Limbo feat. Nate Fox, Idakota & Mr. Master - I Feel Good - traduction des paroles en allemand

I Feel Good - iDakota traduction en allemand




I Feel Good
Ich Fühle Mich Gut
I feel like the color yellow
Ich fühle mich wie die Farbe Gelb
I feel like a gourmet appetizer
Ich fühle mich wie ein Gourmet-Vorspeise
I feel like a warm blanket fresh out the dryer
Ich fühle mich wie eine warme Decke, frisch aus dem Trockner
I feel like the buzzer beater
Ich fühle mich wie der Buzzer Beater
That just won us the championship game
Der uns gerade das Meisterschaftsspiel gewonnen hat
Purr
Schnurr
I feel like that kid who got the Nintendo 64 for Christmas
Ich fühle mich wie das Kind, das die Nintendo 64 zu Weihnachten bekommen hat
363636
363636
I want you feeling better than you never had
Ich will, dass du dich besser fühlst als je zuvor
Always happy, always joyful, always glad
Immer glücklich, immer fröhlich, immer froh
Never angry, never spiteful, never mad
Niemals wütend, niemals gehässig, niemals sauer
Baby, fuck being a rapper
Baby, scheiß drauf, ein Rapper zu sein
Aromatherapist my bag
Aromatherapeut ist meine Berufung
I'm never in all black, my fit come with the colors
Ich bin nie ganz in Schwarz, mein Outfit kommt mit Farben
Tell jorja smith that i love her
Sag Jorja Smith, dass ich sie liebe
I stay close to my brothers
Ich bleibe meinen Brüdern nah
They got my back always if i'm going under
Sie halten mir immer den Rücken frei, wenn ich untergehe
They keep me lifted, i feel so gifted
Sie halten mich aufrecht, ich fühle mich so beschenkt
Ooh ooh ooh ooh listen linda
Ooh ooh ooh ooh hör zu, Linda
I'm sugary sweet and they be fake like splenda
Ich bin zuckersüß und die sind unecht wie Splenda
See, you ain't no snack. you a full course dinner
Siehst du, du bist kein Snack. Du bist ein komplettes Menü
Whenever i eat you up, I go for seconds
Wann immer ich dich verzehre, nehme ich Nachschlag
Cause girl you leave me breathless
Denn Mädchen, du raubst mir den Atem
I feel good, i feel good, i feel good
Ich fühle mich gut, ich fühle mich gut, ich fühle mich gut
Right now, right now
Gerade jetzt, gerade jetzt
But tell these motherfuckers i feel great
Aber sag diesen Mistkerlen, ich fühle mich großartig
I feel great, hold up wait, hold up wait, hold up wait
Ich fühle mich großartig, warte mal, warte mal, warte mal
Tell these motherfuckers i feel
Sag diesen Mistkerlen, ich fühle mich
You can't borrow my phone to call nobody
Du kannst mein Handy nicht ausleihen, um jemanden anzurufen
I'm not your everyday person
Ich bin nicht dein Durchschnittsmensch
Type to land a spaceship in an ancient civilization
Typ, der ein Raumschiff in einer alten Zivilisation landet
Get worshipped
Und angebetet wird
We done fought in wars you thought we lost
Wir haben in Kriegen gekämpft, von denen du dachtest, wir hätten sie verloren
Tonight, you get to hear our version
Heute Abend hörst du unsere Version
Is it a u or e when you and me write versus?
Ist es ein U oder ein E, wenn du und ich "versus" schreiben?
Eject my seat, adjust my tie, detect y'all lie
Ich werfe meinen Sitz aus, richte meine Krawatte, entdecke eure Lügen
We call that treason, the crowd get whipped
Wir nennen das Verrat, die Menge wird aufgepeitscht
They think i'm sick, they nose start sniff
Sie denken, ich bin krank, ihre Nasen fangen an zu schniefen
They all start sneezing, they write they raps
Sie niesen alle, sie schreiben ihre Raps
They think they crap, they see my act
Sie denken, sie sind Mist, sie sehen meinen Auftritt
They all stop breathing, like go after that
Sie hören alle auf zu atmen, so nach dem Motto, mach das mal nach
They heart stops beating, they lost that
Ihr Herz hört auf zu schlagen, sie haben das verloren
Feeling that i stole, i'm stealing
Gefühl, das ich gestohlen habe, ich stehle
They said that my dreams were feverin
Sie sagten, meine Träume wären Fieberträume
I couldn't bring myself to believe them
Ich konnte mich nicht dazu bringen, ihnen zu glauben
I just ride with whatever life presents
Ich treibe einfach mit, was immer das Leben präsentiert
Gave it to the wind, it's been a breeze since
Gab es dem Wind, seitdem ist es ein Kinderspiel
Reason each time you press play, it's prestigious
Grund, jedes Mal, wenn du auf Play drückst, ist es prestigeträchtig
Where were you the first time that you had see this?
Wo warst du, als du das zum ersten Mal gesehen hast?
And my girlfriend's so steamin
Und meine Freundin ist so heiß
That my girlfrien's girl friends steamin
Dass die Freundinnen meiner Freundin heiß sind
I feel good, i feel good, i feel good
Ich fühle mich gut, ich fühle mich gut, ich fühle mich gut
Right now, right now
Gerade jetzt, gerade jetzt
But tell these motherfuckers i feel great
Aber sag diesen Mistkerlen, ich fühle mich großartig
I feel great, hold up wait, hold up wait, hold up wait
Ich fühle mich großartig, warte mal, warte mal, warte mal
Tell these motherfuckers i feel
Sag diesen Mistkerlen, ich fühle mich
(How you feelin?)
(Wie fühlst du dich?)
I feel good
Ich fühle mich gut
I knew i would
Ich wusste, ich würde es
I feel good
Ich fühle mich gut
Just like i should
Genau wie ich sollte
It's a good day, on a new wave
Es ist ein guter Tag, auf einer neuen Welle
I'm in shape, no outtakes, it's not fake
Ich bin in Form, keine Outtakes, es ist nicht fake
It's real, it's my own day, on my own time, in my own way
Es ist echt, es ist mein eigener Tag, zu meiner eigenen Zeit, auf meine eigene Art
In my own line to say what, whatever i feel
In meiner eigenen Reihe, um zu sagen, was, was auch immer ich fühle
Running man on this beat
Running Man auf diesem Beat
Little quick on your feet
Ein bisschen schnell auf den Füßen
Kitty cat climb that tree
Kätzchen, kletter auf diesen Baum
Kitty ain't gonna leave
Kätzchen wird nicht weggehen
Better get used to me
Gewöhn dich besser an mich
I stay on that scene
Ich bleibe auf dieser Szene
Some say i'm unique
Manche sagen, ich bin einzigartig
And some say i'm their fucking queen
Und manche sagen, ich bin ihre verdammte Königin
I feel good, i feel good, i feel good
Ich fühle mich gut, ich fühle mich gut, ich fühle mich gut
Right now, right now
Gerade jetzt, gerade jetzt
But tell these motherfuckers i feel great
Aber sag diesen Mistkerlen, ich fühle mich großartig
I feel great, hold up wait, hold up wait, hold up wait
Ich fühle mich großartig, warte mal, warte mal, warte mal
Tell these motherfuckers i feel
Sag diesen Mistkerlen, ich fühle mich
I feel good
Ich fühle mich gut






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.