Limp Bizkit - Lonely World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Limp Bizkit - Lonely World




Who's the man? (The man in the middle)
Кто тот человек?
Who's the man? (The man in the middle)
Человек в центре
Who's the man? (The man in the middle)
Кто тот человек?
Who's the man? (Who's the man?)
Человек в центре
Кто тот человек?
When I reminisce ignorance was bliss
Человек в центре
Back in the days where the magic exist
Кто тот человек?
Never be the same as it was, 'cause the way it was
Кто тот человек?
Just another day in the maze of a myth
Когда я вспоминаю времена, когда существовало волшебство
Had a lot of fun living life on the run
Незнание кажется блаженством
Never had a chance to pause to get a better glance
Каждый день не похож на предыдущие, как будто
Everything was free and everything was fast
Каждый день ты проводишь в лабиринте мифов
Never even thought it wouldn't last
Получая удовольствие от стремительной жизни
When you got the mind of a man in the middle
И не имея возможности остановиться, взглянуть на жизнь по-другому
Life is just a big fat riddle, so figure it out
Всё было бесплатно, и всё было быстро
Always thinking that you know
И казалось, что это никогда не закончится
Every little thing there is to know
Но когда ты пытаешься понять смысл жизни
But you don't really know, ya know?
То жизнь кажется тебе большой загадкой, так попытайся её разгадать
It's like love, some people get it
Всегда кажется, что ты знаешь каждую мелочь
For some it's just a glove that just never fitted
Но знаешь ли ты на самом деле?
For me it's just a pain in the ass
Это подобно любви - некоторые способны постигнуть любовь
But I'm addicted to the taste of hoping it could last
Для других это подобно поиску второй перчатки, которую невозможно найти
Для меня это подобно занозе в заднице
Another day, another night inside a lonely world
Но я живу надеждой, что это когда-нибудь закончится
Another game, another fight inside a lonely world
Ещё один день, ещё одна ночь в одиноком мире
Another wrong, another right inside a lonely world
Ещё одна игра, ещё один бой в одиноком мире
Such a lonely world
Ещё одна ошибка, ещё одна правда в одиноком мире
Such a lonely world
Такой одинокий мир, такой одинокий мир
Кто тот человек?
Who's the man? (The man in the middle)
Человек в центре
Who's the man? (The man in the middle)
Кто тот человек?
Who's the man? (The man in the middle)
Человек в центре
Who's the man? (Who's the man?)
Кто тот человек?
Человек в центре
Maybe I'm a target for people that are bitter
Кто тот человек?
At least I can say that I've never been a quitter
Кто тот человек?
I remember high school, man I hated high school
Возможно я посмешище для других
It was like prison with bullies always putting me down
Но я могу сказать, что я никогда не был трусом
Just a little skater boy they could pick on
Я помню высшую школу, я ненавидел высшую школу
I learned to forgive 'em
Она напоминала мне тюрьму, когда задиры опускали меня
Now I got the balls they can lick on
Они дразнили меня, как маленького скейтера
I loved sneakin' out when my mom was asleep
Я прощал их, теперь они сосут у меня
With my gothic girlfriend makin' love in the creek
Я любил тайком, пока мать спала
With the mind of a man in the middle
Заниматься любовью с моей готической подругой у ручья
It could be the end of the world as we know it
И думать о жизни
Still I never want it all and I never want it now
Это может быть конец света, насколько мы знаем
I just want to cruise, if I loose then I'll figure it out
Я не хочу этого и никогда не хотел
How the time flies, even with the blink of an eye?
Я всего лишь хочу путешествовать и понять
When you're young you absorb like a sponge in disguise
Как уходит время с каждым морганием глаза
Then you get a little older and gather your thoughts
Пока ты молодой, ты впитываешь в себя знания, как губка
It's amazing what you learn when you've never been taught, ya know?
Потом, когда ты и становишься старше и пытаешься вспомнить всё, что знаешь
Ты удивляешься тому, сколько ты знаешь, тем более, если ты никогда не учился
Another day, another night inside a lonely world
Ещё один день, ещё одна ночь в одиноком мире
Another game, another fight inside a lonely world
Ещё одна игра, ещё один бой в одиноком мире
Another wrong, another right inside a lonely world
Ещё одна ошибка, ещё одна правда в одиноком мире
Such a lonely world
Такой одинокий мир, такой одинокий мир
Such a lonely world
Не важно, как сложно жить в одиноком мире
Никто не услышит меня, когда я плачу в одиноком мире
No matter how hard I can try inside a lonely world
И я никогда не узнаю, почему мне приходится жить в одиноком мире
No one can hear me when I cry inside a lonely world
Такой одинокий мир, такой одинокий мир
I'll never know the reasons why inside a lonely world
Не важно, как сложно жить в одиноком мире
Such a lonely world (Such a lonely world)
Никто не услышит меня, когда я плачу в одиноком мире
No matter how hard I can try inside a lonely world
И я никогда не узнаю, почему мне приходится жить в одиноком мире
No one can hear me when I cry inside a lonely world
Такой одинокий мир, такой одинокий мир
I'll never know the reasons why inside a lonely world
Ещё один день, ещё одна ночь в одиноком мире
Such a lonely world, such a lonely world
Ещё одна игра, ещё один бой в одиноком мире
Ещё одна ошибка, ещё одна правда в одиноком мире
Another day, another night inside a lonely world
Такой одинокий мир, такой одинокий мир
Another game, another fight inside a lonely world
Кто тот человек?
Another wrong, another right inside a lonely world
В таком одиноком мире
Such a lonely world
Кто тот человек?
Such a lonely world
В таком одиноком мире
Кто тот человек?
Who's the man? (In such a lonely world)
В таком одиноком мире
Who's the man? (In such a lonely world)
Кто тот человек?
Who's the man? (In such a lonely world)
В таком одиноком мире
Who's the man? (In such a lonely world)
В таком одиноком мире
(In such a lonely world)
В таком одиноком мире
(In such a lonely world)
В таком одиноком мире
(In such a lonely world, such a lonely world)
В таком одиноком мире
(Such a lonely world)
В таком одиноком мире





Writer(s): Samuel Robert Rivers, Michael W. Smith, William Frederick Durst, John Everett Otto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.