Paroles et traduction Limonatti - Garota Catita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garota Catita
Hübsches Mädchen
Passo
meus
dedos
pelo
seu
cabelo
longo
Ich
fahre
mit
meinen
Fingern
durch
dein
langes
Haar
É
só
você,
não
penso
em
mais
ninguém
Es
gibt
nur
dich,
ich
denke
an
niemand
anderen
O
meu
olhar
tava
perdido
no
mundo
Mein
Blick
war
verloren
in
der
Welt
Até
que
se
perdeu
em
você
também
Bis
er
sich
auch
in
dir
verlor
Eu
não
quero
mais
voltar,
eu
quero
ficar
Ich
will
nicht
mehr
zurück,
ich
will
bleiben
Contigo
até
o
sol
acordar
Bei
dir,
bis
die
Sonne
aufgeht
Eu
não
quero
mais
voltar,
eu
quero
ficar
Ich
will
nicht
mehr
zurück,
ich
will
bleiben
Contigo
até
o
sol
acordar
Bei
dir,
bis
die
Sonne
aufgeht
Com
um
sorriso
me
enrola
no
seu
abraço
Mit
einem
Lächeln
wickelst
du
mich
in
deine
Umarmung
Com
um
olhar
que
me
deixa
atordoado
Mit
einem
Blick,
der
mich
benommen
macht
Se
precisar
saio
desse
país,
desse
estado
Wenn
nötig,
verlasse
ich
dieses
Land,
diesen
Staat
Não
importa,
se
tiver
você
do
lado
Es
ist
egal,
solange
du
an
meiner
Seite
bist
Viajando
por
esse
tempo
roubado
Auf
Reisen
durch
diese
gestohlene
Zeit
Com
o
meu
jeito
meio
estranho
e
descolado
Mit
meiner
etwas
seltsamen
und
lässigen
Art
Eu
era
o
pior,
sem
coração,
cruel
rei
Ich
war
der
Schlimmste,
ohne
Herz,
ein
grausamer
König
Mas
você
chegou
dando
fim
ao
meu
reinado
Aber
du
kamst
und
beendetest
meine
Herrschaft
Tô
perdendo
o
juízo
Ich
verliere
den
Verstand
Tentado
fazer
você
mudar
Versuche,
dich
zu
ändern
Mas
a
história
é
maior
que
isso
Aber
die
Geschichte
ist
größer
als
das
Agora
perco
o
meu
tempo
no
meu
celular
Jetzt
verliere
ich
meine
Zeit
an
meinem
Handy
Tentando
achar
um
motivo
Versuche,
einen
Grund
zu
finden
Pra
nossa
relação
nunca
ter
um
fim
Dass
unsere
Beziehung
niemals
endet
Tu
sabe
que
eu
nunca
quis
ser
assim
Du
weißt,
dass
ich
nie
so
sein
wollte
Todas
as
coisas
que
eu
faço
é
por
você
e
não
por
mim
Alles,
was
ich
tue,
ist
für
dich
und
nicht
für
mich
Não
sou
viciado
mas
o
teu
amor
é
tipo
lean
Ich
bin
nicht
süchtig,
aber
deine
Liebe
ist
wie
Lean
Passo
meus
dedos
pelo
seu
cabelo
longo
Ich
fahre
mit
meinen
Fingern
durch
dein
langes
Haar
É
só
você,
não
penso
em
mais
ninguém
Es
gibt
nur
dich,
ich
denke
an
niemand
anderen
O
meu
olhar
tava
perdido
no
mundo
Mein
Blick
war
verloren
in
der
Welt
Até
que
se
perdeu
em
você
também
Bis
er
sich
auch
in
dir
verlor
Eu
não
quero
mais
voltar,
eu
quero
ficar
Ich
will
nicht
mehr
zurück,
ich
will
bleiben
Contigo
até
o
sol
acordar
Bei
dir,
bis
die
Sonne
aufgeht
Eu
não
quero
mais
voltar,
eu
quero
ficar
Ich
will
nicht
mehr
zurück,
ich
will
bleiben
Contigo
até
o
sol
acordar
Bei
dir,
bis
die
Sonne
aufgeht
Contigo
até
o
sol
acordar
Bei
dir,
bis
die
Sonne
aufgeht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.