Limonatti - Caramuru - traduction des paroles en russe

Caramuru - Limonattitraduction en russe




Caramuru
Карамуру
To tipo Caramuru
Я как Карамуру,
Faço pow, faço boom
Делаю "бах", делаю "бум".
Voando como um trovão
Летаю, как гром среди ясного неба,
Dia bom, Ice Cube
Хороший день, как у Ice Cube.
fala sem me conhecer
Ты говоришь, не зная меня.
Tipo mano, quem é tu?
Типа, братан, ты кто такой?
Eu passo, eles nem me
Я проезжаю мимо, они меня даже не замечают.
É os garoto do sul
Это парни с юга.
To tipo Caramuru
Я как Карамуру,
Faço pow, faço boom
Делаю "бах", делаю "бум".
Voando como um trovão
Летаю, как гром среди ясного неба,
Dia bom, Ice Cube
Хороший день, как у Ice Cube.
fala sem me conhecer
Ты говоришь, не зная меня.
Tipo mano, quem é tu?
Типа, братан, ты кто такой?
Eu passo, eles nem me
Я проезжаю мимо, они меня даже не замечают.
Tipo Relâmpago, deslizo na pista
Как Молния Маккуин, скольжу по трассе.
Eu faço vrum
Я делаю "вр-у-ум".
chegando na minha goma
Приближаюсь к своей малышке.
não amolece as perna
Только не дрожи передо мной.
Você fica na minha sombra
Ты останешься в моей тени,
Tipo mito da caverna
Как миф о пещере.
Dando drift no uno
Дрифтую на своем Уно.
Irmãozinho com um celta
Братишка гоняет на Сельтосе.
Ele olha pro relógio e eu digo
Он смотрит на часы, а я говорю:
Que é a hora certa
"Время пришло".
Ele olha pro painel
Он смотрит на приборную панель:
120 na avenida
120 на проспекте.
Abaixo o vidro e tem um pitel
Опускаю стекло, а там полицейский,
Que vai acabar com a minha vida
Который собирается испортить мне жизнь.
Essa mina é minha Sally
Эта красотка - моя Салли.
Linda, um Porsche Carrera
Прекрасный Порше Каррера.
Ela é um anjo tipo Kelly Key
Она ангел, как Келли Ки.
Eu não vou fazer besteira
Я не буду делать глупостей.
Eu não vou fazer besteira
Я не буду делать глупостей.
Porshe Panamera
Порше Панамера.
Os guri tão em cima
Пацаны уже наверху.
Hoje é sexta feira
Сегодня пятница.
Para de bobeira!
Хватит дурачиться!
Cabral dizia
Кабрал говорил:
Eu não vou fazer besteira
Я не буду делать глупостей.
Porshe Panamera
Порше Панамера.
Os guri tão em cima
Пацаны уже наверху.
Hoje é sexta feira
Сегодня пятница.
Para de bobeira!
Хватит дурачиться!
Cabral dizia
Кабрал говорил:
Para de bobeira!
Хватит дурачиться!
To tipo Caramuru
Я как Карамуру,
Faço pow, faço boom
Делаю "бах", делаю "бум".
Voando como um trovão
Летаю, как гром среди ясного неба,
Dia bom, Ice Cube
Хороший день, как у Ice Cube.
fala sem me conhecer
Ты говоришь, не зная меня.
Tipo mano, quem é tu?
Типа, братан, ты кто такой?
Eu passo, eles nem me
Я проезжаю мимо, они меня даже не замечают.
É os garoto do sul
Это парни с юга.
To tipo Caramuru
Я как Карамуру,
Faço pow, faço boom
Делаю "бах", делаю "бум".
Voando como um trovão
Летаю, как гром среди ясного неба,
Dia bom, Ice Cube
Хороший день, как у Ice Cube.
fala sem me conhecer
Ты говоришь, не зная меня.
Tipo mano, quem é tu?
Типа, братан, ты кто такой?
Eu passo, eles nem me
Я проезжаю мимо, они меня даже не замечают.
Tipo Relâmpago, deslizo na pista
Как Молния Маккуин, скольжу по трассе.
Eu faço vrum
Я делаю "вр-у-ум".
chegando na minha goma
Приближаюсь к своей малышке.
não amolece as perna
Только не дрожи передо мной.
Você fica na minha sombra
Ты останешься в моей тени,
Tipo mito da caverna
Как миф о пещере.
Dando drift no uno
Дрифтую на своем Уно.
Irmãozinho com um celta
Братишка гоняет на Сельтосе.
Ele olha pro relógio e eu digo
Он смотрит на часы, а я говорю:
Que é a hora certa
"Время пришло".
Ele olha pro painel
Он смотрит на приборную панель:
120 na avenida
120 на проспекте.
Abaixo o vidro e tem um pitel
Опускаю стекло, а там полицейский,
Que vai acabar com a minha vida
Который собирается испортить мне жизнь.
Essa mina é minha Sally
Эта красотка - моя Салли.
Linda, um Porsche Carrera
Прекрасный Порше Каррера.
Ela é um anjo tipo Kelly Key
Она ангел, как Келли Ки.
Eu não vou fazer besteira
Я не буду делать глупостей.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.