Limp Bizkit - Pollution (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Limp Bizkit - Pollution (Edited)




Pollution (Edited)
Загрязнение (Отредактировано)
Come on fool what's up
Детка, что за фигня
Got that shit
Затеяла спор
Straight comin' at ya, punk
Лезешь в драку, малая
To criticize is critical when digging on my concept
Твои слова больно бьют, как ядовитый дым
Rhythms keep on building like a smog got'cha running from the law
Твои мысли стелятся как смог, от них бегу
Maybe it's that low end smothered with the freestyle
Может, это твой бас, свободный и дикий
Maybe it's the thought of being on the bottom of the pile
Может, это ты на дне, и гнева не скрываешь
Style's bound to the sky lines keep 'em on the sidelines
Твой полет стремится ввысь, но держит небос край
Choking on my fly rhymes you need the heimlich maneuver
Твои слова летят, как птицы, но их не поймать
This ain't no joke you're gonna choke when I'm slinging it to ya
Не шути со мной, детка, ведь я тебе не мишень
When do you decide
Когда ты решишь
(You decide)
(Ты решишь)
Then you can know in your mind
И поймешь, моя милая
(You decide)
(Ты решишь)
When do you decide
Когда ты решишь
I'll probably never understand
Я вряд ли когда-нибудь пойму
(Pollution)
(Загрязнение)
You preach the noise about the words that you don't wanna hear
Ты проповедуешь, детка, о словах, что не хочешь слышать
(Pollution)
(Загрязнение)
I keep the grip real tight on the mic when I spill
Я держусь крепко за микрофон, когда говорю
(Pollution)
(Загрязнение)
You preach the noise about the words that you don't wanna hear
Ты проповедуешь, детка, о словах, что не хочешь слышать
(Pollution)
(Загрязнение)
I keep that grip real tight
Я держусь крепко за микрофон
Breaker, breaker one nine spitting out that skill
Переговорный пункт девятнадцать, показываю мастерство
Suicidal punk let me know you're real
Заряженная пушка, девочка, покажи мне свой заряд
I'm walking on a thin line with the sticky bass line
Я балансирую на грани, со мной бас-гитара
Now you're stuck with the flow running through your mind
Теперь ты прилипла к моим рифмам, они не дают тебе покоя
So if you're crossing over let me know you're real
Если хочешь пересечь границу, покажи мне свой заряд
Got the flex on your neck now you got the feel
Твой затылок напрягся, теперь ты чувствуешь силу
I rumble like the thunder now you're going under
Я гремлю, как гром, теперь ты будешь покорна
I bet you wonder what the fuck is even going down
Поспорь-ка, детка, в чем тут дело
(Down, down, down)
(Вниз, вниз, вниз)
I listen to 'em stereotype but then complain
Я слушаю твои нотации, но не могу сдержаться
I can't refrain from bringing on the pain
Не могу не колоть, не в моей природе
When do you decide
Когда ты решишь
(When do you decide)
(Когда ты решишь)
Then you can know in your mind
И поймешь, моя милая
(When do you decide)
(Когда ты решишь)
When do you decide
Когда ты решишь
I'll probably never understand
Я вряд ли когда-нибудь пойму
(Pollution)
(Загрязнение)
You preach the noise about the words that you don't wanna hear
Ты проповедуешь, детка, о словах, что не хочешь слышать
(Pollution)
(Загрязнение)
I keep the grip real tight on the mic when I spill
Я держусь крепко за микрофон, когда говорю
(Pollution)
(Загрязнение)
You preach the noise about the words that you don't wanna hear
Ты проповедуешь, детка, о словах, что не хочешь слышать
(Pollution)
(Загрязнение)
I keep that grip real tight
Я держусь крепко за микрофон
That's it, that's it ain't no body hit me like a
Вот оно, вот оно, детка, не вздумай меня бить
So when they tell me to turn down that volume
Итак, когда они скажут мне, чтобы я убавил громкость
I'm gonna bring that beat back
Я сделаю музыку еще громче
And when they tell Sam to turn down that bass
И когда они скажут Сэму, чтобы он убавил бас
I'm gonna bring that beat back
Я сделаю музыку еще громче
And when they tell me to turn down the vocal
И когда они скажут мне, чтобы я убавил вокал
I'm gonna bring that beat back
Я сделаю музыку еще громче
And when they tell us to shut the fuck up
И когда они скажут нам, чтобы мы заткнулись
I'm gonna bring that beat back
Я сделаю музыку еще громче
Yeah I'm gonna bring that beat back
Да, я сделаю музыку еще громче
Gonna bring that beat back
Сделаю музыку еще громче
Gonna bring that beat back
Сделаю музыку еще громче
Yo yo yo J bring that beat back
Эй, эй, эй, детка, сделай музыку еще громче
When do you decide
Когда ты решишь
(When do you decide)
(Когда ты решишь)
Then you can know in your mind
И поймешь, моя милая
(When do you decide)
(Когда ты решишь)
When do you decide
Когда ты решишь
I'll probably never understand
Я вряд ли когда-нибудь пойму
(Pollution)
(Загрязнение)
You preach the noise about the words that you don't wanna hear
Ты проповедуешь, детка, о словах, что не хочешь слышать
(Pollution)
(Загрязнение)
I keep the grip real tight on the mic when I spill
Я держусь крепко за микрофон, когда говорю
(Pollution)
(Загрязнение)
You preach the noise about the words that you don't wanna hear
Ты проповедуешь, детка, о словах, что не хочешь слышать
(Pollution)
(Загрязнение)
Gonna bring that beat back
Сделаю музыку еще громче
I'm gonna bring that beat back
Я сделаю музыку еще громче
(Bring it, bring it, bring it, bring it)
(Громче, громче, громче, громче)
I'm gonna bring that beat back
Я сделаю музыку еще громче
Beat back bring that beat back
Громче, сделай музыку громче
Beat back bring that beat back
Громче, сделай музыку громче
Beat back so shut the fuck
Громче, так что заткнись
(Back, back, back)
(Назад, назад, назад)
Fred shut up alright this is me telling you to shut up, shut up
Фред, заткнись, ясно? Я говорю тебе заткнуться, заткнуться
(Bring that fuckin' beat back, back you sucker, fucking sucker song)
(Включи эту чертову музыку погромче, назад, ты, придурок, чертова песня для придурков)
Fred shut the fuck up
Фред, заткнись
We're done
Мы закончили





Writer(s): WESLEY LOUDEN BORLAND, JOHN EVERETT OTTO, SAMUEL ROBERT RIVERS, WILLIAM FREDERICK DURST


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.