Limp Bizkit - My Generation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Limp Bizkit - My Generation




My Generation
Моё поколение
If only we could fly
Если бы только мы могли летать
Limp Bizkit style
В стиле Limp Bizkit
John Otto
Джон Отто
Take 'em to the Mathews Bridge
Отвези их на мост Мэтьюз
Can you feel it?
Чувствуешь это?
My g-g-generation
Моё п-п-поколение
Get up, my g-g-generation
Вставай, моё п-п-поколение
Are you ready?
Ты готова?
Do you know where you are?
Ты знаешь, где ты находишься?
Welcome to the jungle punk
Добро пожаловать в панк-джунгли
Take a look around
Оглянись вокруг
It's Limp Bizkit fuckin' up your town
Это Limp Bizkit взрывает твой город
We downloaded the Shockwave
Мы загрузили ударную волну
For all the ladies in the cave to get your groove on
Чтобы все красотки в пещере пустились в пляс
And maybe I'm the one who flew over the cuckoo's nest
И, возможно, я тот, кто перелетел через гнездо кукушки
Well guess who's next? (who?)
Ну, угадай, кто следующий? (кто?)
Generation x, generation strange
Поколение X, странное поколение
Sun don't even shine through our window pane
Солнце даже не светит сквозь наше окно
So go ahead and talk shit
Так что давай, говори гадости
Talk shit about me
Говори гадости про меня
Go ahead and talk shit
Давай, говори гадости
About my g-g-generation
Про моё п-п-поколение
'Cause we don't, don't give a fuck and
Потому что нам, нам плевать, и
We won't ever give a fuck until you
Нам всегда будет плевать, пока ты
You give a fuck about me
Пока тебе не будет не плевать на меня
And my generation
И на моё поколение
Hey kid, take my advice
Эй, детка, послушай моего совета
You don't want to step into a big pile of shit
Тебе не стоит вступать в большую кучу дерьма
The captain's drunk
Капитан пьян
Your world is Titanic
Твой мир Титаник
Floating on the funk, so get your groove on
Плывущий на фанке, так что пускайся в пляс
And maybe I am just a little fucked up
И, может быть, я немного чокнутый
Life's just a little fucked up
Жизнь просто немного чокнутая
Generation x, generation strange
Поколение X, странное поколение
Sun don't even shine through our window pane
Солнце даже не светит сквозь наше окно
So go ahead and talk shit
Так что давай, говори гадости
Talk shit about me
Говори гадости про меня
Go ahead and talk shit
Давай, говори гадости
About my g-g-generation
Про моё п-п-поколение
'Cause we don't, don't give a fuck and
Потому что нам, нам плевать, и
We won't ever give a fuck until you
Нам всегда будет плевать, пока ты
You give a fuck about me
Пока тебе не будет не плевать на меня
And my generation
И на моё поколение
We don't, don't give a fuck and
Нам, нам плевать, и
We won't ever give a fuck until you
Нам всегда будет плевать, пока ты
You give a fuck about me
Пока тебе не будет не плевать на меня
And my generation
И на моё поколение
Who gets the blame?
Кто виноват?
You get the blame
Ты виновата
And I get the blame
И я виноват
Who gets the blame?
Кто виноват?
You get the blame
Ты виновата
And I get the blame
И я виноват
But do you think we can fly? (away, away)
Но думаешь, мы сможем улететь? (прочь, прочь)
Do you think we can fly? (away)
Думаешь, мы сможем улететь? (прочь)
Do you think we can fly?
Думаешь, мы сможем улететь?
Well I do (I do)
Ну, я думаю, да (да)
I do (I do), fly!
Я думаю, да (да), летим!
DJ Lethal, bring it on!
DJ Lethal, давай!
Oh yeah, come on!
О да, давай!
So go ahead and talk shit
Так что давай, говори гадости
Talk shit about me
Говори гадости про меня
And go ahead and talk shit
И давай, говори гадости
About my g-g-generation
Про моё п-п-поколение
'Cause we don't, don't give a fuck and
Потому что нам, нам плевать, и
We won't ever give a fuck until you
Нам всегда будет плевать, пока ты
You give a fuck about me
Пока тебе не будет не плевать на меня
And my generation
И на моё поколение
We don't, don't give a fuck and
Нам, нам плевать, и
We won't ever give a fuck until you
Нам всегда будет плевать, пока ты
You give a fuck about me
Пока тебе не будет не плевать на меня
And my generation
И на моё поколение
Oh yeah!
О да!





Writer(s): Samuel Robert Rivers, William Frederick Durst, Leor Dimant, Wesley Louden Borland, John Everett Otto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.