Paroles et traduction Limp Bizkit feat. Korn - All in the Family
All in the Family
Всё в семье
All
In
The
Family
(with
KoRn)
- Follow
The
Leader
Всё
в
семье
(с
KoRn)
- Follow
The
Leader
(KoRn
with
Fred
Durst
of
Limp
Bizkit)
(KoRn
с
Фредом
Дёрстом
из
Limp
Bizkit)
Fred:
Say
what,
say
what?
Say
what,
say
what?
Say
what,
say
what?
Фред:
Что,
что?
Что,
что?
Что,
что?
My
dick
is
bigger
than
yours...
My
band
is
bigger
than
yours.
Мой
член
больше
твоего...
Моя
группа
круче
твоей.
Fred:
Too
bad
I
got
your
beans
in
my
bag
(Aha).
Фред:
Жаль,
что
твои
денежки
у
меня
в
кармане
(Ага).
You
stuck
up
sucker,
KoRny
mother
fucker
(oooo).
Ты
зазнавшийся
придурок,
KoRнявый
ублюдок
(oooo).
Taking
over
flows,
it's
the
limp,
pimp,
Захватываю
потоки,
это
хромой
сутенёр,
Need
a
(dick)
bizkit
to
save
this
group
from
Jon
Davis.
Нужен
(член)
бисквит,
чтобы
спасти
эту
группу
от
Джона
Дэвиса.
I'm
gonna
drop
a
little
East
Side
skill
(ooo),
Я
собираюсь
показать
немного
мастерства
Ист-Сайда
(ooo),
So
you
best
step
back,
'cause
I'ma
kill,
I'ma
kill.
Так
что
лучше
отойди,
потому
что
я
убью,
я
убью.
So
what
you
thinking
Mr.
Raggedy
Man,
Так
о
чём
ты
думаешь,
мистер
Оборванец,
Doing
all
you
can
to
look
like
Raggedy
Anne.
Делаешь
всё
возможное,
чтобы
выглядеть
как
Оборванка.
Jonathan:
Check
you
out
punk,
yes
I
know
you
feel
it,
Джонатан:
Смотри
на
себя,
панк,
да,
я
знаю,
ты
чувствуешь
это,
You
look
like
one
of
those
dancers
from
the
Hanson
video
(say
what,
say
what),
Ты
выглядишь
как
один
из
тех
танцоров
из
клипа
Hanson
(что,
что),
You
little
faggot
ho.
Ты,
маленькая
педик-шлюха.
Please
give
me
some
shit
to
work
with,
Пожалуйста,
дай
мне
что-нибудь,
с
чем
можно
работать,
'Cause
right
now
I'm
all
it
kid,
Потому
что
сейчас
я
всё,
малыш,
Suck
my
dick
kid,
Соси
мой
член,
малыш,
Like
your
daddy
did.
Как
твой
папаша.
Fred:
Who
the
fuck
you
think
you
talkin'
to?
Фред:
С
кем,
блядь,
ты
думаешь,
разговариваешь?
I'm
known
for
eating
whiney
little
chumps
like
you
(whatever).
Я
известен
тем,
что
пожираю
таких
плаксивых
маленьких
придурков,
как
ты
(как
угодно).
All
up
in
my
face
with
that
"Are
you
ready?!"
Прямо
в
лицо
мне
с
этим
"Ты
готов?!"
When
halitosis
is
all
you're
rockin'
steady.
Когда
галитоз
- это
всё,
чем
ты
постоянно
раскачиваешь.
You
little
fairy,
smelling
on
your
flowers,
Ты,
маленькая
фея,
нюхаешь
свои
цветочки,
Nappy
hairy
chest,
look
it's
Austin
Powers!
(Ah
yeah,
baby).
Ворсистая
волосатая
грудь,
смотри,
это
же
Остин
Пауэрс!
(Ах
да,
детка).
I
hear
you
tokin'
on
them
fag
pipes
clod,
but
you
said
it
best,
Я
слышу,
как
ты
куришь
эти
педиковатые
трубки,
чувак,
но
ты
сам
сказал
это
лучше
всего,
"There's
no
place
to
hide."
"Негде
спрятаться."
Jonathan:
What
the
fuck
you
saying?
Джонатан:
Что
за
херню
ты
несёшь?
You're
a
pimp
whatever.
