Limonatti - Poor Minion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Limonatti - Poor Minion




Poor Minion
Poor Minion
(Limonatti, isso ridículo)
(Limonatti, this is ridiculous)
Uhh, sabe o que é um ponto amarelo numa limousine?
Uhh, you know what a yellow dot in a limousine is?
Um Minion
A Minion
Dollar bills com meus Minions
Dollar bills with my Minions
Sabe, isso é um vício
You know, this is an addiction
Quero cheese, não quero amor
I want cheese, I don't want love
Bebê, desculpa por isso
Baby, sorry about that
Abaixa a bola que feio
Chill out, it's getting ugly
Tu não larga do meu
You won't leave me alone
Ela liga, não digo alô
She calls, I don't say hello
Digo "sorry about that"
I say "sorry about that"
Pra todos esses caras eu falo easy"
To all these guys I say "it's easy"
Congelado no drip estilo Na-
Frozen in the drip like Na-
Limonatti no beat pra não confundir
Limonatti on the beat so you don't get confused
Porque eu tipo Yeat, I count money
'Cause I'm like Yeat, I count money
Bad bitch no backseat
Bad bitch in the backseat
Ela é tão classy
She's so classy
Ela é tão flashy
She's so flashy
Fala que me ama, mas não parece
Says she loves me, but it doesn't seem like it
Bad bitch no backseat
Bad bitch in the backseat
Ela é tão classy
She's so classy
Ela é tão flashy
She's so flashy
Diz que me ama, mas nem me conhece
Says she loves me, but she doesn't even know me
Ela diz que me quer
She says she wants me
Mas quer uma picture
But she just wants a picture
Ela diz que olha pra mim
She says she looks at me
É claro, eu tenho glamour
Of course, I have glamour
Mas aqui com meus bros, eles são leais
But I'm here with my bros, they are loyal
Com minha gang, bolo um jornal
With my gang, I roll a newspaper
Baseado em fatos reais
Based on real facts
Minions contam, eles são meus amigos
Minions count, they are my friends
Fazendo dinheiro com quem comigo
Making money with who's with me
Limonatti no beat, corre perigo
Limonatti on the beat, you're in danger
Tiro uma selfie e ela sai sorrindo
I take a selfie and she smiles
Um autógrafo e ela sai sorrindo
An autograph and she smiles
Uma chains, ela sai refletindo
A chain, she's reflecting
Na store, eu adquirindo
At the store, I'm acquiring
Dou um beijo e ela sai pedindo mais
I give her a kiss and she asks for more
Tenho hype
I got hype
Tenho hype
I got hype
Tenho hype
I got hype
Ei, tenho hype
Hey, I got hype
Tenho, tenho
I got, I got
Tenho hype
I got hype
Dollar bills com meus Minions
Dollar bills with my Minions
Sabe, isso é um vício
You know, this is an addiction
Quero cheese, não quero amor
I want cheese, I don't want love
Bebê, desculpa por isso
Baby, sorry about that
Abaixa a bola que feio
Chill out, it's getting ugly
Tu não larga do meu
You won't leave me alone
Ela liga, não digo alô
She calls, I don't say hello
Digo "sorry about that"
I say "sorry about that"
Dollar bills com meus Minions
Dollar bills with my Minions
Sabe, isso é um vício
You know, this is an addiction
Quero cheese, não quero amor
I want cheese, I don't want love
Bebê, desculpa por isso
Baby, sorry about that
Abaixa a bola que feio
Chill out, it's getting ugly
Tu não larga do meu
You won't leave me alone
Ela liga, não digo alô
She calls, I don't say hello
Digo "sorry about that"
I say "sorry about that"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.