Limp Bizkit - My Way (William Orbit Remix Intrumental Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Limp Bizkit - My Way (William Orbit Remix Intrumental Version)




My Way (William Orbit Remix Intrumental Version)
Мой путь (Инструментальная ремиксовая версия Уильяма Орбита)
Special
Особенный
You think you're special
Ты думаешь, ты особенный
You do
Так и есть
I can see it in your eyes
Я вижу это в твоих глазах
I can see it when you laugh at me
Я вижу это, когда ты смеешься надо мной
Look down on me
Свысока смотришь на меня
And walk around on me
И ходишь по мне
Just one more fight
Еще один спор
About your leadership
О твоем лидерстве
And I will straight up
И я абсолютно
Leave your shit
Оставлю твое дерьмо
'Cause I've had enough of this
Потому что я сыт этим по горло
And now I'm pissed
И теперь я зол
Yeah
Да
This time I'm a let it all come out
На этот раз я дам волю вырваться наружу
This time I'm a stand up and shout
На этот раз я поднимусь и крикну
I'm a do things my way
Я буду делать все по-своему
It's my way
Это мой путь
My way, or the highway
Мой путь или ад
This time I'm a let it all come out
На этот раз я дам волю вырваться наружу
This time I'm a stand up and shout
На этот раз я поднимусь и крикну
I'm a do things my way
Я буду делать все по-своему
It's my way
Это мой путь
My way, or the highway
Мой путь или ад
Just one more fight
Еще один спор
About a lot of things
О многих вещах
And I will give up everything
И я готов отказаться от всего
To be on my own again
Чтобы снова быть независимым
Free again
Свободным
Yeah
Да
This time I'm a let it all come out
На этот раз я дам волю вырваться наружу
This time I'm a stand up and shout
На этот раз я поднимусь и крикну
I'm a do things my way
Я буду делать все по-своему
It's my way
Это мой путь
My way, or the highway
Мой путь или ад
This time I'm a let it all come out
На этот раз я дам волю вырваться наружу
This time I'm a stand up and shout
На этот раз я поднимусь и крикну
I'm a do things my way
Я буду делать все по-своему
It's my way
Это мой путь
My way, or the highway
Мой путь или ад
Some day you'll see things my way
Когда-нибудь ты поймешь меня
'Cause you never know
Потому что ты никогда не знаешь
No, you never know
Нет, ты никогда не знаешь
When you're gonna go
Когда ты уйдешь
Some day you'll see things my way
Когда-нибудь ты поймешь меня
'Cause you never know
Потому что ты никогда не знаешь
No, you never know
Нет, ты никогда не знаешь
When you're gonna go
Когда ты уйдешь
Just one more fight
Еще один спор
And I'll be history
И я останусь в прошлом
Yes I will straight up
Да, я абсолютно
Leave your shit
Оставлю твое дерьмо
And you'll be the one who's left
И ты останешься один
Missing me
Тоскуя по мне
Yeah
Да
This time I'm a let it all come out
На этот раз я дам волю вырваться наружу
This time I'm a stand up and shout
На этот раз я поднимусь и крикну
I'm a do things my way
Я буду делать все по-своему
It's my way
Это мой путь
My way, or the highway
Мой путь или ад
This time I'm a let it all come out
На этот раз я дам волю вырваться наружу
This time I'm a stand up and shout
На этот раз я поднимусь и крикну
I'm a do things my way
Я буду делать все по-своему
It's my way
Это мой путь
My way, or the highway
Мой путь или ад
Some day you'll see things my way
Когда-нибудь ты поймешь меня
'Cause you never know
Потому что ты никогда не знаешь
No, you never know
Нет, ты никогда не знаешь
When you're gonna go
Когда ты уйдешь
Some day you'll see things my way
Когда-нибудь ты поймешь меня
'Cause you never know
Потому что ты никогда не знаешь
No, you never know
Нет, ты никогда не знаешь





Writer(s): W. GRIFFITH, J. OTTO, F. DURST, S. RIVERS, E. BARRIER, L. DIMANT, W. BORLAND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.