Limp Bizkit - Lonely World - Album Version (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Limp Bizkit - Lonely World - Album Version (Edited)




When I reminisce ignorance was bliss
Когда я вспоминаю, что невежество было блаженством
Back in the days where the magic exist
Вернемся в те времена, когда существовала магия
Never be the same as it was, 'cuz the way it was
Никогда не будет так, как было, потому что так оно и было
Just another day in the maze of a myth
Просто еще один день в лабиринте мифа
Had a lot of fun living life on the run
Было очень весело жить в бегах
Never had chance to pause to get a better glance
Никогда не было возможности остановиться, чтобы рассмотреть получше
Everything was free and everything was fast
Все было бесплатно и быстро
Never even thought it wouldn't last
Никогда даже не думал, что это продлится недолго
When you go the mind of a man in the middle
Когда вы уходите, разум человека находится посередине
Life is just a big fat riddle, so figure it out
Жизнь - это просто большая жирная загадка, так что разберись в ней
Always thinking that you know
Всегда думаешь, что ты знаешь
Everything little thing there is to know
Все, что нужно знать о мелочах
Buy you don't really know, you know?
Но ты на самом деле не знаешь, понимаешь?
It's like love, some people get it
Это как любовь, некоторые люди понимают это
For some it's just a glove that just never fitted
Для некоторых это просто перчатка, которая просто не подошла по размеру
For me it's just a pain in the ass
Для меня это просто заноза в заднице
But i'm addicted to the taste of hopin' it could last
Но я пристрастился к вкусу надежды, что это продлится долго.
Another day another night inside a lonely world
Еще один день, еще одна ночь в одиноком мире
Another game another fight inside a lonely world
Еще одна игра, еще одна битва в одиноком мире
Another wrong another right inside a lonely world
Еще одна ошибка, еще одна правота в одиноком мире
Such a lonely world, such a lonely world
Такой одинокий мир, такой одинокий мир
Who's the man (the man in the middle) x4
Кто этот мужчина (мужчина посередине) x4
Maybe i'm a target for people that a bitter
Может быть, я мишень для людей, которые ожесточены
At least i can say that i've never been a quitter
По крайней мере, я могу сказать, что никогда не был лодырем
I remember high school, man i hated high school
Я помню старшую школу, чувак, я ненавидел старшую школу
It was like prison with bullies always putting me down
Это было похоже на тюрьму, где хулиганы постоянно унижали меня
Just a little skater boy they could pick on
Просто маленький мальчик-фигурист, к которому они могли бы придираться
I learned to forgive'em, now i got the balls they can lick on
Я научился прощать их, теперь у меня есть яйца, которые они могут лизать.
I loved sneakin' out when my mom was asleep
Мне нравилось выбираться тайком, когда моя мама спала
With my gothic girlfriend makin' love in the creek
Со своей готической подружкой занимаемся любовью в ручье
With the mind of a man in the middle
С умом человека, находящегося посередине
It could be the end of the world as we know it
Это может стать концом света в том виде, в каком мы его знаем
Still i never want it all, and i never want it now
И все же я никогда не хотел всего этого, и я никогда не хочу этого сейчас
I just want to cruise, if i loose then i'll figure it out
Я просто хочу покататься, если я проиграю, то разберусь с этим.
How the times files, even the blink of an eye
Как "Таймс" подает документы, даже в мгновение ока
When you're young you absorb like a sponge in disguise
Когда ты молод, ты впитываешь все, как замаскированная губка
Then you get a little older and gather your thoughts
Потом ты становишься немного старше и собираешься с мыслями
It's was amazing what you learn
Это было удивительно, чему ты научился
When you've never been taught, you know?
Когда тебя никогда не учили, понимаешь?
No matter how hard i can try inside a lonely world
Неважно, как сильно я могу стараться в этом одиноком мире.
No one can hear me when i cry inside a lonely world
Никто не слышит меня, когда я плачу в этом одиноком мире
I'll never know the reasons why inside a lonely world
Я никогда не узнаю причин, почему в этом одиноком мире
Such a lonely world (such a lonely world)
Такой одинокий мир (такой одинокий мир)





Writer(s): DURST WILLIAM FREDERICK, RIVERS SAMUEL ROBERT, OTTO JOHN EVERETT, SMITH MICHAEL W


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.