Ты
сутенёр,
что
бы
там
ни
было.
Limp
dick,
Fred
Durst
needs
to
rehearse,
Вялый
член,
Фреду
Дёрсту
нужно
репетировать,
Needs
to
reverse,
what
he's
sayin'.
(Say
what,
say
what).
Wannabe
Funkdoobie's
what
you're
playin',
Нужно
отменить
то,
что
он
говорит.
(Что,
что).
Подражатель
Funkdoobie's
- вот
во
что
ты
играешь,
Rippin'
at
my
bag,
counterfeit,
fakin'.
Рвёшься
к
моей
сумке,
подделка,
фальшивка.
Plus
your
bills
I'm
payin'.
Плюс
твои
счета
я
оплачиваю.
You
can't
eat
that
shit
every
day
Fred,
Ты
не
можешь
жрать
это
дерьмо
каждый
день,
Фред,
Lay
off
the
bacon.
Откажись
от
бекона.
Fred:
Say
what,
say
what,
you
better
your
fuckin'
mouth
Jon.
Фред:
Что,
что,
заткни
свой
гребаный
рот,
Джон.
Jon:
So
you
hate
me!
Джон:
Так
ты
ненавидишь
меня!
Fred:
And
I
hate
you!
Фред:
И
я
ненавижу
тебя!
Jon:
You
know
what,
you
know
what,
it's
all
in
the
family.
Джон:
Знаешь
что,
знаешь
что,
всё
в
семье.
I
hate
you!
Я
ненавижу
тебя!
Fred:
You
hate
me!
Фред:
Ты
ненавидишь
меня!
Jon:
You
know
what,
it's
all
in
the
family.
Джон:
Знаешь
что,
всё
в
семье.
Jon:
Look
at
you
fool,
I'm
gonna
fuck
you
up
twice,
Джон:
Посмотри
на
себя,
дурак,
я
поимею
тебя
дважды,
Throwing
rhymes
at
me
like,
oh
shit
alright!
Vanilla
Ice!
Кидаешься
в
меня
рифмами,
как,
о
дерьмо,
ладно!
Ванилла
Айс!
You
better
run,
run
while
you
can,
Тебе
лучше
бежать,
бежать,
пока
можешь,
Can
never
fuck
me
up,
Bitz
Climpkit.
Никогда
не
сможешь
поиметь
меня,
Bitz
Climpkit.
At
least
I
got
a
phat
original
band.
По
крайней
мере,
у
меня
есть
крутая
оригинальная
группа.
Fred:
Who's
hot?
Who's
not?
(You).
Фред:
Кто
крут?
Кто
нет?
(Ты).
You
best
step
back,
KoRn
on
the
cob
(okay),
Тебе
лучше
отступить,
KoRn
на
палочке
(ладно),
You
need
a
new
job
(ha).
Тебе
нужна
новая
работа
(ха).
Tryin'
to
take
'em
mic
skills
back
to
the
dentist
Пытаешься
отнести
свои
навыки
работы
с
микрофоном
обратно
к
стоматологу
And
buy
yourself
a
new
drill
(fuck
you).
И
купить
себе
новую
дрель
(пошел
ты).
You
pumpkin
pie,
I'll
jack
off
in
your
eye,
Ты,
тыквенный
пирог,
я
подрочу
тебе
в
глаз,
Climbing
shoots
and
ladders,
while
your
ego
shatters.
Карабкаюсь
по
змейкам
и
лестницам,
пока
твоё
эго
разбивается
вдребезги.
But
you
just
can't
get
away
(get
a
gay?),
Но
ты
просто
не
можешь
уйти
(стать
геем?),
Because
it's
Doomsday
kid,
it's
Doomsday.
Потому
что
это
Судный
день,
малыш,
это
Судный
день.
Jon:
So
I
hate
you!
Джон:
Так
я
ненавижу
тебя!
Fred:
And
you
hate
me!
Фред:
И
ты
ненавидишь
меня!
Jon:
You
know
what,
you
know
what,
it's
all
in
the
family.
Джон:
Знаешь
что,
знаешь
что,
всё
в
семье.
I
hate
you!
Я
ненавижу
тебя!
Fred:
And
you
hate
me!
Фред:
И
ты
ненавидишь
меня!
Jon:
You
know
what,
you
know
what,
it's
all
in
the
family.
