Paroles et traduction Limp Bizkit - Shark Attack
Another
one
of
those
days
Еще
один
из
тех
дней
Feelin'
like
a
shovel
with
a
lot
of
shit
in
the
way
Чувствую
себя
лопатой,
на
пути
которой
куча
дерьма.
Gonna
clear
me
a
path
Собираешься
расчистить
мне
путь
Right
to
the
culprit,
straight
to
your
fucked
up
past
Прямо
к
виновнику,
прямо
к
твоему
испорченному
прошлому
This
ain't
about
rage,
it's
about
disrespect
Дело
не
в
ярости,
а
в
неуважении
You
shoulda
thought
about
that
Тебе
следовало
подумать
об
этом
Before
your
track
went
flat
До
того,
как
твой
трек
стал
ровным
Homie
what
the
deal?
Why
you
talkin'
shit
like
that?
Братан,
в
чем
дело?
Почему
ты
несешь
такую
чушь?
I've
had
enough
drama
С
меня
хватит
драм
I
don't
need
a
chump
talkin'
that
trash
in
pajamas
Мне
не
нужен
болван,
несущий
эту
чушь
в
пижаме
Heated
up
like
a
sauna
Разогретый,
как
в
сауне
Time
to
pay
the
piper,
I
ain't
givin'
hope
like
Obama
Пришло
время
платить
по
счетам,
я
не
подаю
надежды,
как
Обама.
I'm
spittin'
out
flames
Я
изрыгаю
пламя
Better
hit
the
deck,
I'ma
mic
check
them
games
Лучше
выйди
на
палубу,
я
проверю
их
игры
с
микрофоном
You
don't
need
a
new
coach
Тебе
не
нужен
новый
тренер
You
need
a
new
neck
once
I
connect
with
your
throat!
Тебе
понадобится
новая
шея,
как
только
я
соединюсь
с
твоим
горлом!
Still
shockin'
like
a
heart
attack
Все
еще
в
шоке,
как
от
сердечного
приступа.
'Cause
I'm
a
maniac
('cause
I'm
a
maniac)
Потому
что
я
маньяк
(потому
что
я
маньяк)
Still
runnin'
through
the
shark
attack
Все
еще
переживаю
нападение
акулы
Without
a
single
scratch
(without
a
single
scratch)
Без
единой
царапины
(без
единой
царапины)
Still
limpin'
where
the
dog
is
at
Все
еще
хромаю
туда,
где
находится
собака
Up
in
my
brainiac
(up
in
my
brainiac)
В
моем
мозгу
(в
моем
мозгу)
Still
bitin'
while
your
barkin'
back
Все
еще
кусаюсь,
пока
ты
лаешь
в
ответ.
So
you
can
shut
your
trap
(shut
it
down)
Так
что
ты
можешь
захлопнуть
свою
ловушку
(захлопнуть
ее).
Check
one,
two
Проверка
раз,
два
I
ain't
even
through
givin'
you
grief
Я
еще
даже
не
закончил
причинять
тебе
боль.
Put
another
stain
on
your
teeth
Нанеси
еще
одно
пятно
на
свои
зубы
Back
up
on
your
feet
Встань
на
ноги
Call
in
the
rescue,
better
get
the
whole
damn
fleet
Вызывайте
спасателей,
лучше
соберите
весь
этот
чертов
флот
This
attack
ain't
stealth,
it's
worldwide
Эта
атака
не
скрытная,
она
распространяется
по
всему
миру
Homicide
bad
for
your
health
(what?)
Убийство
вредно
для
вашего
здоровья
(что?)
I'm
goin'
straight
for
the
gut
Я
собираюсь
ударить
прямо
в
живот
Closin'
them
minds,
sewin'
them
lips
straight
shut
Закрываю
им
разум,
крепко
сжимаю
их
губы.
