Paroles et traduction Limonatti - Poor Minion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Limonatti,
isso
tá
ridículo)
(Limonatti,
this
is
ridiculous)
Uhh,
sabe
o
que
é
um
ponto
amarelo
numa
limousine?
Uhh,
you
know
what
a
yellow
dot
in
a
limousine
is?
Dollar
bills
com
meus
Minions
Dollar
bills
with
my
Minions
Sabe,
isso
é
um
vício
You
know,
this
is
an
addiction
Quero
cheese,
não
quero
amor
I
want
cheese,
I
don't
want
love
Bebê,
desculpa
por
isso
Baby,
sorry
about
that
Abaixa
a
bola
que
já
tá
feio
Chill
out,
it's
getting
ugly
Tu
não
larga
do
meu
pé
You
won't
leave
me
alone
Ela
liga,
não
digo
alô
She
calls,
I
don't
say
hello
Digo
"sorry
about
that"
I
say
"sorry
about
that"
Pra
todos
esses
caras
eu
falo
"é
easy"
To
all
these
guys
I
say
"it's
easy"
Congelado
no
drip
estilo
Na-
Frozen
in
the
drip
like
Na-
Limonatti
no
beat
pra
não
confundir
Limonatti
on
the
beat
so
you
don't
get
confused
Porque
eu
tô
tipo
Yeat,
I
count
money
'Cause
I'm
like
Yeat,
I
count
money
Bad
bitch
no
backseat
Bad
bitch
in
the
backseat
Ela
é
tão
classy
She's
so
classy
Ela
é
tão
flashy
She's
so
flashy
Fala
que
me
ama,
mas
não
parece
Says
she
loves
me,
but
it
doesn't
seem
like
it
Bad
bitch
no
backseat
Bad
bitch
in
the
backseat
Ela
é
tão
classy
She's
so
classy
Ela
é
tão
flashy
She's
so
flashy
Diz
que
me
ama,
mas
nem
me
conhece
Says
she
loves
me,
but
she
doesn't
even
know
me
Ela
diz
que
me
quer
She
says
she
wants
me
Mas
só
quer
uma
picture
But
she
just
wants
a
picture
Ela
diz
que
olha
pra
mim
She
says
she
looks
at
me
É
claro,
eu
tenho
glamour
Of
course,
I
have
glamour
Mas
tô
aqui
com
meus
bros,
eles
são
leais
But
I'm
here
with
my
bros,
they
are
loyal
Com
minha
gang,
bolo
um
jornal
With
my
gang,
I
roll
a
newspaper
Baseado
em
fatos
reais
Based
on
real
facts
Minions
contam,
eles
são
meus
amigos
Minions
count,
they
are
my
friends
Fazendo
dinheiro
com
quem
tá
comigo
Making
money
with
who's
with
me
Limonatti
no
beat,
cê
corre
perigo
Limonatti
on
the
beat,
you're
in
danger
Tiro
uma
selfie
e
ela
sai
sorrindo
I
take
a
selfie
and
she
smiles
Um
autógrafo
e
ela
sai
sorrindo
An
autograph
and
she
smiles
Uma
chains,
ela
sai
refletindo
A
chain,
she's
reflecting
Na
store,
eu
tô
adquirindo
At
the
store,
I'm
acquiring
Dou
um
beijo
e
ela
sai
pedindo
mais
I
give
her
a
kiss
and
she
asks
for
more
Ei,
tenho
hype
Hey,
I
got
hype
Tenho,
tenho
I
got,
I
got
Dollar
bills
com
meus
Minions
Dollar
bills
with
my
Minions
Sabe,
isso
é
um
vício
You
know,
this
is
an
addiction
Quero
cheese,
não
quero
amor
I
want
cheese,
I
don't
want
love
Bebê,
desculpa
por
isso
Baby,
sorry
about
that
Abaixa
a
bola
que
já
tá
feio
Chill
out,
it's
getting
ugly
Tu
não
larga
do
meu
pé
You
won't
leave
me
alone
Ela
liga,
não
digo
alô
She
calls,
I
don't
say
hello
Digo
"sorry
about
that"
I
say
"sorry
about
that"
Dollar
bills
com
meus
Minions
Dollar
bills
with
my
Minions
Sabe,
isso
é
um
vício
You
know,
this
is
an
addiction
Quero
cheese,
não
quero
amor
I
want
cheese,
I
don't
want
love
Bebê,
desculpa
por
isso
Baby,
sorry
about
that
Abaixa
a
bola
que
já
tá
feio
Chill
out,
it's
getting
ugly
Tu
não
larga
do
meu
pé
You
won't
leave
me
alone
Ela
liga,
não
digo
alô
She
calls,
I
don't
say
hello
Digo
"sorry
about
that"
I
say
"sorry
about
that"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.