Paroles et traduction Limonatti - Um Minuto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Limonatti,
isso
tá
ridículo)
(Limonatti,
это
нелепо)
Talvez
demore
um
minuto
ou
mais
Может
быть,
понадобится
минута
или
больше,
(Talvez
demore
um
minuto
ou
mais)
(Может
быть,
понадобится
минута
или
больше)
Pra
tu
entender
o
que
tem
na
minha
mind
Чтобы
ты
поняла,
что
у
меня
на
уме.
(Pra
tu
entender
o
que
tem
na
minha
mind)
(Чтобы
ты
поняла,
что
у
меня
на
уме.)
Meu
peito
é
um
baú
trancado
Моя
грудь
- запертый
сундук,
Ele
é
um
cofre
fechado
Он
как
закрытый
сейф.
Mas
você
tem
a
chave
e
eu
contei
as
credenciais
Но
у
тебя
есть
ключ,
и
я
дал
тебе
код.
Talvez
demore
um
minuto
ou
mais,
ei
Может
быть,
понадобится
минута
или
больше,
эй,
Pra
tu
entender
o
que
tem
na
minha
mind
Чтобы
ты
поняла,
что
у
меня
на
уме.
Meu
peito
é
um
baú
trancado
Моя
грудь
- запертый
сундук,
Ele
é
um
cofre
fechado
Он
как
закрытый
сейф.
Mas
você
tem
a
chave
e
eu
contei
as
credenciais
Но
у
тебя
есть
ключ,
и
я
дал
тебе
код.
Aguenta
aí,
aguenta
aí,
me
dá
um
minuto
Подожди,
подожди,
дай
мне
минутку.
Não
vá
embora,
não
me
deixe
aqui
Не
уходи,
не
оставляй
меня
здесь
Sozinho
no
meu
mundo
Одного
в
моём
мире.
Eu
fui
lá
fora,
eu
fui
atrás
Я
был
снаружи,
я
искал
тебя,
Eu
fui
pro
submundo
Я
спустился
в
преисподнюю.
Eu
corri
muito
pra
no
fim
Я
так
бежал,
а
в
итоге
Tu
sumir
em
um
segundo
Ты
исчезла
в
одно
мгновение.
Aguenta
aí,
aguenta
aí,
me
dá
um
minuto
Подожди,
подожди,
дай
мне
минутку.
Não
vá
embora,
não
me
deixe
aqui
Не
уходи,
не
оставляй
меня
здесь,
Sozinho
no
meu
mundo
Одного
в
моём
мире.
Eu
fui
lá
fora
eu
fui
atrás
Я
был
снаружи,
я
искал
тебя,
Pra
encontrar
você
Чтобы
найти
тебя.
Não
era
pra
ser
assim
Так
не
должно
было
быть.
Outro
dia
passou
e
você
não
tá
aqui
do
meu
lado
Прошёл
ещё
один
день,
а
тебя
нет
рядом
со
мной.
Outro
dia
igual
parece
que
o
tempo
tá
loopado
Ещё
один
такой
же
день,
как
будто
время
остановилось.
Mais
um
dia
na
ilusão
vivendo
nessa
utopia
Ещё
один
день
в
иллюзиях,
живя
в
этой
утопии.
Eu
assim,
quem
diria
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
буду
таким?
Por
que
que
vc
é
tão
linda?
Почему
ты
такая
красивая?
Eu
quero
saber
Я
хочу
знать,
se
tudo
foi
mentira
была
ли
это
вся
ложь.
Eu
quero
saber
Я
хочу
знать.
Cê
tá
com
o
dedo
no
gatilho
então
atira
У
тебя
палец
на
курке,
так
стреляй.
Ei,
ela
quer
ligação
Эй,
она
хочет
поговорить.
Eu
não
atendo,
não
Я
не
отвечу,
нет.
Não
diz
que
tudo
foi
em
vão
Не
говори,
что
всё
было
зря.
Aguenta
aí,
aguenta
aí,
me
dá
um
minuto
Подожди,
подожди,
дай
мне
минутку.
Não
vá
embora,
não
me
deixe
aqui
Не
уходи,
не
оставляй
меня
здесь,
Sozinho
no
meu
mundo
Одного
в
моём
мире.
Eu
fui
lá
fora,
eu
fui
atrás
Я
был
снаружи,
я
искал
тебя,
Eu
fui
pro
submundo
Я
спустился
в
преисподнюю.
Eu
corri
muito
pra
no
fim
Я
так
бежал,
а
в
итоге
Tu
sumir
em
um
segundo
Ты
исчезла
в
одно
мгновение.
Aguenta
aí,
aguenta
aí,
me
dá
um
minuto
Подожди,
подожди,
дай
мне
минутку.
Não
vá
embora,
não
me
deixe
aqui
Не
уходи,
не
оставляй
меня
здесь
Sozinho
no
meu
mundo
Одного
в
моём
мире.
Eu
fui
lá
fora
eu
fui
atrás
Я
был
снаружи,
я
искал
тебя,
Pra
encontrar
você
Чтобы
найти
тебя.
Não
era
pra
ser
assim
Так
не
должно
было
быть.
Eu
lembro
daquele
tempo,
mas
agora
são
só
memórias
Я
помню
то
время,
но
теперь
это
лишь
воспоминания.
Talvez
eu
era
muito
novo
pra
toda
essa
história
Возможно,
я
был
слишком
молод
для
всей
этой
истории.
Eu
dizia
"tá
tudo
bem"
Я
говорил:
"Всё
в
порядке",
Mas
não
tinha
melhora
Но
лучше
не
становилось.
Por
que
cê
voltou
ein?
Зачем
ты
вернулась,
а?
Sai
daqui
agora
Уходи
отсюда
сейчас
же.
Talvez
demore
um
minuto
ou
mais,
ei
Может
быть,
понадобится
минута
или
больше,
эй,
Pra
tu
entender
o
que
tem
na
minha
mind
Чтобы
ты
поняла,
что
у
меня
на
уме.
Meu
peito
é
um
baú
trancado
Моя
грудь
- запертый
сундук,
Ele
é
um
cofre
fechado
Он
как
закрытый
сейф.
Mas
você
tem
a
chave
e
eu
contei
as
credenciais
Но
у
тебя
есть
ключ,
и
я
дал
тебе
код.
Talvez
demore
um
minuto
ou
mais,
ei
Может
быть,
понадобится
минута
или
больше,
эй,
Pra
tu
entender
o
que
tem
na
minha
mind
Чтобы
ты
поняла,
что
у
меня
на
уме.
Meu
peito
é
um
baú
trancado
Моя
грудь
- запертый
сундук,
Ele
é
um
cofre
fechado
Он
как
закрытый
сейф.
Mas
você
tem
a
chave
e
eu
contei
as
credenciais
Но
у
тебя
есть
ключ,
и
я
дал
тебе
код.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.