Paroles et traduction Lim - B1 oue oue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B1
oué
oué
oué
B1
эй
эй
эй
B1
oué
oué
oué
B1
эй
эй
эй
B1
oué
oué
oué
B1
эй
эй
эй
Fonceder
le
regard
vers
l'horizon
Устремляю
взгляд
к
горизонту,
Tôt
ou
tard
un
jour
mes
frères
sortiront
tous
de
prison
Рано
или
поздно,
но
мои
братья
выйдут
из
тюрьмы.
Bienvenue
à
la
maison
Добро
пожаловать
домой,
Le
four
continue
à
tourner
peu
importe
les
saisons
Печь
продолжает
работать,
не
обращая
внимания
на
время
года.
B1
oué
oué
oué
B1
эй
эй
эй
B1
oué
oué
oué
B1
эй
эй
эй
On
a
trainé
dans
la
street
toute
notre
vie
Мы
всю
жизнь
проторчали
на
улице,
Dis
moi
qui
ne
c'est
jamais
tapé
contre
un
vile-ci
Скажи
мне,
кто
ни
разу
не
сталкивался
с
мусоровозом?
Tu
connais
le
dicton
mon
ami
Ты
знаешь
поговорку,
моя
хорошая,
Les
dé-con
son
et
resterons
nos
fidèles
ennemis
Менты
были
и
останутся
нашими
заклятыми
врагами.
B1
oué
oué
oué
B1
эй
эй
эй
B1
oué
oué
oué
B1
эй
эй
эй
Petit
déjà
on
était
tous
des
brigandté
Еще
с
детства
мы
были
бандитами,
Prêt
à
te
planter
Готовы
были
тебя
подрезать,
Cagoulé,
ganté
В
масках,
в
перчатках,
Dealer
de
synthé
et
de
popo
Торговцы
синтетикой
и
героином,
Poser
au
pmu
tu
vois
on
veut
péter
le
quinté
Зависаем
в
ставках
на
скачки,
понимаешь,
мы
хотим
сорвать
куш,
Quitter
le
rrain-té
Покинуть
эту
дыру,
Rien
a
gratté
ça
s'est
gâté
demande
au
poto
Нечего
было
ловить,
всё
испортилось,
спроси
у
кореша.
Comme
un
aimant
le
quartier
nous
attirent
Как
магнит,
район
тянет
нас
к
себе,
Dur
d'y
grandir
Здесь
тяжело
расти.
Délinquant,
dealer
ou
voleur
à
la
tire
Хулиган,
барыга
или
карманник,
Dur
d'en
sortir
Отсюда
трудно
выбраться.
À
9 ans
déjà
sa
fait
le
guet
В
9 лет
уже
стоит
на
шухере,
Ça
cris
aarah
[?]est
fatigué
Кричит
"Аллах"
[?],
устал,
Clic
clic
bang
bang!
On
va-tout
déglinguer
Щелк-щелк,
бах-бах!
Мы
всё
разнесем!
Tout
flinguer,
toujours
aux
aguets
sans
jamais
zigzaguer
Расстреляем
всё,
всегда
начеку,
никогда
не
сворачивая.
B1
oué
oué
on
est
comme
on
est
B1
эй
эй
эй,
мы
такие,
какие
есть,
Y'a
des
bons
même
chez
les
voyous
Есть
хорошие
люди
даже
среди
отморозков.
B1
oué
oué
j'ai
trop
déconner
à
vendre
B1
эй
эй
эй,
я
слишком
много
косячил,
продавая
Des
bonbons,
du
chocolat
et
des
cailloux
Конфеты,
шоколад
и
камни.
On
s'est
toujours
soutenu
c'est
ça
la
rue
Мы
всегда
поддерживали
друг
друга,
это
улица.
Pourtant
même
pour
10e
ça
ce
tire
dessus
Но
даже
за
десятку
баксов
здесь
стреляют
друг
в
друга.
J'ai
rien
vu,
rien
dit,
rien
entendu
sur
l'avenue
Я
ничего
не
видел,
ничего
не
говорил,
ничего
не
слышал
на
этой
улице.
