Limp Bizkit - The One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Limp Bizkit - The One




Dead from all the loneliness
Мертвый от всего одиночества
This is how I feel
Вот как я себя чувствую
Understanding everything
Понимание всего
Has never been my deal
Никогда не было моей сделкой
Maybe you have crossed my path
Может быть, ты перешел мне дорогу
To live inside of me
Жить внутри меня
Or maybe you're the reason why
Или, может быть, ты причина того, почему
I'm losing all my decency but
Я теряю всю свою порядочность, но
I believe that you and me
Я верю, что ты и я
We could be so
Мы могли бы быть такими
Happy and free inside a world of misery
Счастлив и свободен в мире страданий
And I believe that you and me
И я верю, что ты и я
We could be so
Мы могли бы быть такими
Inside of you, inside of me
Внутри тебя, внутри меня
'Cause this could be the one
Потому что это может быть тот самый
This could be the one
Это может быть тот
This could be the one
Это может быть тот
This could be the one
Это может быть тот
I've been lookin', lookin', lookin'
Я смотрю, смотрю, смотрю
I've been lookin' for my Mrs. Right
Я искал свою миссис Райт
But she don't exist
Но она не существует
Chemistry is everything
Химия это все
And we're anything but this
И мы совсем не это
Maybe I have crossed your path
Может быть, я перешел тебе дорогу
To sweep you off your feet
Чтобы сбить тебя с ног
Or maybe I'm the reason why
Или, может быть, я причина, почему
You cry at night before you sleep but
Ты плачешь по ночам перед сном, но
I believe that you and me
Я верю, что ты и я
We could be so
Мы могли бы быть такими
Happy and free inside a world of misery
Счастлив и свободен в мире страданий
And I believe that you and me
И я верю, что ты и я
We could be so
Мы могли бы быть такими
Inside of you, inside of me
Внутри тебя, внутри меня
'Cause this could be the one
Потому что это может быть тот самый
This could be the one
Это может быть тот
This could be the one
Это может быть тот
This could be the one
Это может быть тот
But what do you think?
Но что вы думаете?
We could give it a try
Мы могли бы попробовать
'Cause you never know
Потому что ты никогда не знаешь
Maybe we could be soul mates
Может быть, мы могли бы быть родственными душами
But maybe not (Maybe not)
Но, возможно, нет (Может быть, нет)
Or maybe so (Maybe so)
Или, может быть, так (Может быть, так)
If you never try then you'll never know
Если ты никогда не попробуешь, ты никогда не узнаешь
The grass could be greener (Could be)
Трава могла бы быть зеленее (Может быть)
And it'll always be greener on the other side
И на другой стороне всегда будет зеленее
But you just never know
Но ты просто никогда не знаешь
This could be the one
Это может быть тот
I do believe that you and me
Я верю, что ты и я
We could be so
Мы могли бы быть такими
Happy and free inside a world of misery
Счастлив и свободен в мире страданий
And I believe that you and me
И я верю, что ты и я
We could be so
Мы могли бы быть такими
Inside of you, inside of me
Внутри тебя, внутри меня
'Cause this could be the one
Потому что это может быть тот самый
This could be the one
Это может быть тот
This could be the one
Это может быть тот
This could be the one
Это может быть тот
Maybe so (Maybe so)
Может быть, так (Может быть, так)
Maybe not (Maybe not)
Может быть, нет (Может быть, нет)
Who knows? (Who knows?)
Кто знает? (Кто знает?)
If you're alone
Если ты один
I know why
я знаю почему
If you can hide
Если ты можешь спрятаться
Then go hide away
Тогда иди спрячься
But I want you to stay
Но я хочу, чтобы ты остался
And blow me away, away
И взорви меня, прочь
I want you to stay
я хочу, чтобы ты остался
And blow me away, away
И взорви меня, прочь
If you're alone don't you cry
Если ты один, не плачь
If you can hide
Если ты можешь спрятаться
Then go hide away
Тогда иди спрячься
I want you to stay
я хочу, чтобы ты остался
And blow me away, me away
И унеси меня, меня прочь
I want you to stay
я хочу, чтобы ты остался
And blow me away, away, away, away
И унеси меня прочь, прочь, прочь, прочь





Writer(s): LEOR DIMANT, WESLEY LOUDEN BORLAND, WILLIAM FREDERICK DURST, JOHN EVERETT OTTO, SAMUEL ROBERT RIVERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.