Paroles et traduction Limp Bizkit - Don’t Go Off Wandering
Everyday
is
nothing
but
stress
to
me
Каждый
день
для
меня
не
что
иное
как
стресс
I'm
constantly
dwelling
on
how
you
got
the
best
of
me
Я
постоянно
думаю
о
том,
как
ты
взяла
надо
мной
верх.
Wanna
know
something
I
can't
believe
Хочу
знать
что-то,
во
что
не
могу
поверить.
The
way
you
keep
testing
me
and
mentally
molesting
me
То,
как
ты
продолжаешь
испытывать
меня
и
мысленно
домогаться
меня.
Would
you
think
any
less
of
me
if
I
said
that
I'd
be
there?
Будешь
ли
ты
думать
обо
мне
хуже,
если
я
скажу,
что
буду
там?
Would
you
think
any
less
of
me
if
I
said
I
really
cared?
Будешь
ли
ты
думать
обо
мне
хуже,
если
я
скажу,
что
мне
не
все
равно?
Of
course
you
would
'cause
you
Конечно,
ты
бы
так
и
сделал,
потому
что
ты
...
Only
want
what
you
can't
have,
as
for
me
Ты
хочешь
только
того,
чего
не
можешь
получить,
что
касается
меня.
I'm
stuck
with
my
dick
in
my
hand
Я
застрял
с
членом
в
руке.
Because
you
don't
feel
nothing
at
all
Потому
что
ты
совсем
ничего
не
чувствуешь.
You
don't
feel
nothing
at
all
Ты
вообще
ничего
не
чувствуешь.
Maybe
there's
more
to
life
than
it
seems
Возможно,
в
жизни
есть
нечто
большее,
чем
кажется.
I'm
constntly
running
from
reality
chasing
dreams
Я
постоянно
убегаю
от
реальности
в
погоне
за
мечтами
Wanna
know
something
I
can't
believe?
Хочешь
узнать
что-то,
во
что
я
не
могу
поверить?
Just
how
much
misery
comes
with
humility
Как
много
страданий
приходит
со
смирением!
Do
you
think
any
less
of
me
now
that
I'm
gone?
Ты
думаешь
обо
мне
меньше
теперь,
когда
я
ушел?
Look
at
me
now,
everything
is
gone
Посмотри
на
меня
сейчас,
все
пропало.
I
can't
seem
to
do
anything
right
Кажется,
я
ничего
не
могу
сделать
правильно.
But
I've
figured
out
why
you
don't
let
me
inside
Но
я
понял,
почему
ты
не
пускаешь
меня
внутрь.
Because
you
don't
feel
nothing
at
all
Потому
что
ты
совсем
ничего
не
чувствуешь.
You
don't
feel
nothing
at
all
Ты
вообще
ничего
не
чувствуешь.
You
need
nothing
from
me
now
Теперь
тебе
от
меня
ничего
не
нужно.
So
you
think
I'm
useless
to
you
now
Так
ты
думаешь,
что
я
теперь
бесполезен
для
тебя?
But
I
need
one
thing
from
you
now
Но
сейчас
мне
нужно
от
тебя
одно.
I
insist
that
you
feel
me
now
Я
настаиваю,
чтобы
ты
почувствовал
меня
сейчас,
You
said,
you
said,
you
said
you
needed
me
ты
сказал,
Ты
сказал,
Ты
сказал,
что
нуждаешься
во
мне.
You
said,
you
said,
you
said
Ты
сказал,
Ты
сказал,
Ты
сказал
...
You
don't
feel
nothing
at
all
Ты
вообще
ничего
не
чувствуешь.
You
don't
feel
nothing
at
all
Ты
вообще
ничего
не
чувствуешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BORLAND WESLEY LOUDEN, DURST WILLIAM FREDERICK, DIMANT LEOR, OTTO JOHN EVERETT, RIVERS SAMUEL ROBERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.