Paroles et traduction Limp Bizkit - The Only One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
up
you're
movin'
too
fast
Постой,
ты
слишком
спешишь,
I'm
up
for
somethin'
that
lasts
Я
ищу
чего-то
настоящего,
I
ain't
lookin'
to
screw
on
the
first
night
Я
не
собираюсь
переспать
с
тобой
в
первую
ночь,
'Cause
that's
a
no
go
Потому
что
это
не
вариант.
And
if
the
vibe's
good,
go
to
first
base
И
если
все
будет
хорошо,
перейдем
на
первую
базу,
'Cause
the
first
kiss
could
be
your
last
taste
Ведь
первый
поцелуй
может
быть
твоим
последним
шансом.
I
ain't
lookin'
to
screw
till
the
vibe's
right
Я
не
собираюсь
спать
с
тобой,
пока
все
не
встанет
на
свои
места.
See
I'm
the
only
one
you
know
Видишь
ли,
я
единственный,
кого
ты
знаешь,
That
can
put
you
on
cruise
control
Кто
может
дать
тебе
расслабиться,
Yeah,
I'm
the
only
one
you'll
find
Да,
я
единственный,
кого
ты
найдешь,
That
won't
waste
all
my
time
Кто
не
станет
тратить
все
свое
время
On
nothin',
nothin',
on
nothin',
nothin'
На
пустяки,
на
пустяки,
на
пустяки,
на
пустяки.
My
will
is
stronger
than
most
Моя
воля
сильнее,
чем
у
большинства,
I
will
not
let
you
get
close
Я
не
позволю
тебе
подобраться
близко,
Until
I
think
that
you
deserve
me
Пока
не
решу,
что
ты
меня
достойна,
'Cause
that's
a
no
go
Потому
что
это
не
вариант.
I'm
gonna
hold
out,
so
in
the
meantime
Я
буду
держаться,
так
что
пока
Don't
expect
much
from
a
strong
mind
Не
ожидай
многого
от
сильного
духа.
Until
I
think
that
you
deserve
me
Пока
не
решу,
что
ты
меня
достойна.
See
I'm
the
only
one
you
know
Видишь
ли,
я
единственный,
кого
ты
знаешь,
That
can
put
you
on
cruise
control
Кто
может
дать
тебе
расслабиться,
Yeah,
I'm
the
only
one
you'll
find
Да,
я
единственный,
кого
ты
найдешь,
That
won't
waste
all
my
time
Кто
не
станет
тратить
все
свое
время.
I'm
holdin'
out,
I'm
gonna
wait
Я
держусь,
я
буду
ждать,
Wanna
make
it
past
the
first
date
Хочу
пережить
первое
свидание.
A
little
time
then
we
can
do
Немного
времени,
и
мы
сможем
сделать
All
them
nasty
things
you
want
to
do
Все
те
грязные
вещи,
которые
ты
хочешь
сделать.
Don't
get
me
wrong,
just
take
my
hand
Не
пойми
меня
неправильно,
просто
возьми
меня
за
руку,
And
I
really
hope
you
understand
that
И
я
очень
надеюсь,
что
ты
понимаешь,
что
It's
easier
when
every
second
counts
Легче,
когда
каждая
секунда
на
счету,
So
we'll
just
have
to
wait
Так
что
нам
просто
придется
подождать.
It's
really
no
big
deal
Это
не
такая
уж
большая
проблема,
It's
really
no
big
deal
Это
не
такая
уж
большая
проблема.
I'd
hate
to
get
you
in
bed
Не
хотелось
бы
затащить
тебя
в
постель
Find
out
you're
empty
instead
И
обнаружить,
что
ты
пустая
внутри.
No
need
to
knock
another
home
run
out
Незачем
выбивать
очередной
хоум-ран,
'Cause
that's
a
no
go
Потому
что
это
не
вариант.
And
I
hate
to
be
so
filthy
И
я
не
хочу
быть
таким
пошлым,
If
we
were
not
meant
to
be
Если
нам
не
суждено
быть
вместе.
No
need
to
knock
another
home
run
out
Незачем
выбивать
очередной
хоум-ран.
See
I'm
the
only
one
you
know
Видишь
ли,
я
единственный,
кого
ты
знаешь,
That
can
put
you
on
cruise
control
Кто
может
дать
тебе
расслабиться,
Yeah,
I'm
the
only
one
you'll
find
Да,
я
единственный,
кого
ты
найдешь,
That
won't
waste
all
my
time
Кто
не
станет
тратить
все
свое
время
On
nothin',
nothin',
on
nothin',
nothin'
На
пустяки,
на
пустяки,
на
пустяки,
на
пустяки,
On
nothin',
on
nothin'
На
пустяки,
на
пустяки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEE AMY, BALSAMO TERRY P
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.