Limbo - Uppe på toppen igen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Limbo - Uppe på toppen igen




Uppe på toppen igen
Снова на вершине
Två år av leda är över och ryggen är fri
Два года скуки позади, и спина свободна,
Ovädret rasar, ha! men det struntar jag i
Непогода бушует, ха! но мне всё равно,
Nu har jag guld i min hand och dans i mina kliv
Теперь у меня золото в руке и танцующая походка,
Nu travar jag ut ur detta rum
Теперь я выхожу из этой комнаты,
Nu försvinner jag ut ur ditt liv
Теперь я исчезаю из твоей жизни,
Uppe toppen igen
Снова на вершине.
Vad fick jag av dig mer än en trasig vatten säng
Что я получил от тебя, кроме сломанной водяной кровати
Och timmar av väntan i ett piskande regn?
И часов ожидания под проливным дождём?
Slösa ingen tid i hopp om att mig dit du vill
Не трать время, надеясь затащить меня туда, куда хочешь,
Spill inga tårar för det tjänar inget till
Не лей слёзы, это ни к чему,
Nya tiden börjar nu och dagen föds nytt
Новое время начинается сейчас, и день рождается заново,
Och jag med den
И я вместе с ним.
Jag är uppe toppen igen, uppe toppen igen
Я снова на вершине, снова на вершине,
Jag är uppe toppen igen, uppe toppen igen
Я снова на вершине, снова на вершине,
Jag tar mig upp, tar mig upp i topp
Я поднимаюсь, поднимаюсь на вершину,
Kommer aldrig nånsin mer ramla ner igen
Больше никогда не упаду,
Jag tar mig upp, tar mig upp i topp
Я поднимаюсь, поднимаюсь на вершину,
Kommer aldrig nånsin mer, aldrig nånsin mer
Больше никогда, никогда.
Ett par kilo kärlek till livet är allt som jag har
Пара килограммов любви к жизни это всё, что у меня есть,
Men för dig min sköna finns inte ett hekto kvar
Но для тебя, моя прекрасная, не осталось ни грамма,
Nu gör jag sällskap med Rus, en kär god gammal vän
Теперь я провожу время с Русом, дорогим старым другом,
Tills ett par drömmande ögon får mig att falla dit igen
Пока пара мечтательных глаз снова не заставит меня влюбиться.
stiger sol och faller regn
Тогда взойдёт солнце и прольётся дождь,
Vår jord vänds upp och ner
Наш мир перевернётся,
Och jag med den
И я вместе с ним.
Jag är uppe toppen igen, uppe toppen igen
Я снова на вершине, снова на вершине,
Jag är uppe toppen igen, uppe toppen igen
Я снова на вершине, снова на вершине,
Jag tar mig upp, tar mig upp i topp
Я поднимаюсь, поднимаюсь на вершину,
Kommer aldrig nånsin mer ramla ner igen
Больше никогда не упаду,
Jag tar mig upp, tar mig upp i topp
Я поднимаюсь, поднимаюсь на вершину,
Kommer aldrig nånsin mer, aldrig nånsin mer
Больше никогда, никогда.
Jag tar mig upp, tar mig upp i topp
Я поднимаюсь, поднимаюсь на вершину,
Kommer aldrig nånsin mer ramla ner igen
Больше никогда не упаду,
Jag tar mig upp, tar mig upp i topp
Я поднимаюсь, поднимаюсь на вершину,
Kommer aldrig nånsin mer,
Больше никогда,
Aldrig nånsin mer, aldrig nånsin mer.
Никогда, никогда.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.