Paroles et traduction Lim - B1 oue oue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B1 oue oue
B1 yeah yeah yeah
B1
oué
oué
oué
B1
yeah
yeah
yeah
B1
oué
oué
oué
B1
yeah
yeah
yeah
B1
oué
oué
oué
B1
yeah
yeah
yeah
Fonceder
le
regard
vers
l'horizon
Gazing
towards
the
horizon
Tôt
ou
tard
un
jour
mes
frères
sortiront
tous
de
prison
Sooner
or
later,
my
brothers
will
all
get
out
of
prison
Bienvenue
à
la
maison
Welcome
home
Le
four
continue
à
tourner
peu
importe
les
saisons
The
oven
keeps
turning,
no
matter
the
season
B1
oué
oué
oué
B1
yeah
yeah
yeah
B1
oué
oué
oué
B1
yeah
yeah
yeah
On
a
trainé
dans
la
street
toute
notre
vie
We've
hung
out
in
the
streets
all
our
lives
Dis
moi
qui
ne
c'est
jamais
tapé
contre
un
vile-ci
Tell
me
who
hasn't
ever
fought
against
a
vile
cop
Tu
connais
le
dicton
mon
ami
You
know
the
saying,
my
friend
Les
dé-con
son
et
resterons
nos
fidèles
ennemis
The
snitches
are
and
will
remain
our
faithful
enemies
B1
oué
oué
oué
B1
yeah
yeah
yeah
B1
oué
oué
oué
B1
yeah
yeah
yeah
Petit
déjà
on
était
tous
des
brigandté
Since
we
were
kids,
we
were
all
little
gangsters
Prêt
à
te
planter
Ready
to
stab
you
Cagoulé,
ganté
Masked,
gloved
Dealer
de
synthé
et
de
popo
Dealing
synthetic
and
weed
Poser
au
pmu
tu
vois
on
veut
péter
le
quinté
Hanging
out
at
the
betting
shop,
you
see,
we
want
to
hit
the
jackpot
Quitter
le
rrain-té
To
leave
the
hood
Rien
a
gratté
ça
s'est
gâté
demande
au
poto
Nothing
to
scratch,
it's
gone
bad,
ask
my
buddy
Comme
un
aimant
le
quartier
nous
attirent
Like
a
magnet,
the
neighborhood
attracts
us
Dur
d'y
grandir
Hard
to
grow
up
there
Délinquant,
dealer
ou
voleur
à
la
tire
Delinquent,
dealer,
or
pickpocket
Dur
d'en
sortir
Hard
to
get
out
À
9 ans
déjà
sa
fait
le
guet
Already
at
9 years
old,
they're
on
the
lookout
Ça
cris
aarah
[?]est
fatigué
They're
yelling
"aarah"
[?]
are
tired
Clic
clic
bang
bang!
On
va-tout
déglinguer
Click
click
bang
bang!
We're
gonna
wreck
everything
Tout
flinguer,
toujours
aux
aguets
sans
jamais
zigzaguer
Shoot
everything,
always
on
the
lookout
without
ever
zigzagging
B1
oué
oué
on
est
comme
on
est
B1
yeah
yeah,
we
are
who
we
are
Y'a
des
bons
même
chez
les
voyous
There
are
good
people
even
among
the
thugs
B1
oué
oué
j'ai
trop
déconner
à
vendre
B1
yeah
yeah,
I've
messed
around
too
much
selling
Des
bonbons,
du
chocolat
et
des
cailloux
Candy,
chocolate,
and
rocks
On
s'est
toujours
soutenu
c'est
ça
la
rue
We've
always
supported
each
other,
that's
the
street
Pourtant
même
pour
10e
ça
ce
tire
dessus
Yet,
even
for
10
euros,
they
shoot
each
other
J'ai
rien
vu,
rien
dit,
rien
entendu
sur
l'avenue
I
saw
nothing,
said
nothing,
heard
nothing
on
the
avenue
Sur
ma
vie
ça
deviens
tendu
On
my
life,
it's
getting
tense
J'espère
que
Dieu
me
pardonnera
mes
excès
I
hope
God
will
forgive
my
excesses
Le
jour
où
je
passerai
par
la
case
décès
The
day
I
pass
through
the
death
box
Jamais
je
pactiserai
pour
le
succès
I
will
never
compromise
for
success
Fuck
le
rap
game
même
si
le
sheitan
veut
me
sucer
Fuck
the
rap
game
even
if
the
devil
wants
to
suck
me
off
B1
oué
oué
oué
B1
yeah
yeah
yeah
B1
oué
oué
oué
B1
yeah
yeah
yeah
Y
a
trop
de
fils
de
pute
sur
le
terrain
There
are
too
many
sons
of
bitches
on
the
field
Même
les
petits
se
prennent
tous
pour
des
parrains
Even
the
little
ones
all
think
they're
godfathers
Kabouz,
gros
mousse
Kabouz,
big
foam
Trop
de
mort
pour
rien
Too
many
deaths
for
nothing
On
veut
tous
du
flouze
fini
d'être
en
chien
We
all
want
money,
no
more
being
broke
On
a
les
engins,
tout
les
engins
We
have
the
machines,
all
the
machines
Et
comme
dirait
le
sang
ici
ont
craint
deguin
And
as
the
blood
would
say,
here
we
fear
nothing
Depuis
bambin
on
est
dans
le
bain
Since
we
were
kids,
we've
been
in
the
game
On
fait
notre
pain
qui
a
kidnapper
Bambi
We
make
our
bread,
who
kidnapped
Bambi
Sahrbi
ça
schlingue
sur
le
macadam
Sahrbi,
it
stinks
on
the
asphalt
Go
fast
dam-dam
en
plein
ramdam
Go
fast,
dam-dam
in
the
middle
of
the
chaos
Ça
pue
le
drame,
les
armes
lourdes
man
It
stinks
of
drama,
heavy
weapons,
man
La
brigades
des
stups
veulent
en
découdre
man
The
drug
squad
wants
to
fight,
man
Les
douilles
chantent,
les
roues
ce
plante
The
casings
sing,
the
wheels
get
stuck
Faut
en
avoir
dans
la
citrouille
pour
remonter
la
pente
You
gotta
have
guts
to
get
back
on
track
Génération
délinquante
cerveau
niqué
Delinquent
generation,
brains
fucked
up
Du
mal
à
communiquer
[?]
Forniquer
Hard
to
communicate
[?]
Fornicate
Tous
piqués
comment
t'expliquer
All
strung
out,
how
can
I
explain
Les
p'tits
sont
breliké,
les
putes
relookés
The
kids
are
crazy,
the
whores
are
revamped
J'vais
tout
croquer
j'vais
les
choquer
I'm
gonna
eat
it
all
up,
I'm
gonna
shock
them
Armé,
coké,
couteau
dans
la
pocket
Armed,
coked
up,
knife
in
the
pocket
Roquette
sous
la
bringuette
avec
les
obus
Rocket
under
the
chick
with
the
shells
LIM
faut
qu'
t'arrête
tu
t'es
vu
quand
t'a
trop
bu
LIM
you
gotta
stop,
you
saw
yourself
when
you
drank
too
much
Je
vie
dans
l'abus,
je
fuck
les
pe-stu
I
live
in
excess,
I
fuck
the
cops
J'viens
de
la
rue
la
ou
la
police
tue
I
come
from
the
street
where
the
police
kill
B1
oué
oué
oué
B1
yeah
yeah
yeah
B1
oué
oué
oué
B1
yeah
yeah
yeah
B1
oué
oué
oué
B1
yeah
yeah
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mathieu di chiara, salim lakhdari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.