapporte
le
message
Под
пристальным
взглядом
сестры,
которая
передает
сообщение
À
la
mère
donc
place
à
l'heure
dressage
К
матери,
так
что
пора
переодеваться
Non
non
alors
je
ne
rentre
pas
chez
moi
Нет,
нет,
тогда
я
не
пойду
домой
S'il
le
faut
pendant
des
semaines
ou
plutôt
quelques
mois
Если
потребуется
в
течение
нескольких
недель
или,
скорее,
нескольких
месяцев
Donc
la
haine
elle
règne
et
saigne
ma
vie
Так
что
ненависть,
она
правит
и
кровоточит
в
моей
жизни.
De
traîneur
de
rue,
dangereuse
pour
la
P.J
Уличных
бродяг,
опасных
для
полиции,
J'imagine
un
autre
monde,
une
autre
vie
я
представляю
себе
другой
мир,
другую
жизнь
Où
les
ondes
seront
positives
à
mon
avis
Где,
на
мой
взгляд,
эфир
будет
положительным
Ça
n'existe
pas
y
a
toujours
quelque
chose
qui
plait
pas
Этого
не
существует,
всегда
есть
что-то,
что
не
нравится,
что
не
Qui
se
fera
pas
ou
qui
va
pas
dans
cette
vie
de
rat
будет
сделано
или
что
пойдет
не
так
в
этой
крысиной
жизни,
Soi-disant
faite
pour
être
magnifique
якобы
созданной
для
того,
чтобы
быть
красивой,
Bsahtic
si
la
tienne
frère
est
chic
chic
черт
возьми,
если
твой
брат
шикарен,
шикарен
Clic
clic
la
mienne
se
charge
avant
d'exploser
Щелчок,
щелчок,
моя
загружается,
прежде
чем
взорваться.
Car
faut
quitter
le
large,
plutôt
faut
se
ranger
Потому
что
нужно
уходить
с
берега,
а
не
убираться
подальше
" Je
pensais
connaître
l'amour
mais
un
jour
la
haine
m'a
souris
" scratch
X2
"Я
думал,
что
знаю
любовь,
но
однажды
ненависть
заставила
меня
улыбнуться"
scratch
X2
Même
si
la
rue
et
son
rlah
me
berce
Даже
несмотря
на
то,
что
улица
и
ее
шум
убаюкивают
меня.
Comme
un
conte
perse
Как
в
персидской
сказке
Le
soir
où
les
shmits
se
ruent
sur
mon
con
de
commerce
Вечером,
когда
шмиты
ворвутся
в
мою
торговую
пизду
Laisse
laisse
mahliche
ils
croient
que
je
pèse
pèse
grâce
a
cette
pute
d'achiche
Оставь,
оставь,
малиш,
они
думают,
что
я
взвешиваюсь,
взвешиваюсь
благодаря
этой
шлюхе.
Qui
dans
ma
crade
niche
fonsdé
les
gars
et
font
le
genre
de
manga
Кто
в
моей
грязной
нише
копает
парней
и
делает
что-то
вроде
манги
Censuré
sinon
t'es
hors
la
loi
Цензура,
иначе
ты
вне
закона
Enfoiré
enfoiré
Ублюдок,
ублюдок,
ублюдок.
Je
fais
le
mal
Я
делаю
зло
Et
ça
me
fait
mal
au
coeur
quand
je
le
fais
donc
j'allume
И
у
меня
болит
сердце,
когда
я
это
делаю,
поэтому
я
включаю
Un
join
comme
ceux
de
Marley
Присоединяйтесь,
как
у
Марли
Et
rêve
que
je
baise
une
tass
sur
une
bête
d'Harley
И
мечтает,
чтобы
я
поцеловал
ТАСС
на
харлейском
звере
Vas
y
coupe
le
Charley
Иди,
отрежь
Чарли.
Le
pied,
la
caisse,
et
la
basse
Ножка,
барабан
и
бас
Et
laisse
couler
la
boucle
qui
me
fait
penser
aux
menaces
И
отпусти
петлю,
которая
заставляет
меня
думать
об
угрозах
Que
la
justice
m'a
faite,
Что
правосудие
сделало
со
мной,
Lors
de
mon
enfance
faite
когда
я
был
ребенком,
совершенным
De
violence,
d'influence,
de
victoire
et
de
défaite
Насилия,
влияния,
побед
и
поражений
Dans
cette
putain
de
planète
На
этой
чертовой
планете
Pourtant
je
suis
loin
d'être
net
Тем
не
менее,
я
далек
от
того,
чтобы
быть
чистым
En
tant
qu'ex
dealer
de
savonnette
Как
бывший
торговец
мылом
Et
cette
fois
ci
je
pense
et
je
me
dis
si
je
refaisais
ma
vie
И
на
этот
раз
я
думаю
и
думаю,
не
переделать
ли
мне
свою
жизнь
заново
Si
je
devais
refaire
ma
vie
Если
бы
мне
пришлось
переделывать
свою
жизнь
Je
lâcherais
pas
l'école
je
cracherais
sur
la
fume
l'alcool
le
vol,
l'ami
et
je
serais
ravie
Я
бы
не
бросила
школу,
плюнула
бы
на
курение,
алкоголь,
воровство,
друг,
и
была
бы
счастлива
De
dire
je
t'aime
à
ma
mère
Сказать
моей
маме,
что
я
люблю
тебя
Car
au
fond
de
moi
je
ne
suis
pas
si
mauvais
que
ça
mon
frère
Потому
что
в
глубине
души
я
не
так
уж
плох,
мой
брат
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.