Go
ahead,
put
it
on
me,
show
me
what
you
got
Давай,
надень
это
на
меня,
покажи,
на
что
ты
способен
Why
you
get
robbed
like
a
zombie?
Почему
тебя
грабят,
как
зомби?
It's
a
one
man
army,
puff,
puff
give
Это
армия
из
одного
человека,
пых,
пых,
давай
Watch
'em
get
smoked
like
a
cig
Смотри,
как
их
выкуривают,
как
сигарету.
You
heard
of
Freddy
Kruger?
Вы
слышали
о
Фредди
Крюгере?
I'm
kinda
like
that
with
a
red
cap
and
a
Ruger
Я
вроде
как
такой,
в
красной
кепке
и
"Ругере"
Still
slingin'
it
to
ya
Все
еще
навязываю
это
тебе
Microphone
hustla,
bad
motherfucker,
screw
ya
Ловкач
с
микрофоном,
плохой
ублюдок,
пошел
ты
Still
shockin'
like
a
heart
attack
Все
еще
в
шоке,
как
от
сердечного
приступа.
'Cause
I'm
a
maniac
('cause
I'm
a
maniac)
Потому
что
я
маньяк
(потому
что
я
маньяк)
Still
runnin'
through
the
shark
attack
Все
еще
переживаю
нападение
акулы
Without
a
single
scratch
(without
a
single
scratch)
Без
единой
царапины
(без
единой
царапины)
Still
limpin'
where
the
dog
is
at
Все
еще
хромаю
туда,
где
находится
собака
Up
in
my
brainiac
(up
in
my
brainiac)
В
моем
мозгу
(в
моем
мозгу)
Still
bitin'
while
your
barkin'
back
Все
еще
кусаюсь,
пока
ты
лаешь
в
ответ.
So
you
can
shut
your
trap
(shut
it
down)
Так
что
ты
можешь
захлопнуть
свою
ловушку
(захлопнуть
ее).
Swimmin'
with
sharks
ain't
easy
Плавать
с
акулами
нелегко
They
just
want
to
kill
and
eat
me
Они
просто
хотят
убить
и
съесть
меня
I
ain't
gonna
let
that
happen
Я
не
позволю
этому
случиться
Watch
me
plan
my
shark
attack,
then
Тогда
смотри,
как
я
планирую
нападение
акулы.
Make
them
wish
they
never
knew
me
Заставлю
их
пожалеть,
что
они
никогда
не
знали
меня
Turn
their
great
white
ass
to
sushi
Превратите
их
великолепные
белые
задницы
в
суши
This
is
my
old
school
technique
Это
моя
старая
школьная
техника
It's
all
I
need
to
live
in
one
piece,
yeah!
Это
все,
что
мне
нужно,
чтобы
жить
целым
и
невредимым,
да!
Still
shockin'
like
a
heart
attack
Все
еще
в
шоке,
как
от
сердечного
приступа.
'Cause
I'm
a
maniac
('cause
I'm
a
maniac)
Потому
что
я
маньяк
(потому
что
я
маньяк)
Still
runnin'
through
the
shark
attack
Все
еще
переживаю
нападение
акулы
Without
a
single
scratch
(without
a
single
scratch)
Без
единой
царапины
(без
единой
царапины)
Still
limpin'
where
the
dog
is
at
Все
еще
хромаю
туда,
где
находится
собака
Up
in
my
brainiac
(up
in
my
brainiac)
В
моем
мозгу
(в
моем
мозгу)
Still
bitin'
while
your
barkin'
back
Все
еще
кусаюсь,
пока
ты
лаешь
в
ответ.
So
you
can
shut
your
trap
(shut
it
down)
Так
что
ты
можешь
захлопнуть
свою
ловушку
(захлопнуть
ее).
Can
shut
it
down
Могу
отключить
его
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMUEL ROBERT RIVERS, WILLIAM FREDERICK DURST, JOHN EVERETT OTTO, WESLEY LOUDEN BORLAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.