Paroles et traduction Limp Bizkit - Bring It Back
Oh,
let
me
hit
that,
let
me
get
that
party
song
О,
дай
мне
это
сделать,
дай
мне
эту
песню
для
вечеринки.
Let
me
turn
this
place
into
another
motherfuckin'
danger
zone
Позволь
мне
превратить
это
место
в
еще
одну
гребаную
опасную
зону.
Oh,
where
the
good
ones?
Where
the
good
ones
at
right
now
yo?
О,
Где
же
хорошие?
где
же
хорошие
прямо
сейчас,
йоу?
We
gonna
talk
this
shit
till
we
got
this
bitch
rockin'
on
the
rockship,
no
shit
Мы
будем
болтать
об
этом
дерьме,
пока
эта
сучка
не
раскачается
на
рок-корабле,
ни
хрена
себе.
No
hell,
no
way,
I'm
gonna
chop
this
rock
like
blocks
of
clay
Нет,
черт
возьми,
ни
за
что,
я
раскрошу
этот
камень,
как
глиняные
глыбы.
I'm'
gonan
sink
your
ship
so
fast,
one
blast,
don't
ask,
your
ass
is
grass
Я
собираюсь
потопить
твой
корабль
так
быстро,
одним
выстрелом,
не
спрашивай,
твоя
задница
- трава.
No
red
no
green,
Imma'
paint
this
black
and
crack
your
spleen
Ни
красного,
ни
зеленого,
я
выкрашу
это
в
черный
цвет
и
раскрошу
твою
селезенку.
Commin'
stright
from
the
dark
Imma'
shark,
Imma'
rip
your
shit
like
a
slasher
scene
Выйдя
из
темноты,
я
буду
акулой,
я
разорву
твое
дерьмо,
как
сцену
слэшера.
Gimmie
the
racket
for
the
brain
Дай
мне
ракетку
для
мозга.
Gimmie
the
fuckin'
shit
to
make
the
people
go
insane
Дай
мне
это
чертово
дерьмо,
чтобы
люди
сошли
с
ума.
Gimmie
the
fuckin'
drug
we
call
the
music
on
this
track
Дай
мне
чертов
наркотик,
который
мы
называем
музыкой
на
этом
треке.
Gimmie
the
fuckin'
riff
we
gonna
use
to
break
your
back
Дай
мне
гребаный
рифф,
который
мы
используем,
чтобы
сломать
тебе
спину.
BRING
IT
BACK!
ВЕРНИ
ЕГО!
Gimmie
the
racket
for
the
brain
Дай
мне
ракетку
для
мозга.
Gimmie
the
fuckin'
shit
to
make
the
people
go
insane
Дай
мне
это
чертово
дерьмо,
чтобы
люди
сошли
с
ума.
Gimmie
the
fuckin'
drug
we
call
the
music
on
this
track
Дай
мне
чертов
наркотик,
который
мы
называем
музыкой
на
этом
треке.
Gimmie
the
fuckin'
riff
we
gonna
use
to
break
your
back
Дай
мне
гребаный
рифф,
который
мы
используем,
чтобы
сломать
тебе
спину.
BRING
IT
BACK!
ВЕРНИ
ЕГО!
Remember
all
them
90's
things,
them
90's
hits
we
laced
like
this
Вспомни
все
те
вещи
90-х,
те
хиты
90-х,
которые
мы
сплели
вот
так.
Commin'
to
you
live
2012
and
hell
there's
still
not
shit
like
this
Иду
к
тебе
в
прямом
эфире
2012
года,
и,
черт
возьми,
такого
дерьма
все
еще
нет.
We
still
rain
the
blood
in
the
club
like
slayer
flip
it
up
like
Limp
Bizkit
Мы
все
еще
проливаем
кровь
дождем
в
клубе,
как
slayer,
переворачиваем
его
вверх
дном,
как
Limp
Bizkit.
Tie
you
up
to
electric
chairs
and
roast
yours
guts
like
nuts
on
Christmas
Привяжу
тебя
к
электрическому
стулу
и
поджарю
твои
кишки,
как
орехи
на
Рождество.
Never
worry
if
anybody
gonna
like
me
Никогда
не
волнуйся,
если
я
кому-то
понравлюсь.
Don't
give
a
damn
if
anybody
give
a
fuck
Мне
плевать,
если
кому-то
есть
до
этого
дело.
I'm
gonna
say
what
I
want
you
can
look
it
up
Я
скажу
все,
что
хочу,
ты
можешь
посмотреть.
Wikipedia
probley
gonna
fuck
it
up
Проблемы
Википедии
все
испортят.
I
don't
give
a
damn,
cuz'
it's
on
Мне
плевать,
потому
что
он
включен.
Most
people
never
last
this
long
Большинство
людей
так
долго
не
протянут.
Most
people
never
find
a
way
but
Большинство
людей
никогда
не
находят
выход
но
We
gonna
rock
this
motherfucker
all
night
long
Мы
будем
качать
этого
ублюдка
всю
ночь
напролет.
Gimmie
the
racket
for
the
brain
Дай
мне
ракетку
для
мозга.
Gimmie
the
fuckin'
shit
to
make
the
people
go
insane
Дай
мне
это
чертово
дерьмо,
чтобы
люди
сошли
с
ума.
Gimmie
the
fuckin'
drug
we
call
the
music
on
this
track
Дай
мне
чертов
наркотик,
который
мы
называем
музыкой
на
этом
треке.
Gimmie
the
fuckin'
riff
we
gonna
use
to
break
your
back
Дай
мне
гребаный
рифф,
который
мы
используем,
чтобы
сломать
тебе
спину.
BRING
IT
BACK!
ВЕРНИ
ЕГО!
Gimmie
the
racket
for
the
brain
Дай
мне
ракетку
для
мозга.
Gimmie
the
funky
shit
to
make
the
people
go
insane
Дай
мне
это
обалденное
дерьмо,
чтобы
люди
сошли
с
ума.
Gimmie
the
fuckin'
drug
we
call
the
music
on
this
track
Дай
мне
чертов
наркотик,
который
мы
называем
музыкой
на
этом
треке.
Gimmie
the
fuckin'
riff
we
gonna
use
to
break
your
back
Дай
мне
гребаный
рифф,
который
мы
используем,
чтобы
сломать
тебе
спину.
BRING
IT
BACK!
ВЕРНИ
ЕГО!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BORLAND WESLEY LOUDEN, DURST WILLIAM FREDERICK, OTTO JOHN EVERETT, RIVERS SAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.