Paroles et traduction Limonatti - 7 Meia 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ar
condicionado
sempre
tá
ligado
Klimaanlage
ist
immer
an
E
não
é
raro
Und
es
ist
nicht
selten
Tu
sabe,
comigo
sempre
tá
abafado
Du
weißt,
bei
mir
ist
es
immer
stickig
Tipo
Matuê,
já
tô
ficando
sem
dó
Wie
bei
Matuê,
ich
werde
langsam
mitleidlos
Tipo
BC
Raff,
777,
acho
que
dei
um
tiro
na
sua
vó,
ei
Wie
bei
BC
Raff,
777,
ich
glaube,
ich
habe
deine
Oma
erschossen,
ey
Uou,
se
tem
cash
na
jogada,
cê
sabe
que
eu
vou
Uou,
wenn
Cash
im
Spiel
ist,
weißt
du,
dass
ich
dabei
bin
Se
tem
ela
na
balada,
cê
sabe,
já
tô
lá
Wenn
sie
im
Club
ist,
weißt
du,
bin
ich
schon
da
Fazer
uma
máquina
do
tempo
pra
poder
voltar
atrás
Eine
Zeitmaschine
bauen,
um
zurückzukehren
Pra
fazer
tudo
certo
e
não
errar
nunca
mais
Um
alles
richtig
zu
machen
und
nie
wieder
zu
versagen
Ei,
esse
som
já
tá
na
vibe
Ey,
dieser
Song
hat
schon
den
richtigen
Vibe
A
outra
pergunta
do
cash
e
eu
digo
"sei
lá"
Die
andere
fragt
nach
dem
Cash
und
ich
sage
"keine
Ahnung"
A
outra
pergunta
como
eu
consigo
e
eu
digo
"sei
lá"
Die
andere
fragt,
wie
ich
das
schaffe,
und
ich
sage
"keine
Ahnung"
Não
tenho
tempo
pra
bih',
então
é
melhor
parar
Habe
keine
Zeit
für
Bitches,
also
hör
besser
auf
Ela
diz
que
me
ama
tanto
Sie
sagt,
sie
liebt
mich
so
sehr
Mas
pelo
tipo
dela
eu
já
sei
o
quanto
Aber
bei
ihrem
Typ
weiß
ich
schon,
wie
sehr
Pouco
sentimento,
muito
hype
eu
garanto,
ei
Wenig
Gefühl,
viel
Hype,
das
garantiere
ich,
ey
Porque
ela
me
olha
e
vê
um
banco
Weil
sie
mich
ansieht
und
eine
Bank
sieht
Mic
dourado
tipo
Raul
Gil
Goldenes
Mikro
wie
Raul
Gil
Ela
é
tipo
Teté,
pisquei,
sumiu
Sie
ist
wie
Teté,
ich
blinzle,
sie
ist
weg
Sumiu
da
minha
vida
e
ninguém
viu
Verschwunden
aus
meinem
Leben
und
niemand
hat
es
gesehen
Tudo
meus
mano'
tão
gritando
fuck
fentanyl
Alle
meine
Kumpels
schreien
Fuck
Fentanyl
Tudo
meus
mano'
tão
gritando
fuck
fentanyl
Alle
meine
Kumpels
schreien
Fuck
Fentanyl
Uou,
se
tem
cash
na
jogada,
cê
sabe
que
eu
vou
Uou,
wenn
Cash
im
Spiel
ist,
weißt
du,
dass
ich
dabei
bin
Se
tem
ela
na
balada,
cê
sabe,
já
tô
lá
Wenn
sie
im
Club
ist,
weißt
du,
bin
ich
schon
da
Fazer
uma
máquina
do
tempo
pra
poder
voltar
atrás
Eine
Zeitmaschine
bauen,
um
zurückzukehren
Pra
fazer
tudo
certo
e
não
errar
nunca
mais
Um
alles
richtig
zu
machen
und
nie
wieder
zu
versagen
Uou,
se
tem
cash
na
jogada,
cê
sabe
que
eu
vou
Uou,
wenn
Cash
im
Spiel
ist,
weißt
du,
dass
ich
dabei
bin
Se
tem
ela
na
balada,
cê
sabe,
já
tô
lá
Wenn
sie
im
Club
ist,
weißt
du,
bin
ich
schon
da
Fazer
uma
máquina
do
tempo
pra
poder
voltar
atrás
Eine
Zeitmaschine
bauen,
um
zurückzukehren
Pra
fazer
tudo
certo
e
não
errar
nunca
mais
Um
alles
richtig
zu
machen
und
nie
wieder
zu
versagen
Ar
condicionado
sempre
tá
ligado
Klimaanlage
ist
immer
an
E
não
é
raro
Und
es
ist
nicht
selten
Tu
sabe,
comigo
sempre
tá
abafado
Du
weißt,
bei
mir
ist
es
immer
stickig
Tipo
Matuê,
já
tô
ficando
sem
dó
Wie
bei
Matuê,
ich
werde
langsam
mitleidlos
Tipo
BC
Raff,
777,
acho
que
dei
um
tiro
na
sua
vó,
ei
Wie
bei
BC
Raff,
777,
ich
glaube,
ich
habe
deine
Oma
erschossen,
ey
Uou,
se
tem
cash
na
jogada,
cê
sabe
que
eu
vou
Uou,
wenn
Cash
im
Spiel
ist,
weißt
du,
dass
ich
dabei
bin
Se
tem
ela
na
balada,
cê
sabe,
já
tô
lá
Wenn
sie
im
Club
ist,
weißt
du,
bin
ich
schon
da
Fazer
uma
máquina
do
tempo
pra
poder
voltar
atrás
Eine
Zeitmaschine
bauen,
um
zurückzukehren
Pra
fazer
tudo
certo
e
não
errar
nunca
mais
Um
alles
richtig
zu
machen
und
nie
wieder
zu
versagen
Uou,
se
tem
cash
na
jogada,
cê
sabe
que
eu
vou
Uou,
wenn
Cash
im
Spiel
ist,
weißt
du,
dass
ich
dabei
bin
Se
tem
ela
na
balada,
cê
sabe,
já
tô
lá
Wenn
sie
im
Club
ist,
weißt
du,
bin
ich
schon
da
Fazer
uma
máquina
do
tempo
pra
poder
voltar
atrás
Eine
Zeitmaschine
bauen,
um
zurückzukehren
Pra
fazer
tudo
certo
e
não
errar
nunca
mais
Um
alles
richtig
zu
machen
und
nie
wieder
zu
versagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.