Paroles et traduction Limp Bizkit - Nobody Loves Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Loves Me
Никто меня не любит
Nobody
Loves
Me
Никто
меня
не
любит
I'm
so
sick
of
them
deadlines
Меня
так
достали
эти
дедлайны.
I
cannot
stand
why
them
maniacs
are
in
them
headlines
Не
понимаю,
почему
эти
маньяки
в
заголовках.
And
even
though
I
don't'
know
ya
И
даже
если
я
тебя
не
знаю,
Through
my
lyrics
I'll
show
ya
Через
свои
песни
я
тебе
покажу,
The
sanity's
over
Что
здравый
смысл
иссяк,
Cuz
people
say
i'm
fucked
Потому
что
люди
говорят,
что
я
облажался.
People
in
the
dugout
need
to
stay
the
fuck
out
Людям
в
запасе
нужно
заткнуться.
All
I
know
is
that
the
beat
goes
on
and
on
(beat
goes
on)
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
бит
продолжается
и
продолжается
(бит
продолжается),
And
will
be
the
same,
'til
the
day
I'm
gone
И
будет
таким
же,
пока
я
не
умру.
Nobody
loves
me,
nobody
cares
Никто
меня
не
любит,
всем
плевать.
Nobody
loves
me,
nobody
owes
me
a
thing
Никто
меня
не
любит,
никто
мне
ничего
не
должен.
Nobody
loves
me,
nobody
cares
Никто
меня
не
любит,
всем
плевать.
Nobody
loves
me,
maybe
I'll
go
eat
worms
Никто
меня
не
любит,
может,
пойду
поем
червей.
I'm
so
sick
of
the
world
now
Меня
так
тошнит
от
этого
мира,
It's
all
those
people
attacking
my
identity
Все
эти
люди
нападают
на
мою
личность.
Now
the
enemy's
running
at
the
mouth
again
Враг
снова
открывает
рот,
Saddle
up
when
you
step
into
the
south,
my
friend
Седлай
коня,
когда
заходишь
на
юг,
подруга.
You're
the
big
one,
you're
the
good
one
Ты
большая
шишка,
ты
хорошая,
I'm
the
bad
one,
that's
so
sad
son
Я
плохой,
это
так
печально,
сынок,
Cuz
I'm
running
no
where
Потому
что
я
никуда
не
бегу.
You
see
the
black
sheep
everywhere
Ты
видишь
чёрную
овцу
повсюду.
You
need
to
drop
that
guard
Тебе
нужно
опустить
щит,
Man,
it
ain't
that
hard
Чувак,
это
не
так
сложно.
Nobody
loves
me,
nobody
cares
Никто
меня
не
любит,
всем
плевать.
Nobody
loves
me,
nobody
owes
me
a
thing
Никто
меня
не
любит,
никто
мне
ничего
не
должен.
Nobody
loves
me,
nobody
cares
Никто
меня
не
любит,
всем
плевать.
Nobody
loves
me,
maybe
I'll
go
eat
worms
Никто
меня
не
любит,
может,
пойду
поем
червей.
Now
what's
the
matter
with
this
В
чем
же
дело,
Someone's
sure
to
find
me
Кто-нибудь
обязательно
меня
найдет.
No
exceptions
for
this
(no
exceptions)
Без
исключений
(без
исключений).
So
many
time
I
fall
through
Так
много
раз
я
терплю
неудачу,
No
one
has
ever
warned
me
Никто
никогда
не
предупреждал
меня.
Life
seems
so
meaningless
Жизнь
кажется
такой
бессмысленной.
When?
your
inner
strength
Когда
твоя
внутренняя
сила…
Ohh,
I'm
such
a
piece
of
shit
О,
я
такой
кусок
дерьма.
Oh,
you're
so
perfect
-
О,
ты
такая
идеальная.
Oh,
you're
so
much
better
than
me
О,
ты
намного
лучше
меня,
So
much
better
than
me
Намного
лучше
меня.
Nobody
loves
me,
nobody
cares
Никто
меня
не
любит,
всем
плевать.
Nobody
loves
me,
maybe
I'll
go
eat
worms
Никто
меня
не
любит,
может,
пойду
поем
червей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRED DURST, SAM RIVERS, JOHN OTTO, WESLEY BORLAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.