Джон:
Знаешь
что,
знаешь
что,
всё
в
семье.
Fred:
You
call
yourself
a
singer
(yep),
Фред:
Ты
называешь
себя
певцом
(ага),
You're
more
like
Jerry
Springer
(oh,
cool).
Ты
больше
похож
на
Джерри
Спрингера
(о,
круто).
Your
favorite
band
is
Winger
(Winger)
Твоя
любимая
группа
- Winger
(Winger)
And
all
you
eat
is
zingers
(zingers?).
И
всё,
что
ты
ешь,
- это
зингерсы
(зингерсы?).
You're
like
a
fruity
pebble,
Ты
как
фруктовый
камешек,
Your
favorite
flag
is
rebel
(yee
haa!).
Твой
любимый
флаг
- мятежник
(йи-ха!).
It's
just
too
bad
that
you're
a
fag
and
on
a
lower
level.
Жаль
только,
что
ты
педик
и
на
более
низком
уровне.
Jonathan:
So
you're
from
Jacksonville,
kicking
it
like
Buffalo
Bill.
Джонатан:
Так
ты
из
Джексонвилла,
отрываешься
как
Буффало
Билл.
Getting
butt-fucked
by
your
uncle
Chuck,
Тебя
трахает
в
задницу
твой
дядя
Чак,
While
your
sister's
on
her
knees
waiting
for
your
Fuckin'
nut
(oh
yeah).
Пока
твоя
сестра
стоит
на
коленях,
ожидая
твоей
гребаной
спермы
(о
да).
Fred:
Wait,
where'd
you
get
that
little
dance?
(Over
here).
Фред:
Подожди,
откуда
у
тебя
этот
маленький
танец?
(Отсюда).
Like
them
idiots
in
Waco,
you're
burning
up
in
Bako
(huh).
Как
те
идиоты
в
Вако,
ты
сгораешь
в
Бако
(а?).
Where
your
father
had
your
mother,
your
mother
had
your
brother
(nah
uh).
Где
твой
отец
имел
твою
мать,
твоя
мать
имела
твоего
брата
(не-а).
It's
just
too
bad
your
father's
mad
and
your
mother's
now
your
lover.
Жаль
только,
что
твой
отец
злится,
а
твоя
мать
теперь
твоя
любовница.
Jonathan:
Come
on
hillbilly,
can
your
horse
do
a
fuckin'
wheelie?
Джонатан:
Давай,
деревенщина,
твоя
лошадь
может
сделать
чертово
колесо?
You
love
it
down
south
and,
boy,
you
sure
do
got
a
purty
mouth.
Тебе
нравится
на
юге,
и,
мальчик,
у
тебя
действительно
красивый
ротик.
Jonathan:
I
hate
you!
Джонатан:
Я
ненавижу
тебя!
Fred:
And
you
hate
me!
Фред:
И
ты
ненавидишь
меня!
Jonathan:
You
know
what,
you
know
what,
it's
all
in
the
family.
Джонатан:
Знаешь
что,
знаешь
что,
всё
в
семье.
And
I
hate
you!
И
я
ненавижу
тебя!
Fred:
And
you
hate
me!
Фред:
И
ты
ненавидишь
меня!
Jonathan:
You
know
what,
you
know
what,
it's
all
in
the
family.
Джонатан:
Знаешь
что,
знаешь
что,
всё
в
семье.
Jonathan:
And
I
love
you!
Джонатан:
И
я
люблю
тебя!
Fred:
And
I
want
you!
Фред:
И
я
хочу
тебя!
Jonathan:
And
I'll
suck
you!
Джонатан:
И
я
отсосу
тебе!
Fred:
And
I'll
fuck
you!
Фред:
И
я
трахну
тебя!
Jonathan:
And
I'll
buck
fuck
you!
Джонатан:
И
я
трахну
тебя
в
задницу!
Fred:
And
I'll
eat
you!
Фред:
И
я
съем
тебя!
Jonathan:
And
I'll
lick
your
little
tainty
prick,
mother
fucker.
Джонатан:
И
я
оближу
твой
маленький
грязный
член,
ублюдок.
Fred:
Say
what?
Say...
what?
Фред:
Что?
Что...
что?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davis Jonathan Howsman, Durst William Frederick, Arvizu Reginald, Shaffer James Christian, Silveria David Randall, Welch Brian Philip
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.