Paroles et traduction Limp Bizkit - Boiler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looks
like
I'm'a
do
everything
myself
Кажется,
проще
со
всем
справиться
самому.
Maybe
I
could
use
some
help
Может,
я
бы
и
попросил
о
помощи,
But
hell,
you
want
something
done
right
Но
черт
возьми,
если
хочешь,
чтобы
что-то
было
сделано
правильно
–
You
gotta
do
it
yourself
Сделай
это
сам.
Maybe
life
is
up
and
down
Может
быть,
жизнь
– это
действительно
взлеты
и
падения,
But
my
life's
been
"what"
till
now
Но
как
жил
я
до
сих
пор?
I
crawled
up
your
butt
somehow
Я
постоянно
стелился
перед
тобой,
And
that's
when
things
got
turned
around
И
вот
как
все
обернулось
I
used
to
be
alive
and
now
I
feel
pathetic
and
now
I
get
it
Во
мне
бурлила
жизнь,
а
сейчас
я
так
жалок,
и
теперь
я
это
понимаю.
What's
done
is
done,
you
just
leave
it
alone
and
don't
regret
it
Что
было
то
былло,
просто
оставь
это
и
не
жалей
Sometimes
some
things
turn
into
dumb
things
Но
иногда
некоторые
вещи
становятся
уже
невыносимыми,
And
that's
when
you
put
your
foot
down
И
настает
момент,
когда
хочется
в
ярости
топнуть
ногой
и
сказать:
Why
did
I
have
to
go
and
meet
somebody
like
you?
Почему
мне
суждено
было
встретить
такого
человека,
как
ты?
Why
do
you
have
to
go
and
hurt
somebody
like
me?
Почему
тебе
всегда
нужно
причинять
боль
таким,
как
я?
How
could
you
do
somebody
like
that?
Как
ты
вообще
могла
так
обращаться
с
кем-то?
Hope
you
know
that
I'm
never
coming
back
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
не
в
моих
привычках
возвращаться.
Looks
like
I'ma
do
everything
myself
Кажется,
проще
со
всем
справиться
самому.
Maybe
I
could
use
some
help
Может,
я
бы
и
попросил
о
помощи,
But
hell,
if
you
want
something
done
right
Но,
черт
возьми,
если
хочешь,
чтобы
что-то
было
сделано
правильно
–
You
just
do
it
yourself,
got
it?
Просто
сделай
это
сам(Ясно?)
Maybe
life
is
up
and
down
Может
быть,
жизнь
– это
действительно
взлеты
и
падения,
But
my
life's
been
"what"
till
now,
got
it?
Но
как
жил
я
до
сих
пор?
(Ясно?)
I
crawled
up
your
butt
somehow,
got
it?
Я
нашёл
способ
как
то,
ясно?
And
that's
when
shit
got
turned
around,
got
it
И
вот
как
деьмово
это
для
меня
обернулось.
(Ясно?!)
I
used
to
be
alive,
now
I'm
so
pathetic
but
now
I
get
it
Я
был
живым,
но
сейчас
я
жалко,
но
я
понял
What's
done
is
done,
I
know,
you
just
leave
it
alone
and
don't
regret
it
Что
сделано,
то
сделано
– да,
знаю,
нужно
просто
забыть
и
не
жалеть
об
этом!
But
sometimes
some
things
turn
into
dumb
things
Но
иногда
некоторые
вещи
становятся
нелепыми
And
that's
when
you
put
your
foot
down
И
настает
момент,
когда
хочется
в
ярости
топнуть
ногой
и
сказать:
Why
did
I
have
to
go
and
meet
somebody
like
you?
Почему
мне
суждено
было
встретить
такого
человека,
как
ты?
Why
do
you
have
to
go
and
hurt
somebody
like
me?
Почему
тебе
всегда
нужно
причинять
боль
таким,
как
я?
How
could
you
do
somebody
like
that?
Как
ты
вообще
могла
так
обращаться
с
кем-то?
Hope
you
know
that
I'm
never
coming
back
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
не
в
моих
привычках
возвращаться.
Why
did
I
have
to
go
and
meet
somebody
like
you?
Почему
мне
суждено
было
встретить
такого
человека,
как
ты?
Why
do
you
have
to
go
and
hurt
somebody
like
me?
Почему
тебе
всегда
нужно
причинять
боль
таким,
как
я?
How
could
you
do
somebody
like
that?
Как
ты
вообще
могла
так
обращаться
с
кем-то?
Hope
you
know
that
I'm
never
coming
back
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
не
в
моих
привычках
возвращаться.
Depending
on
you
is
done
С
зависимостью
от
тебя
покончено.
Giving
to
you
is
done
С
жертвами
ради
тебя
покончено.
No
more
eating,
no
sleeping,
no
living
Не
будем
больше
завтракать
вместе,
спать
вместе,
жить
вместе,
It's
all
just
what
giving
to
you
and
I'm
done
Еще
раз
уступлю
тебе
– и
мне
конец.
Depending
on
you
is
done
С
зависимостью
от
тебя
покончено.
And
giving
to
you
is
done
И
с
жертвами
ради
тебя
покончено.
No
more
eating,
no
sleeping,
no
living
Не
будем
больше
завтракать
вместе,
спать
вместе,
жить
вместе,
It's
all
just
what
giving
to
you
and
I'm
done
Еще
раз
уступлю
тебе
– и
мне
конец.
The
hiding
from
you
is
done
Скрываться
и
притворяться
я
больше
не
буду!
The
lying
from
you
is
done
Больше
не
лжи
твоей
No
more
eating,
no
sleeping,
no
living
Не
будем
больше
завтракать
вместе,
спать
вместе,
жить
вместе,
It's
all
just
what
giving
to
you
and
I'm
done
Еще
раз
уступлю
тебе
– и
мне
конец.
Why
did
I
have
to
go
and
meet
somebody
like
you?
Почему
мне
суждено
было
встретить
такого
человека,
как
ты?
Why
do
you
have
to
go
and
hurt
somebody
like
me?
Почему
тебе
всегда
нужно
причинять
боль
таким,
как
я?
How
could
you
do
somebody
like
that?
Как
ты
вообще
могла
так
обращаться
с
кем-то?
Hope
you
know
that
I'm
never
coming
back
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
не
в
моих
привычках
возвращаться.
Why
did
I
have
to
go
and
meet
somebody
like
you?
Почему
мне
суждено
было
встретить
такого
человека,
как
ты?
Why
do
you
have
to
go
and
hurt
somebody
like
me?
Почему
тебе
всегда
нужно
причинять
боль
таким,
как
я?
How
could
you
do
somebody
like
that?
Как
ты
вообще
могла
так
обращаться
с
кем-то?
Hope
you
know
that
I'm
never
coming
back
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
не
в
моих
привычках
возвращаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Robert Rivers, William Frederick Durst, Wesley Louden Borland, Leor Dimant, John Everett Otto
Album
Boiler
date de sortie
22-10-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.