Sur
ma
vie
ça
deviens
tendu
Клянусь,
становится
всё
хуже.
J'espère
que
Dieu
me
pardonnera
mes
excès
Надеюсь,
что
Бог
простит
мне
мои
грехи
Le
jour
où
je
passerai
par
la
case
décès
В
тот
день,
когда
я
отправлюсь
на
тот
свет.
Jamais
je
pactiserai
pour
le
succès
Никогда
не
буду
заключать
сделок
ради
успеха,
Fuck
le
rap
game
même
si
le
sheitan
veut
me
sucer
К
черту
рэп-игру,
даже
если
сам
дьявол
захочет
меня
соблазнить.
B1
oué
oué
oué
B1
эй
эй
эй
B1
oué
oué
oué
B1
эй
эй
эй
Y
a
trop
de
fils
de
pute
sur
le
terrain
Слишком
много
сукиных
детей
на
районе,
Même
les
petits
se
prennent
tous
pour
des
parrains
Даже
малыши
возомнили
себя
крестными
отцами.
Kabouz,
gros
mousse
Передоз,
юнец,
Trop
de
mort
pour
rien
Слишком
много
смертей
зря.
On
veut
tous
du
flouze
fini
d'être
en
chien
Мы
все
хотим
денег,
хватит
быть
нищими.
On
a
les
engins,
tout
les
engins
У
нас
есть
тачки,
все
виды
тачек,
Et
comme
dirait
le
sang
ici
ont
craint
deguin
И
как
говорит
кровь,
здесь
боятся
только
нас.
Depuis
bambin
on
est
dans
le
bain
С
пеленок
мы
в
деле,
On
fait
notre
pain
qui
a
kidnapper
Bambi
Мы
зарабатываем
себе
на
хлеб.
Кто
похитил
Бэмби?
Sahrbi
ça
schlingue
sur
le
macadam
Ауди
несётся
по
асфальту.
Go
fast
dam-dam
en
plein
ramdam
Скоростной
таран
посреди
хаоса,
Ça
pue
le
drame,
les
armes
lourdes
man
Попахивает
драмой,
тяжелое
оружие,
детка.
La
brigades
des
stups
veulent
en
découdre
man
Наркоконтроль
хочет
поквитаться,
детка.
Les
douilles
chantent,
les
roues
ce
plante
Гильзы
поют,
колеса
буксуют,
Faut
en
avoir
dans
la
citrouille
pour
remonter
la
pente
Нужно
иметь
мозги,
чтобы
подняться.
Génération
délinquante
cerveau
niqué
Поколение
преступников,
мозги
набекрень,
Du
mal
à
communiquer
[?]
Forniquer
Трудно
общаться
[?]
Трахаться,
Tous
piqués
comment
t'expliquer
Все
торчат,
как
тебе
объяснить?
Les
p'tits
sont
breliké,
les
putes
relookés
Малышки
на
стиле,
шлюхи
с
макияжем.
J'vais
tout
croquer
j'vais
les
choquer
Я
всех
порву,
я
их
шокирую.
Armé,
coké,
couteau
dans
la
pocket
Вооружен,
обдолбан,
нож
в
кармане,
Roquette
sous
la
bringuette
avec
les
obus
Пуля
под
курткой,
в
автобусе
с
дружками.
LIM
faut
qu'
t'arrête
tu
t'es
vu
quand
t'a
trop
bu
Lim,
остановись,
ты
видел
себя,
когда
перебрал?
Je
vie
dans
l'abus,
je
fuck
les
pe-stu
Я
живу
в
крайностях,
к
черту
полицию.
J'viens
de
la
rue
la
ou
la
police
tue
Я
с
улицы,
где
полиция
убивает.
B1
oué
oué
oué
B1
эй
эй
эй
B1
oué
oué
oué
B1
эй
эй
эй
B1
oué
oué
oué
B1
эй
эй
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mathieu di chiara, salim lakhdari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.