Limonatti - 7 Meia 7 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Limonatti - 7 Meia 7




7 Meia 7
7 Sieben 7
Dentro do carro
Im Auto
Ar condicionado sempre ligado
Klimaanlage ist immer an
E não é raro
Und es ist nicht selten
Tu sabe, comigo sempre abafado
Du weißt, bei mir ist es immer stickig
Tipo Matuê, ficando sem
Wie bei Matuê, ich werde langsam mitleidlos
Tipo BC Raff, 777, acho que dei um tiro na sua vó, ei
Wie bei BC Raff, 777, ich glaube, ich habe deine Oma erschossen, ey
Uou, se tem cash na jogada, sabe que eu vou
Uou, wenn Cash im Spiel ist, weißt du, dass ich dabei bin
Se tem ela na balada, sabe,
Wenn sie im Club ist, weißt du, bin ich schon da
Fazer uma máquina do tempo pra poder voltar atrás
Eine Zeitmaschine bauen, um zurückzukehren
Pra fazer tudo certo e não errar nunca mais
Um alles richtig zu machen und nie wieder zu versagen
Ei, esse som na vibe
Ey, dieser Song hat schon den richtigen Vibe
A outra pergunta do cash e eu digo "sei lá"
Die andere fragt nach dem Cash und ich sage "keine Ahnung"
A outra pergunta como eu consigo e eu digo "sei lá"
Die andere fragt, wie ich das schaffe, und ich sage "keine Ahnung"
Não tenho tempo pra bih', então é melhor parar
Habe keine Zeit für Bitches, also hör besser auf
Bro, ice
Bro, Eis
Ela diz que me ama tanto
Sie sagt, sie liebt mich so sehr
Mas pelo tipo dela eu sei o quanto
Aber bei ihrem Typ weiß ich schon, wie sehr
Pouco sentimento, muito hype eu garanto, ei
Wenig Gefühl, viel Hype, das garantiere ich, ey
Porque ela me olha e um banco
Weil sie mich ansieht und eine Bank sieht
Mic dourado tipo Raul Gil
Goldenes Mikro wie Raul Gil
Ela é tipo Teté, pisquei, sumiu
Sie ist wie Teté, ich blinzle, sie ist weg
Sumiu da minha vida e ninguém viu
Verschwunden aus meinem Leben und niemand hat es gesehen
Tudo meus mano' tão gritando fuck fentanyl
Alle meine Kumpels schreien Fuck Fentanyl
Tudo meus mano' tão gritando fuck fentanyl
Alle meine Kumpels schreien Fuck Fentanyl
Uou, se tem cash na jogada, sabe que eu vou
Uou, wenn Cash im Spiel ist, weißt du, dass ich dabei bin
Se tem ela na balada, sabe,
Wenn sie im Club ist, weißt du, bin ich schon da
Fazer uma máquina do tempo pra poder voltar atrás
Eine Zeitmaschine bauen, um zurückzukehren
Pra fazer tudo certo e não errar nunca mais
Um alles richtig zu machen und nie wieder zu versagen
Uou, se tem cash na jogada, sabe que eu vou
Uou, wenn Cash im Spiel ist, weißt du, dass ich dabei bin
Se tem ela na balada, sabe,
Wenn sie im Club ist, weißt du, bin ich schon da
Fazer uma máquina do tempo pra poder voltar atrás
Eine Zeitmaschine bauen, um zurückzukehren
Pra fazer tudo certo e não errar nunca mais
Um alles richtig zu machen und nie wieder zu versagen
Dentro do carro
Im Auto
Ar condicionado sempre ligado
Klimaanlage ist immer an
E não é raro
Und es ist nicht selten
Tu sabe, comigo sempre abafado
Du weißt, bei mir ist es immer stickig
Tipo Matuê, ficando sem
Wie bei Matuê, ich werde langsam mitleidlos
Tipo BC Raff, 777, acho que dei um tiro na sua vó, ei
Wie bei BC Raff, 777, ich glaube, ich habe deine Oma erschossen, ey
Uou, se tem cash na jogada, sabe que eu vou
Uou, wenn Cash im Spiel ist, weißt du, dass ich dabei bin
Se tem ela na balada, sabe,
Wenn sie im Club ist, weißt du, bin ich schon da
Fazer uma máquina do tempo pra poder voltar atrás
Eine Zeitmaschine bauen, um zurückzukehren
Pra fazer tudo certo e não errar nunca mais
Um alles richtig zu machen und nie wieder zu versagen
Uou, se tem cash na jogada, sabe que eu vou
Uou, wenn Cash im Spiel ist, weißt du, dass ich dabei bin
Se tem ela na balada, sabe,
Wenn sie im Club ist, weißt du, bin ich schon da
Fazer uma máquina do tempo pra poder voltar atrás
Eine Zeitmaschine bauen, um zurückzukehren
Pra fazer tudo certo e não errar nunca mais
Um alles richtig zu machen und nie wieder zu versagen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.