Paroles et traduction Limahl Of Kajagoogoo - Turn Your Back On Me - Rerecorded
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Your Back On Me - Rerecorded
Отвернулась от меня - Перезапись
Turn
your
back
on
me
Ты
отвернулась
от
меня
Turn
your
back
on
me
Ты
отвернулась
от
меня
Loved
you
like
no
other
Любила
тебя
как
никого
другого
I
loved
you
like
a
brother.
Любила
тебя
как
брата.
What
do
I
discover?
I
know
I
won't
recover.
Что
я
обнаружила?
Я
знаю,
что
не
оправиться.
I
can't
help
myself
Я
не
могу
с
собой
ничего
поделать
I
can't
help
myself
Я
не
могу
с
собой
ничего
поделать
Loved
you
like
no
other
Любила
тебя
как
никого
другого
I
know
I
won't
recover.
Я
знаю,
что
не
оправиться.
Turm
your
back
on
me
Ты
отвернулась
от
меня
Now
you
turn
your
back
on
me
Теперь
ты
отвернулась
от
меня
Turn
your
back
on
me
now
Отвернулась
от
меня
сейчас
Turn
your
back
on
me
Ты
отвернулась
от
меня
Turn
your
back
on
me
Ты
отвернулась
от
меня
Now
you
turn
your
back
on
me
Теперь
ты
отвернулась
от
меня
Now
you
turn
your
back
on
me.
Теперь
ты
отвернулась
от
меня.
Much
more
than
I
ought
to
Гораздо
сильнее,
чем
следовало
I
loved
you
like
a
daughter.
Любила
тебя
как
дочь.
Got
me
in
deep
water
Завела
меня
в
глубокие
воды
And
now
I
got
to
face
the
torture.
И
теперь
мне
приходится
сталкиваться
с
мучениями.
I
can't
help
myself
Я
не
могу
с
собой
ничего
поделать
I
can't
help
myself
Я
не
могу
с
собой
ничего
поделать
Much
more
than
I
ought
to
Гораздо
сильнее,
чем
следовало
I
loved
you
like
a
daughter.
Любила
тебя
как
дочь.
Turn
your
back
on
me
Ты
отвернулась
от
меня
Turn
your
back
on
me
Ты
отвернулась
от
меня
Much
more
than
I
ought
to
Гораздо
сильнее,
чем
следовало
I
loved
you
like
a
daughter
Любила
тебя
как
дочь
Turn
your
back
on
me
Ты
отвернулась
от
меня
You
turn
your
back
on
me
Ты
отвернулась
от
меня
Turn
your
back
on
me
Ты
отвернулась
от
меня
Now
you
turn
your
back
on
me
Теперь
ты
отвернулась
от
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): N. Beggs, S. Neale, J. Strode, S. Askew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.