Lim - Jus de bagarre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lim - Jus de bagarre




Jus de bagarre
Драка
Le feeling est passé entre nous
Между нами пробежала искра,
Mais tu as déjà la bague au doigt
Но ты уже носишь кольцо на пальце.
On me demande qu'est-ce qu'il se passe entre nous
Меня спрашивают, что между нами происходит,
Je réponds rien elle a déjà son gars
Я отвечаю: "Ничего, у нее уже есть парень".
C'est vrai que la situation est ambiguë
Это правда, что ситуация неоднозначная:
T'as ton mec et je sais que je te laisse pas indifférente
У тебя есть парень, и я знаю, что я тебе небезразличен.
Crois-moi il n'y a pas que pour toi que c'est dur
Поверь, не только тебе это тяжело,
Mais il faut que tu fasses le choix entre deux mecs différents
Но ты должна сделать выбор между двумя разными парнями.
Comme ça fait longtemps q'vous êtes ensemble
Вы так давно вместе,
Tu as peur de le quitter alors que tu sais qu'il est sincère
Ты боишься его бросить, хотя знаешь, что он искренен.
À quoi bon passer du temps ensemble
Какой смысл проводить время вместе?
Il a fait quelques bêtises donc cette excuse tu t'en sers
Он сделал несколько ошибок, и ты используешь это как оправдание.
Trop tard pour qu'on devienne amis et ça
Слишком поздно становиться друзьями, и все
Aurait été différent si j'avais déjà ma famille
было бы иначе, если бы у меня уже была семья.
J'aurais te laisser tranquille quand tu
Мне следовало оставить тебя в покое, когда ты
M'as dit que t'avais déjà quelqu'un dans ta vie
сказала, что у тебя уже кто-то есть.
Fais ton choix
Сделай свой выбор.
Fais ton choix
Сделай свой выбор.
Fais ton choix
Сделай свой выбор.
Fais ton choix
Сделай свой выбор.
La faut faire son choix
Нужно сделать свой выбор.
Fais ton choix
Сделай свой выбор.
Fais ton choix
Сделай свой выбор.
Fais ton choix
Сделай свой выбор.
Fais ton choix
Сделай свой выбор.
Je croirais pas ce que tu me dis que tu l'aimes encore
Я не поверю, что ты все еще его любишь,
Car tu serait pas dans cette situation
Ведь ты бы не оказалась в такой ситуации.
J'ai envie de dire qu'on a tous les deux nos torts
Я хочу сказать, что мы оба виноваты,
Mais le cœur ne fait pas de simulation
Но сердце не обманешь.
Je sais que t'es dans un dilemme compliqué
Я знаю, что ты в сложной дилемме,
Désolé mais je peux pas passer ma vie à attendre
Прости, но я не могу ждать вечно.
Mon but c'était pas de tout niquer si je
Моя цель не в том, чтобы все разрушить, если бы я
Pouvais j'aurais fait en sorte de te rencontrer avant
мог, я бы постарался встретить тебя раньше.
J'estime que t'es déjà dans l'infidélité
Я считаю, что ты уже неверна,
Au point on en est pourquoi ne pas aller jusqu'au bout
Так почему бы не идти до конца?
Il ne t'a peut-être pas mérité
Возможно, он тебя не заслуживает
... plus que j'ai chanté des mots doux
... больше, чем я пел тебе нежные слова.
Trop tard pour qu'on devienne amis et ça
Слишком поздно становиться друзьями, и все
Aurait été différent si j'avais déjà ma famille
было бы иначе, если бы у меня уже была семья.
J'aurais te laisser tranquille quand tu
Мне следовало оставить тебя в покое, когда ты
M'as dit que t'avais déjà quelqu'un dans ta vie
сказала, что у тебя уже кто-то есть.
Fais ton choix
Сделай свой выбор.
Fais ton choix
Сделай свой выбор.
Fais ton choix
Сделай свой выбор.
Fais ton choix
Сделай свой выбор.
La faut faire son choix
Нужно сделать свой выбор.
Fais ton choix
Сделай свой выбор.
Fais ton choix
Сделай свой выбор.
Fais ton choix
Сделай свой выбор.
Fais ton choix
Сделай свой выбор.
C'est dur mais on doit se l'avouer
Это тяжело, но мы должны признать:
Tu me plais mais tu n'es pas fait pour moi
Ты мне нравишься, но ты не для меня.
Et c'est pas comme si jle savais
И дело не в том, что я этого не знал,
Mais la question qui revient c'est pourquoi
Но вопрос, который возникает снова и снова: почему?
J'peux pas dire qtu joues avec mes sentiments
Я не могу сказать, что ты играешь моими чувствами,
Le cœur a ses raisons que elle-même ignore
У сердца свои резоны, о которых оно само не знает.
J'arrive à ressentir quand tu mens
Я чувствую, когда ты лжешь,
Et je sais que tu vas me faire souffrir
И я знаю, что ты заставишь меня страдать.
On peut pas être ensemble donc je dois m'en aller
Мы не можем быть вместе, поэтому я должен уйти.
On dirait que c'est dma faute a t'entendre parler
Как будто это моя вина, что я слушал тебя.
Dieu seul sait si ta une femme va quitter ta mariée
Одному Богу известно, уйдет ли твоя женщина от своего мужа.
On peut pas être ensemble donc je dois m'en aller
Мы не можем быть вместе, поэтому я должен уйти.
On dirait que c'est dma faute a t'entendre parler
Как будто это моя вина, что я слушал тебя.
Dieu seul sait si ta une femme va quitter ta mariée
Одному Богу известно, уйдет ли твоя женщина от своего мужа.
Tu nous sépare
Ты разделяешь нас.
Va falloir qje t'efface
Мне придется тебя забыть.
Tu nous sépare
Ты разделяешь нас.
Faut qje recule d'un pas
Мне нужно отступить.
Ah tu nous sépare
Ах, ты разделяешь нас.
Mon cœur me dit qu'on doit pas s'aimer
Мое сердце говорит, что мы не должны любить друг друга.
T'es mon point faible et jdois pas céder
Ты моя слабость, и я не должен поддаваться.
Une partie de moi veux que jte raye
Часть меня хочет вычеркнуть тебя,
Et C'est plus fort que moi de lfaire en serieux
И это сильнее меня, сделать это по-настоящему.
Je sais qde toi faut que jme protège
Я знаю, что должен защищаться от тебя.
C'est dur pour moi je
Мне тяжело,
Cn'est pas un jeu et tu es le seul qui m'aille
Это не игра, и ты единственная, кто мне подходит.
Jdois m'éloigner pour pas que tu mfasse mal
Я должен уйти, чтобы ты не причинила мне боль.
C'est dur pour moi je le sais faut que je m'en aille
Мне тяжело, я знаю, мне нужно уйти.
Jdois m'éloigner même si ça me fait mal
Я должен уйти, даже если мне больно.
Cn'est pas un jeu et tu es le seul qui m'aille
Это не игра, и ты единственная, кто мне подходит.
Jdois m'éloigner pour pas que tu mfasse mal
Я должен уйти, чтобы ты не причинила мне боль.
Tu nous sépare
Ты разделяешь нас.
Va falloir qje t'efface
Мне придется тебя забыть.
Tu nous sépare
Ты разделяешь нас.
Faut qje recule d'un pas
Мне нужно отступить.
Ah tu nous sépare
Ах, ты разделяешь нас.





Writer(s): lakhdari salim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.