Paroles et traduction Limp Bizkit - Stink Finger
I′ve
seen
your
campus
Я
видел
твой
кампус.
And
thinking
I've
been
there
before
И
думаю,
что
я
был
там
раньше.
You
know
something,
I
live
Ты
знаешь
кое-что,
я
живу.
In
this
pig
pen
and
this
filthy
pig
pit
next
door
В
этом
свинарнике
и
в
этой
грязной
свинарнике
по
соседству.
Another
stench
of
my
aroma
Еще
один
запах
моего
аромата.
Stick
that
nose
up
in
the
air
Подними
свой
нос
кверху
Is
that
the
excuse
you
use
to
ruin
me?
Это
оправдание,
которое
ты
используешь,
чтобы
погубить
меня?
I
need
to
get
you
outta
my
way
Мне
нужно
убрать
тебя
с
дороги.
Pack
them
bags
punk,
get
the
fuck
outta
here
Пакуй
свои
чемоданы,
панк,
убирайся
отсюда
к
чертовой
матери
Need
to
get
you
outta
my
way
Мне
нужно
убрать
тебя
с
дороги.
Love
thy
neighbor,
love
my
neighbor,
yeah
right,
right
Люби
ближнего
своего,
люби
ближнего
моего,
да,
верно,
верно
Yo
J,
drop
that
one
down
Йо
Джей,
брось
эту
штуку!
Your
existence
means
less
now
Теперь
твое
существование
значит
меньше.
That
it
probably
ever
has
before
Возможно,
так
было
и
раньше.
You′ve
got
your
head
up
your
ass
У
тебя
голова
в
заднице.
Out
of
your
mouth
comes
nothing
but
shh
Из
твоего
рта
не
выходит
ничего
кроме
шшш
Still
I
listen,
I
absorb
И
все
же
я
слушаю,
впитываю.
You
amuse
me,
idiot
Ты
забавляешь
меня,
идиот.
All
bent
outta
shape
Все
погнулось
не
по
форме
'Cause
I
piss
on
your
gate
Потому
что
я
помочился
на
твои
ворота
.
I
need
to
get
you
outta
my
way
Мне
нужно
убрать
тебя
с
дороги.
Pack
them
bags
punk,
get
the
fuck
outta
here
Пакуй
свои
чемоданы,
панк,
убирайся
отсюда
к
чертовой
матери
Need
to
get
you
outta
my
way
Мне
нужно
убрать
тебя
с
дороги.
Love
thy
neighbor,
love
my
neighbor,
right,
right
Возлюби
ближнего
своего,
возлюби
ближнего
моего,
верно,
верно
And
you
don't
stop
and
we
won′t
stop,
that′s
right
И
ты
не
остановишься,
и
мы
не
остановимся,
это
верно.
And
you
can't
stop,
this
shit,
it
just
won′t
stop
И
ты
не
можешь
остановиться,
это
дерьмо,
оно
просто
не
остановится.
Let's
take
it
to
the
curb
if
you
can
stand
it
Давай
отойдем
на
обочину
если
ты
можешь
это
выдержать
Put
yourself
in
my
position
man
Поставь
себя
на
мое
место
парень
Let′s
take
it
to
the
curb
if
you
can
stand
it
Давай
отойдем
на
обочину
если
ты
можешь
это
выдержать
Put
yourself
in
my
position
man
Поставь
себя
на
мое
место
парень
Let's
take
it
to
the
curb
Давай
отойдем
на
обочину
Put
yourself
in
my
position
man
Поставь
себя
на
мое
место
парень
Ah,
take
it
to
the
curb
Ах,
отойди
на
обочину.
Put
yourself
in
my
position
man
Поставь
себя
на
мое
место
парень
Punk,
how
you
wanna
take
it
to
the
curb
Панк,
как
ты
хочешь
отвести
его
на
обочину?
Ah,
you
wanna
take
it
to
the
curb
Ах,
ты
хочешь
отодвинуть
его
на
обочину
Ah
put
ya,
put
ya,
ah
Ах,
положи
меня,
положи
меня,
ах
Put
yourself
in
my
position
man
Поставь
себя
на
мое
место
парень
And
you
don′t,
break,
break,
break
it
А
ты
не
ломай,
не
ломай,
не
ломай.
And
you
don't
stop
И
ты
не
останавливаешься.
Got
it,
stinky,
stinky
finger
Понял,
вонючий,
вонючий
палец
And
you
don't
and
you
don′t
А
ты
нет,
а
ты
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRED DURST, SAM RIVERS, JOHN OTTO, WESLEY BORLAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.