Paroles et traduction Limp Bizkit - My Way (William Orbit Remix Intrumental Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Way (William Orbit Remix Intrumental Version)
Мой путь (Инструментальная ремиксовая версия Уильяма Орбита)
You
think
you're
special
Ты
думаешь,
ты
особенный
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах
I
can
see
it
when
you
laugh
at
me
Я
вижу
это,
когда
ты
смеешься
надо
мной
Look
down
on
me
Свысока
смотришь
на
меня
And
walk
around
on
me
И
ходишь
по
мне
Just
one
more
fight
Еще
один
спор
About
your
leadership
О
твоем
лидерстве
And
I
will
straight
up
И
я
абсолютно
Leave
your
shit
Оставлю
твое
дерьмо
'Cause
I've
had
enough
of
this
Потому
что
я
сыт
этим
по
горло
And
now
I'm
pissed
И
теперь
я
зол
This
time
I'm
a
let
it
all
come
out
На
этот
раз
я
дам
волю
вырваться
наружу
This
time
I'm
a
stand
up
and
shout
На
этот
раз
я
поднимусь
и
крикну
I'm
a
do
things
my
way
Я
буду
делать
все
по-своему
My
way,
or
the
highway
Мой
путь
или
ад
This
time
I'm
a
let
it
all
come
out
На
этот
раз
я
дам
волю
вырваться
наружу
This
time
I'm
a
stand
up
and
shout
На
этот
раз
я
поднимусь
и
крикну
I'm
a
do
things
my
way
Я
буду
делать
все
по-своему
My
way,
or
the
highway
Мой
путь
или
ад
Just
one
more
fight
Еще
один
спор
About
a
lot
of
things
О
многих
вещах
And
I
will
give
up
everything
И
я
готов
отказаться
от
всего
To
be
on
my
own
again
Чтобы
снова
быть
независимым
This
time
I'm
a
let
it
all
come
out
На
этот
раз
я
дам
волю
вырваться
наружу
This
time
I'm
a
stand
up
and
shout
На
этот
раз
я
поднимусь
и
крикну
I'm
a
do
things
my
way
Я
буду
делать
все
по-своему
My
way,
or
the
highway
Мой
путь
или
ад
This
time
I'm
a
let
it
all
come
out
На
этот
раз
я
дам
волю
вырваться
наружу
This
time
I'm
a
stand
up
and
shout
На
этот
раз
я
поднимусь
и
крикну
I'm
a
do
things
my
way
Я
буду
делать
все
по-своему
My
way,
or
the
highway
Мой
путь
или
ад
Some
day
you'll
see
things
my
way
Когда-нибудь
ты
поймешь
меня
'Cause
you
never
know
Потому
что
ты
никогда
не
знаешь
No,
you
never
know
Нет,
ты
никогда
не
знаешь
When
you're
gonna
go
Когда
ты
уйдешь
Some
day
you'll
see
things
my
way
Когда-нибудь
ты
поймешь
меня
'Cause
you
never
know
Потому
что
ты
никогда
не
знаешь
No,
you
never
know
Нет,
ты
никогда
не
знаешь
When
you're
gonna
go
Когда
ты
уйдешь
Just
one
more
fight
Еще
один
спор
And
I'll
be
history
И
я
останусь
в
прошлом
Yes
I
will
straight
up
Да,
я
абсолютно
Leave
your
shit
Оставлю
твое
дерьмо
And
you'll
be
the
one
who's
left
И
ты
останешься
один
This
time
I'm
a
let
it
all
come
out
На
этот
раз
я
дам
волю
вырваться
наружу
This
time
I'm
a
stand
up
and
shout
На
этот
раз
я
поднимусь
и
крикну
I'm
a
do
things
my
way
Я
буду
делать
все
по-своему
My
way,
or
the
highway
Мой
путь
или
ад
This
time
I'm
a
let
it
all
come
out
На
этот
раз
я
дам
волю
вырваться
наружу
This
time
I'm
a
stand
up
and
shout
На
этот
раз
я
поднимусь
и
крикну
I'm
a
do
things
my
way
Я
буду
делать
все
по-своему
My
way,
or
the
highway
Мой
путь
или
ад
Some
day
you'll
see
things
my
way
Когда-нибудь
ты
поймешь
меня
'Cause
you
never
know
Потому
что
ты
никогда
не
знаешь
No,
you
never
know
Нет,
ты
никогда
не
знаешь
When
you're
gonna
go
Когда
ты
уйдешь
Some
day
you'll
see
things
my
way
Когда-нибудь
ты
поймешь
меня
'Cause
you
never
know
Потому
что
ты
никогда
не
знаешь
No,
you
never
know
Нет,
ты
никогда
не
знаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W. GRIFFITH, J. OTTO, F. DURST, S. RIVERS, E. BARRIER, L. DIMANT, W. BORLAND
Album
My Way
date de sortie
01-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.