Paroles et traduction Limp Bizkit - The One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead
from
all
the
loneliness
Мертвый
от
всего
одиночества
This
is
how
I
feel
Вот
как
я
себя
чувствую
Understanding
everything
Понимание
всего
Has
never
been
my
deal
Никогда
не
было
моей
сделкой
Maybe
you
have
crossed
my
path
Может
быть,
ты
перешел
мне
дорогу
To
live
inside
of
me
Жить
внутри
меня
Or
maybe
you're
the
reason
why
Или,
может
быть,
ты
причина
того,
почему
I'm
losing
all
my
decency
but
Я
теряю
всю
свою
порядочность,
но
I
believe
that
you
and
me
Я
верю,
что
ты
и
я
We
could
be
so
Мы
могли
бы
быть
такими
Happy
and
free
inside
a
world
of
misery
Счастлив
и
свободен
в
мире
страданий
And
I
believe
that
you
and
me
И
я
верю,
что
ты
и
я
We
could
be
so
Мы
могли
бы
быть
такими
Inside
of
you,
inside
of
me
Внутри
тебя,
внутри
меня
'Cause
this
could
be
the
one
Потому
что
это
может
быть
тот
самый
This
could
be
the
one
Это
может
быть
тот
This
could
be
the
one
Это
может
быть
тот
This
could
be
the
one
Это
может
быть
тот
I've
been
lookin',
lookin',
lookin'
Я
смотрю,
смотрю,
смотрю
I've
been
lookin'
for
my
Mrs.
Right
Я
искал
свою
миссис
Райт
But
she
don't
exist
Но
она
не
существует
Chemistry
is
everything
Химия
– это
все
And
we're
anything
but
this
И
мы
совсем
не
это
Maybe
I
have
crossed
your
path
Может
быть,
я
перешел
тебе
дорогу
To
sweep
you
off
your
feet
Чтобы
сбить
тебя
с
ног
Or
maybe
I'm
the
reason
why
Или,
может
быть,
я
причина,
почему
You
cry
at
night
before
you
sleep
but
Ты
плачешь
по
ночам
перед
сном,
но
I
believe
that
you
and
me
Я
верю,
что
ты
и
я
We
could
be
so
Мы
могли
бы
быть
такими
Happy
and
free
inside
a
world
of
misery
Счастлив
и
свободен
в
мире
страданий
And
I
believe
that
you
and
me
И
я
верю,
что
ты
и
я
We
could
be
so
Мы
могли
бы
быть
такими
Inside
of
you,
inside
of
me
Внутри
тебя,
внутри
меня
'Cause
this
could
be
the
one
Потому
что
это
может
быть
тот
самый
This
could
be
the
one
Это
может
быть
тот
This
could
be
the
one
Это
может
быть
тот
This
could
be
the
one
Это
может
быть
тот
But
what
do
you
think?
Но
что
вы
думаете?
We
could
give
it
a
try
Мы
могли
бы
попробовать
'Cause
you
never
know
Потому
что
ты
никогда
не
знаешь
Maybe
we
could
be
soul
mates
Может
быть,
мы
могли
бы
быть
родственными
душами
But
maybe
not
(Maybe
not)
Но,
возможно,
нет
(Может
быть,
нет)
Or
maybe
so
(Maybe
so)
Или,
может
быть,
так
(Может
быть,
так)
If
you
never
try
then
you'll
never
know
Если
ты
никогда
не
попробуешь,
ты
никогда
не
узнаешь
The
grass
could
be
greener
(Could
be)
Трава
могла
бы
быть
зеленее
(Может
быть)
And
it'll
always
be
greener
on
the
other
side
И
на
другой
стороне
всегда
будет
зеленее
But
you
just
never
know
Но
ты
просто
никогда
не
знаешь
This
could
be
the
one
Это
может
быть
тот
I
do
believe
that
you
and
me
Я
верю,
что
ты
и
я
We
could
be
so
Мы
могли
бы
быть
такими
Happy
and
free
inside
a
world
of
misery
Счастлив
и
свободен
в
мире
страданий
And
I
believe
that
you
and
me
И
я
верю,
что
ты
и
я
We
could
be
so
Мы
могли
бы
быть
такими
Inside
of
you,
inside
of
me
Внутри
тебя,
внутри
меня
'Cause
this
could
be
the
one
Потому
что
это
может
быть
тот
самый
This
could
be
the
one
Это
может
быть
тот
This
could
be
the
one
Это
может
быть
тот
This
could
be
the
one
Это
может
быть
тот
Maybe
so
(Maybe
so)
Может
быть,
так
(Может
быть,
так)
Maybe
not
(Maybe
not)
Может
быть,
нет
(Может
быть,
нет)
Who
knows?
(Who
knows?)
Кто
знает?
(Кто
знает?)
If
you're
alone
Если
ты
один
If
you
can
hide
Если
ты
можешь
спрятаться
Then
go
hide
away
Тогда
иди
спрячься
But
I
want
you
to
stay
Но
я
хочу,
чтобы
ты
остался
And
blow
me
away,
away
И
взорви
меня,
прочь
I
want
you
to
stay
я
хочу,
чтобы
ты
остался
And
blow
me
away,
away
И
взорви
меня,
прочь
If
you're
alone
don't
you
cry
Если
ты
один,
не
плачь
If
you
can
hide
Если
ты
можешь
спрятаться
Then
go
hide
away
Тогда
иди
спрячься
I
want
you
to
stay
я
хочу,
чтобы
ты
остался
And
blow
me
away,
me
away
И
унеси
меня,
меня
прочь
I
want
you
to
stay
я
хочу,
чтобы
ты
остался
And
blow
me
away,
away,
away,
away
И
унеси
меня
прочь,
прочь,
прочь,
прочь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEOR DIMANT, WESLEY LOUDEN BORLAND, WILLIAM FREDERICK DURST, JOHN EVERETT OTTO, SAMUEL ROBERT RIVERS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.