Paroles et traduction Lim - Ennemis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beaucoup
d'ennemis,
trop
peu
d'amis
Many
enemies,
too
few
friends
Trop
de
famines
beaucoup
d'ennuis
habibna
Too
much
famine,
lots
of
trouble,
my
friend
On
m'a
dit
beaucoup
d'ennemis
beaucoup
d'honneur
I've
been
told,
many
enemies,
much
honor
Peu
d'amis,
beaucoup
de
bonheur
Few
friends,
much
happiness
On
ne
choisit
pas
sa
famille
ni
sa
couleur
You
don't
choose
your
family
or
your
color
Un
conseil
harmi
n'écoute
pas
les
rumeurs
A
piece
of
advice,
brother,
don't
listen
to
rumors
À
la
tess
la
jalousie
sa
sème
la
terreur
In
the
neighborhood,
jealousy
sows
terror
On
m'a
dit
que
meurs
l'ennemi
oui
oui
They
told
me,
may
the
enemy
die,
yes
yes
C'est
sa
malédiction,action,
réaction
It's
his
curse,
action,
reaction
À
force
de
chercher
son
ennemie
By
dint
of
looking
for
your
enemy
Oui
oui
on
perd
la
raison,
prison
trahison
Yes
yes,
you
lose
your
mind,
prison,
betrayal
On
m'a
dit
qu'un
ennemi
battu
ne
s'avoue
jamais
vaincu
I've
been
told,
a
defeated
enemy
never
admits
defeat
Protège
ton
cul
11.43
pour
la
sécu
Protect
your
ass,
11.43
for
security
Chacun
son
vécu
mais
dans
la
rue
ta
vu
pour
un
rien
on
c'tue
Everyone
has
their
own
experience,
but
in
the
street
you've
seen,
for
nothing
they
kill
On
m'a
dit
le
plus
dangereux,
They
told
me,
the
most
dangerous,
Le
plus
haineux
des
ennemis
c'est
celui
qui
te
suce
la
bite
The
most
hateful
enemy
is
the
one
who
sucks
your
dick
Tous
illicites
tu
connais
la
suite
All
illicit,
you
know
the
rest
C'est
ça
de
grandir
dans
une
cité
maudite
That's
what
happens
growing
up
in
a
cursed
city
On
m'a
dit
si
Dieu
est
ton
ennemi
laisse
lui
la
vie
sur
le
parvis
They
told
me,
if
God
is
your
enemy,
leave
him
alive
on
the
forecourt
Tout
est
zarbi
Everything
is
strange
Toujours
suivi
par
le
mauvais
œil
Always
followed
by
the
evil
eye
[?]
finir
dans
le
cercueil
[?]
end
up
in
the
coffin
On
m'a
dit
ne
te
fait
pas
d'ennemis
sans
motif
They
told
me,
don't
make
enemies
without
reason
Reste
attentif,
actif,
agressif,
pensif
Stay
attentive,
active,
aggressive,
pensive
J'oublie
en
tirant
sur
un
gros
splif
I
forget
by
pulling
on
a
big
spliff
Beaucoup
d'ennemis,
trop
peu
d'amis
Many
enemies,
too
few
friends
Trop
de
famines
beaucoup
d'ennuis
habibna
Too
much
famine,
lots
of
trouble,
my
friend
On
m'a
dit
ne
méprise
jamais
tes
ennemis
They
told
me,
never
underestimate
your
enemies
Si
petit
qu'il
soit
même
s'il
te
déçoit
No
matter
how
small,
even
if
they
disappoint
you
Seul
Dieu
est
roi
qu'est
que
tu
crois
Only
God
is
king,
what
do
you
believe
Choisi
bien
tes
ennemis
ne
te
trompe
pas
Choose
your
enemies
well,
don't
be
mistaken
L'envieux
est
l'ennemi
de
tout
le
monde
The
envious
one
is
everyone's
enemy
Mecton
l'homme
sombre
est
son
propre
ennemi
Mecton
the
dark
man
is
his
own
enemy
La
vie
peut
te
mettre
ko
en
moins
Life
can
knock
you
out
in
less
D'une
seconde
p'tit
con
respecte
la
famille
Than
a
second,
little
shit,
respect
the
family
On
m'a
dit
[?]
Jour
et
nuit
c'est
d'la
folie
They
told
me
[?]
Day
and
night
it's
madness
C'est
pas
joli
joli
It's
not
pretty
pretty
Ils
ont
pété
le
colis
[?]
gole-ri
They
broke
the
package
[?]
gole-ri
On
m'a
dit
ennemis
inégaux,
combat
inégal
They
told
me,
unequal
enemies,
unequal
fight
Gringo
tous
illégaux
Gringos,
all
illegal
Sa
empile
les
plaquettes
comme
des
lego
They
stack
the
bills
like
legos
Les
ennemis
ce
compte
plus
mec
yen
a
trop
Enemies
can't
be
counted
anymore,
man,
there
are
too
many
On
m'a
dit
que
l'homme
est
l'ennemi
de
l'homme
They
told
me,
man
is
man's
enemy
Sa
fait
la
guerre
pour
des
vieilles
sommes
et
quand
t'ai
They
wage
war
for
old
sums
and
when
you're
Aux
putains
de
summum
contre
la
jalousie
y
a
pas
de
sérum
At
the
damn
summits,
against
jealousy
there
is
no
serum
On
m'a
dit
qu'un
ennemi
caché
et
plus
They
told
me,
a
hidden
enemy
is
more
Dangereux
que
celui
qui
porte
ces
couilles
Dangerous
than
the
one
who
carries
his
balls
À
la
tess
a
la
moindre
embrouille
on
entend
chanter
les
douilles
In
the
neighborhood,
at
the
slightest
trouble,
we
hear
the
shells
singing
Beaucoup
d'ennemis,
trop
peu
d'amis
Many
enemies,
too
few
friends
Trop
de
famines
beaucoup
d'ennuis
habibna
Too
much
famine,
lots
of
trouble,
my
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.